FUSSİLET-19, FUSSİLET Suresi 19. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

FUSSİLET-19, FUSSİLET Suresi 19. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

FUSSİLET-19 için 41 adet meâl bulundu. Hasan Basri Çantay (41/FUSSİLET-19: (Hatırlat) o gün (ü ki) Allahın düşmanları, işte onlar, toplu halde ateşe sürüleceklerdir. ) / Hayrat Neşriyat (41/FUSSİLET-19: Artık o gün Allah’ın düşmanları toplu olarak ateşe sevk edilmek üzere bir araya getirilirler.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
FUSSİLET-19, FUSSİLET Suresi 19. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
FUSSİLET-19 için 41 adet meâl bulundu. Hasan Basri Çantay (41/FUSSİLET-19: (Hatırlat) o gün (ü ki) Allahın düşmanları, işte onlar, toplu halde ateşe sürüleceklerdir. ) / Hayrat Neşriyat (41/FUSSİLET-19: Artık o gün Allah’ın düşmanları toplu olarak ateşe sevk edilmek üzere bir araya getirilirler.)
وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاء اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ ﴿١٩﴾

Ve yevme yuhşeru a’dâullâhi ilân nâri fe hum yûzeûn(yûzeûne).

1.ve yevme: ve o gün
2.yuhşeru: haşrolunur, toplanır
3.a'dâu allâhi: Allah'ın düşmanları
4.ilâ en nâri: ateşe
5.fe: böylece, artık
6.hum: onlar
7.yûzeûne: (öncekiler ve sonrakiler) biraraya getirilirler


1 - İmam İskender Ali Mihr: Allah’ın düşmanları o gün ateşe haşrolunurlar. Böylece onlar (öncekiler ve sonrakiler) biraraya getirilirler.
2 - Diyanet İşleri: Allah’ın düşmanlarının, toplanıp yığın yığın cehenneme sevk edilecekleri günü hatırla!
3 - Abdul Metin Saruhan: Allah düşmanları, ateşe sürülmek üzere toplandıkları gün, hepsi biraraya getirilirler.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve o gün, Allah düşmanları, bir araya toplanır da toplu bir halde cehenneme sürülürler.
5 - Abdullah Parlıyan: Ve o gün Allah düşmanları bir araya toplanır da, toplu bir halde cehenneme sürülürler.
6 - Adem Uğur: Allah'ın düşmanları, ateşe sürülmek üzere toplandıkları gün, hepsi bir araya getirilirler.
7 - Ahmed Hulusi: O süreç geldiğinde Allâh düşmanları hep beraber toplanırlar ve Nâr'a sevk olurlar.
8 - Ahmet Tekin: Allah düşmanları, Cehenneme gönderilmek üzere mahşerde toplandıkları gün, hiç bekletilmeden Cehenneme sevkedilirler.
9 - Ahmet Varol: Allah'ın düşmanlarının toplanıp ateşe götürüldükleri gün hepsi biraraya getirilirler.
10 - Ali Bulaç: Allah'ın düşmanlarının bir araya getirilip toplanacakları gün işte onlar, ateşe bölükler halinde dağıtılırlar.
11 - Ali Fikri Yavuz: Allah düşmanlarının toplanıb ateşe götürülecekleri gün (kıyamette) onlar, ilk gelenden itibaren sonuncu gelinceye kadar bekletilirler.
12 - Ali Ünal: Gün gelecek, Allah’ın bütün düşmanları mezarlarından diri olarak çıkarılıp Ateş’e sokulmak üzere bir araya toplanacak ve (hesap yerine) sıra sıra sevk olunacaklardır.
13 - Bayraktar Bayraklı: Allah'ın düşmanları, ateşe sürülmek üzere toplandıkları gün, hepsi bir araya getirilirler.
14 - Bekir Sadak: Allah'in dusmanlari o gun cehenneme surulurler. Hepsi bir aradadirlar.
15 - Celal Yıldırım: Allah'ın düşmanları o gün bir araya getirilip bölük bölük (ya da toplu halde) ateşe sürülürler.
16 - Cemal Külünkoğlu: Allah düşmanlarının (mahşerde) ateşe sevk olunmak üzere toplanacakları gün, işte onların hepsi, ateşe bölükler halinde dağıtılırlar.
17 - Diyanet İşleri (eski): Allah'ın düşmanları o gün cehenneme sürülürler. Hepsi bir aradadırlar.
18 - Diyanet Vakfi: Allah'ın düşmanları, ateşe sürülmek üzere toplandıkları gün, hepsi bir araya getirilirler.
19 - Edip Yüksel: ALLAH düşmanlarının ateşe sürüklenerek toplatılacakları gün...
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Allah düşmanlarının toplanıp ateşe sevkolunacakları gün ise onlar baştan âhire hep tevkıf olunurlar
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Allah düşmanlarının toplanıp ateşe sevkolunacakları gün ise artık onlar, baştan sona hep tutuklanırlar.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O gün Allah'ın düşmanları cehennem ateşine sürülmek üzere hep bir araya toplanırlar.
23 - Gültekin Onan: Tanrı'nın düşmanlarının bir araya getirilip toplanacakları gün, işte onlar ateşe bölükler halinde dağıtılırlar.
24 - Harun Yıldırım: Allah'ın düşmanları, ateşe sürülmek üzere toplandıkları gün, hepsi bir araya getirilirler.
25 - Hasan Basri Çantay: (Hatırlat) o gün (ü ki) Allahın düşmanları, işte onlar, toplu halde ateşe sürüleceklerdir.
26 - Hayrat Neşriyat: Artık o gün Allah’ın düşmanları toplu olarak ateşe sevk edilmek üzere bir araya getirilirler.
27 - İbni Kesir: Allah'ın düşmanları bir araya getirilip toplanacakları gün; onlar, dağıtılırlar.
28 - İlyas Yorulmaz: Allah'ın düşmanları, ateşte toplanıldıkları gün, sonrada düzenli bir hizaya sokulurlar.
29 - Kadri Çelik: Allah düşmanlarının ateşe sürülmek üzere bir araya getirilip toplatıldığı gün, işte onlar artık dağılmaktan alıkonurlar.”
30 - Muhammed Esed: Bu nedenle, (bütün insanları,) Allah düşmanlarının ateşin başında toplanacakları ve sonra içine atılacakları Gün(e karşı uyar),
31 - Mustafa İslamoğlu: Ve Allah düşmanları, ateşe doğru sevk edilecekleri o gün baştan sona zapturapt altına alınırlar;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve o gün ki, Allah'ın düşmanları toplanıp ateşe sevkedilirler artık onlar tamamen hapsolunurlar.
33 - Ömer Öngüt: Allah'ın düşmanları o gün toplanır cehenneme sürülürler. Hepsi bir aradadırlar.
34 - Şaban Piriş: O gün, Allah’ın düşmanları topluca ateşe sürülürler.
35 - Sadık Türkmen: Allah’a düşman olanların ateşe sürüldükleri o gün, onlar toplanıp bir araya getirilirler;
36 - Seyyid Kutub: Allah'ın düşmanları ateşe sürüldükleri gün toplanıp bir araya getirilirler.
37 - Suat Yıldırım: Gün gelir, Allah’ın düşmanları toplanıp cehenneme sevk olunmak üzere, baştan sona tutuklanırlar.
38 - Süleyman Ateş: Allâh'ın düşmanları ateşe sürüldükleri gün toplanıp bir araya getirilirler.
39 - Tefhim-ul Kuran: Allah'ın düşmanlarının bir araya getirilip toplanacakları gün işte onlar, ateşe bölükler halinde dağıtılırlar.
40 - Ümit Şimşek: O gün Allah'ın düşmanları inzibat altında ateşe sevk edilmek üzere bir araya getirilirler.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Gün olur, Allah'ın düşmanları, düzenli bir biçimde biraraya toplanıp ateşe sürülürler.

 

quran-menu
FUSSİLET Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala