İBRÂHÎM-41 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

İBRÂHÎM-41 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

İBRÂHÎM-41 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (14/İBRÂHÎM-41: “Rabbimiz! Hesap görülecek günde, beni, ana babamı ve inananları bağışla.”) / Abdulbaki Gölpınarlı (14/İBRÂHÎM-41: Rabbimiz, benim suçlarımı ört, yarlıga beni ve anamı, babamı ve inananları halkın soru, sorgu için kalktığı gün.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
İBRÂHÎM-41 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
İBRÂHÎM-41 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (14/İBRÂHÎM-41: “Rabbimiz! Hesap görülecek günde, beni, ana babamı ve inananları bağışla.”) / Abdulbaki Gölpınarlı (14/İBRÂHÎM-41: Rabbimiz, benim suçlarımı ört, yarlıga beni ve anamı, babamı ve inananları halkın soru, sorgu için kalktığı gün.)
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ ﴿٤١﴾

Rabbenâgfirlî ve li vâlideyye ve lil mu’minîne yevme yekûmul hisâb(hisâbu).

1.rabbe-nâ: Rabbimiz
2.igfir-lî: beni mağfiret et
3.ve li vâlideyye: ve, annemi ve babamı
4.ve li el mu'minîne: ve mü'minleri
5.yevme: gün
6.yekûmu: yapılır (ikame edilir)
7.el hisâbu: hesap


1 - İmam İskender Ali Mihr: Rabbimiz, hesap yapıldığı (görüldüğü) gün beni, annemi, babamı ve mü’minleri mağfiret et (günahlarımızı affet).
2 - Diyanet İşleri: “Rabbimiz! Hesap görülecek günde, beni, ana babamı ve inananları bağışla.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Ey Rab’bimiz! (Amellerin) Hesap olunacağı gün beni, ana, babamı ve mü’minleri bağışla.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Rabbimiz, benim suçlarımı ört, yarlıga beni ve anamı, babamı ve inananları halkın soru, sorgu için kalktığı gün.
5 - Abdullah Parlıyan: Hesabın görüleceği gün beni, anamı, babamı ve bütün mü'minleri bağışla.
6 - Adem Uğur: Ey Rabbimiz! (Amellerin) hesap olunacağı gün beni, ana babamı ve müminleri bağışla!
7 - Ahmed Hulusi: "Rabbimiz, yaşam muhasebesinin ortaya serildiği süreçte, beni, ana-babamı ve iman edenleri mağfiret eyle!"
8 - Ahmet Tekin: 'Rabbimiz, hesabların görüleceği gün, beni, anamı, babamı, bütün mü’minleri koruma kalkanına al, bağışla' diye dua ediyordu.
9 - Ahmet Varol: Ey Rabbimiz! Hesabın görüleceği günde beni, anne - babamı ve mü'minleri bağışla!'
10 - Ali Bulaç: "Rabbimiz, hesabın yapılacağı gün, beni, anne babamı ve mü'minleri bağışla!"
11 - Ali Fikri Yavuz: Ey Rabbimiz! Hesap kurulacağı kıyamet günü, beni, ebeveynimi ve bütün müminleri bağışla...”
12 - Ali Ünal: “Rabbimiz! Hesapların görüleceği gün beni, annemibabamı ve bütün mü’minleri bağışla.”
13 - Bayraktar Bayraklı: “Ey Rabbimiz! Hesabın görüleceği gün beni, anamı, babamı ve bütün müminleri bağışla!”
14 - Bekir Sadak: "Rabbimiz! Hesap gorulecek gunde, beni, anami babami ve inananlari bagisla.» *
15 - Celal Yıldırım: «Rabbimiz ! Beni de, ana-babamı da, bütün mü'minleri de hesaba durulacağı gün bağışla.»
16 - Cemal Külünkoğlu: “Ey Rabbimiz! Amellerin hesaplanacağı gün beni, anamı, babamı ve müminleri bağışla!”
17 - Diyanet İşleri (eski): 'Rabbimiz! Hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve inananları bağışla.'
18 - Diyanet Vakfi: «Ey Rabbimiz! (Amellerin) hesap olunacağı gün beni, ana babamı ve müminleri bağışla!»
19 - Edip Yüksel: 'Rabbimiz, hesabın görüleceği gün, beni, anamı babamı ve inananları bağışla.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ya rabbanâ! mağrifet buyur bana ve anama babama ve bütün mü'minlere, hisab başa dikileceği gün
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ey Rabbimiz, hesabın başa dikileceği (görüleceği) gün, beni, anamı, babamı ve bütün müminleri bağışla!»
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ey Rabbimiz! Herkesin hesaba çekileceği günde beni, ana babamı ve müminleri bağışla!»
23 - Gültekin Onan: "Rabbimiz, hesabın yapılacağı gün, beni, anne babamı ve inançlıları bağışla."
24 - Harun Yıldırım: “Rabbimiz, hesabın yapılacağı gün, beni, anne babamı ve mü’minleri bağışla!”
25 - Hasan Basri Çantay: «Ey Rabbimiz, (kıyaametde) hesâb ayağa kalkacağı gün beni, ana ve babamı ve bütün îman edenleri yarlığa».
26 - Hayrat Neşriyat: 'Rabbimiz! Hesâbın görüleceği gün, bana, ana-babama ve (bütün) mü’minlere mağfiret eyle!'
27 - İbni Kesir: Rabbımız; hesabın görüldüğü günde beni, anamı, babamı ve mü'minleri bağışla.
28 - İlyas Yorulmaz: “Rabbimiz! Beni, ana babamı ve inananları hesap gününde bağışla” dedi.
29 - Kadri Çelik: “Rabbimiz! Hesabın yapılacağı gün; beni, anne babamı ve müminleri bağışla.”
30 - Muhammed Esed: Rabbimiz! Hesabın görüleceği Gün, beni, anamı babamı ve bütün müminleri bağışla!"
31 - Mustafa İslamoğlu: "Rabbimiz! Beni, ebeveynimi ve tüm inananları hesapların verileceği gün affet!"
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: «Ey Rabbimiz! Hesap zuhûra geleceği gün beni, anamı, babamı ve mü'minleri mağfiretine nâil kıl.»
33 - Ömer Öngüt: “Ey Rabbimiz! Hesap görülecek günde beni, anamı babamı, bütün inananları bağışla. ”
34 - Şaban Piriş: Rabbimiz! Beni, anamı, babamı ve müminleri hesap görülecek günde bağışla!
35 - Sadık Türkmen: Rabbimiz! beni, annemi babamı ve gerçeklere inananları bağışla, hesabın görüleceği gün!”
36 - Seyyid Kutub: Ey Rabbimiz, hesaba durulacağı günde beni, ana babamı ve tüm mü'minleri affeyle.»
37 - Suat Yıldırım: "Ey Rabbimiz! Beni, annemi, babamı ve bütün müminleri kıyamet günü affeyle."
38 - Süleyman Ateş: "Rabbimiz, hesabın görüleceği gün, beni, anamı babamı ve mü'minleri bağışla!"
39 - Tefhim-ul Kuran: «Rabbimiz, hesabın yapılacağı gün, beni, anne babamı ve mü'minleri bağışla.»
40 - Ümit Şimşek: 'Hesap görülen günde beni, anne ve babamı ve bütün mü'minleri bağışla, ey Rabbimiz!'
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "Rabbimiz, hesabın ortaya geleceği gün; beni, anne babamı ve inananları affet!"

 

quran-menu
İBRÂHÎM Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala