TEVBE-119 için 41 adet meâl bulundu. İlyas Yorulmaz (9/TEVBE-119: Ey İman edenler Allah dan korunun ve doğru iş yapanlarla beraber olun.) / (İmam İskender Ali Mihr) Ey âmenû olanlar (ölmeden önce Allah’a ulaşmayı dileyen kimseler)! Allah’a karşı takva sahibi olun ve sadıklarla beraber olun.
9/TEVBE-119
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَكُونُواْ مَعَ الصَّادِقِينَ ﴿١١٩﴾
Yâ eyyuhâllezîne âmenûttekûllâhe ve kûnû meas sâdikîn (sâdikîne).
| 1. | yâ eyyuhâ | : ya, ey |
| 2. | ellezîne âmenû | : âmenû olanlar, ölmeden önce Allah'a ulaşmayı dileyen kimseler |
| 3. | ittekû allâhe | : Allah'a karşı takva sahibi olun |
| 4. | ve kûnû | : ve olun |
| 5. | mea es sâdikîne | : sadıklarla beraber |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ey âmenû olanlar (ölmeden önce Allah’a ulaşmayı dileyen kimseler)! Allah’a karşı takva sahibi olun ve sadıklarla beraber olun.
2 - Diyanet İşleri: Ey iman edenler! Allah’a karşı gelmekten sakının ve doğrularla beraber olun.
3 - Abdul Metin Saruhan: Ey iman edenler! Allah’tan korkun ve doğrularla beraber olun.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ey inananlar, çekinin Allah' tan ve gerçeklerle berâber olun.
5 - Abdullah Parlıyan: Ey iman edenler! Yolunuzu Allah'ın kitabıyla bulmaya çalışın; ve doğrulardan olun ve hem de doğrularla beraber olun.
6 - Adem Uğur: Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun.
7 - Ahmed Hulusi: Ey iman edenler! Allâh'tan (yaptıklarınızın sonuçlarını kesinlikle yaşatacağı için) korunun ve sadıklarla (Hakk'ı tasdik edenlerle) beraber olun!
8 - Ahmet Tekin: Ey iman nimetine kavuşanlar, Allah’a sığının, emirlerine yapışın, günahlardan arınıp, azaptan korunun doğrularla, imanda, İslâm’da samimî olanlarla beraber olun.
9 - Ahmet Varol: Ey iman edenler! Allah'a karşı gelmekten sakının ve doğrularla beraber olun.
10 - Ali Bulaç: Ey iman edenler, Allah'tan sakının ve doğru (sadık)larla birlikte olun.
11 - Ali Fikri Yavuz: Ey müminler! Allah’dan korkun (fenalıklardan sakının), imanda ve sözünde doğru olanlarla beraber olun.
12 - Ali Ünal: Ey iman edenler! Allah’a karşı saygılı olun, O’na itaatsizlikten sakının ve özüsözü doğru ve Allah’la aralarındaki ahde sadık insanlarla beraber bulunun.
13 - Bayraktar Bayraklı: Ey iman edenler! Allah'a itaat ediniz ve doğrularla beraber olunuz.[184]
14 - Bekir Sadak: Ey inananlar! Allah'tan sakinin ve dogrularla beraber olun.
15 - Celal Yıldırım: Ey imân edenler! Allah'tan korkup (kötülüklerden) sakının ve doğrularla beraber olun.
16 - Cemal Külünkoğlu: Ey inananlar! Allah'a karşı sorumluluk bilinciyle yaşayın ve hep doğru kimselerle beraber olun!
17 - Diyanet İşleri (eski): Ey inananlar! Allah'tan sakının ve doğrularla beraber olun.
18 - Diyanet Vakfi: Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun.
19 - Edip Yüksel: Ey inananlar, ALLAH'ı dinleyin ve doğrularla beraber olun.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ey o bütün iyman edenler! Allahtan korkun ve sadıklarla beraber olun
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ey iman edenler, Allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ey iman edenler! Allah'dan korkun ve doğrularla beraber olun.
23 - Gültekin Onan: Ey inananlar, Tanrı'dan sakının ve doğru (sadık)larla birlikte olun.
24 - Harun Yıldırım: Ey iman edenler, Allah’tan sakının ve sadıklarla beraber olun.
25 - Hasan Basri Çantay: Ey îman edenler, Allahdan korkun. Bir de saadık olanlarla beraber olun.
26 - Hayrat Neşriyat: Ey îmân edenler! Allah’dan sakının ve doğru kimselerle berâber olun!
27 - İbni Kesir: Ey iman edenler; Allah'tan korkun ve sadıklarla beraber olun.
28 - İlyas Yorulmaz: Ey İman edenler Allah dan korunun ve doğru iş yapanlarla beraber olun.
29 - Kadri Çelik: Ey iman edenler! Allah'tan sakının ve doğrularla beraber olun.
30 - Muhammed Esed: Siz ey imana erişenler! Allah'a karşı sorumluluk bilincinden uzaklaşmayın ve hep doğru sözlü kimselerden olun!
31 - Mustafa İslamoğlu: Siz ey iman edenler! Allah'a karşı sorumluluğunuzun bilincine varın ve dürüst kimselerle birlikte olun!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ey imân edenler! Allah Teâlâ' dan korkunuz ve sâdıklar ile beraber olunuz.
33 - Ömer Öngüt: Ey iman edenler! Allah'tan korkunuz ve sâdıklarla beraber olunuz!
34 - Şaban Piriş: Ey iman edenler! Allah’tan korkun ve doğrularla beraber olun!
35 - Sadık Türkmen: Ey iman EDENLER! Allah’a karşı gelmekten sakının ve doğrularla beraber olun.
36 - Seyyid Kutub: Ey mü'minler Allah'dan korkunuz ve dosdoğrularla, gerçekten hiç ayrılmamış olanlarla beraber olunuz.
37 - Suat Yıldırım: Ey iman edenler! Allah’ın emirlerine karşı gelmekten sakının ve dürüst insanlarla beraber olun.
38 - Süleyman Ateş: Ey inananlar, Allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun.
39 - Tefhim-ul Kuran: Ey iman edenler, Allah'tan sakının ve doğru (sadık) olanlarla birlikte olun.
40 - Ümit Şimşek: Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve özü sözü bir kişilerle beraber olun.
TEVBE Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129