KÂFİRÛN-3, KÂFİRÛN Suresi 3. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

KÂFİRÛN-3, KÂFİRÛN Suresi 3. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

KÂFİRÛN-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (109/KÂFİRÛN-3: Siz de benim taptığıma tapmıyorsunuz.) / Ahmed Hulusi (109/KÂFİRÛN-3: "Siz de benim ibadet ettiğime abidler (ibadet eden kullar) değilsiniz. ")
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
KÂFİRÛN-3, KÂFİRÛN Suresi 3. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
KÂFİRÛN-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (109/KÂFİRÛN-3: Siz de benim taptığıma tapmıyorsunuz.) / Ahmed Hulusi (109/KÂFİRÛN-3: "Siz de benim ibadet ettiğime abidler (ibadet eden kullar) değilsiniz. ")
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾

Ve lâ entum âbidûne mâ a’bud(a’budu).

1.ve lâ entum: ve siz değilsiniz
2.âbidûne: kul olanlar, tapanlar
3.mâ a'budu: benim kul olduğuma


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve siz, benim kul olduğuma (Allah’a) kul olacak değilsiniz.
2 - Diyanet İşleri: “Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”
3 - Abdul Metin Saruhan: Siz de benim ibadet ettiğime ibadet ediciler değilsiniz.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve siz de tapmazsınız benim taptığıma.
5 - Abdullah Parlıyan: Siz de zaten benim ibadet etmekte olduğum Allah'a kulluk yapıyor değilsiniz ve yapmazsınız da.
6 - Adem Uğur: Siz de benim taptığıma tapmıyorsunuz.
7 - Ahmed Hulusi: "Siz de benim ibadet ettiğime abidler (ibadet eden kullar) değilsiniz. "
8 - Ahmet Tekin: 'Siz de benim ilâh tanıdığım, candan müslüman olarak kendisine, şeriatına bağlandığım, saygıyla kulluk ve ibadete devam ettiğim hak mâbuda kulluk ve ibadet etmiyorsunuz, benim boyun eğdiğim şeriata bağlanmıyorsunuz.'
9 - Ahmet Varol: Siz de benim taptığıma tapıyor değilsiniz.
10 - Ali Bulaç: "Benim taptığıma siz tapacak değilsiniz."
11 - Ali Fikri Yavuz: Siz de, benim ibadet etmekte olduğuma (Allah’a) ibadet ediciler değilsiniz.
12 - Ali Ünal: “Siz de zaten Benim ibadet ettiğime ibadet edenler değilsiniz, edecek de değilsiniz.
13 - Bayraktar Bayraklı: (1-5) De ki: Ey kâfirler! Sizin taptıklarınıza ben tapmam. Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz. Ben asla sizin taptıklarınıza tapacak değilim. Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz. [816] [817]
14 - Bekir Sadak: «Benim taptigima da sizler tapmazsiniz.»
15 - Celal Yıldırım: Benim taptığıma da sizler tapıcılar değilsiniz.
16 - Cemal Külünkoğlu: (1-3) (Resulüm!) De ki: “Ey inkârcılar! Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem (tapmam)! (Yaptıklarınıza bakılırsa anlaşılıyor ki) siz de benim ibadet ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”
17 - Diyanet İşleri (eski): 'Benim taptığıma da sizler tapmazsınız.'
18 - Diyanet Vakfi: Siz de benim taptığıma tapmıyorsunuz.
19 - Edip Yüksel: 'Siz de benim taptığıma tapmazsınız.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Siz de tapanlardan değilsiniz benim ma'buduma
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Siz de benim kulluk ettiğime tapanlardan değilsiniz.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz.
23 - Gültekin Onan: "Benim taptığıma siz tapacak değilsiniz."
24 - Harun Yıldırım: “Siz de ibadet ettiğime ibadet etmezsiniz.”
25 - Hasan Basri Çantay: «Benim (kendisine) ibâdet (de devam) edeceğime de siz kulluk ediciler değilsiniz».
26 - Hayrat Neşriyat: 'Siz de (benim) ibâdet etmekte olduğum (Allah)’a ibâdet ediciler değilsiniz!'
27 - İbni Kesir: Benim taptığıma da sizler tapmazsınız.
28 - İlyas Yorulmaz: “Sizde benim kulluk ettiğime, kulluk ediciler değilsiniz. ”
29 - Kadri Çelik: “Benim taptığıma da siz tapacak değilsiniz.”
30 - Muhammed Esed: siz de tapmazsınız benim taptığıma.
31 - Mustafa İslamoğlu: siz de benim kul olduğuma kulluk edecek değilsiniz!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: «Siz de benim ibadet ettiğime ibadet ediciler değilsiniz.»
33 - Ömer Öngüt: Benim taptığıma da siz tapmazsınız.
34 - Şaban Piriş: Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edenler değilsiniz.
35 - Sadık Türkmen: Siz de ibadet etmezsiniz, benim ibadet ettiğime.
36 - Seyyid Kutub: Siz de benim taptığıma tapmazsınız.
37 - Suat Yıldırım: Siz de benim ibadet ettiğime ibadet etmiyorsunuz.
38 - Süleyman Ateş: Siz de benim yaptığım ibâdeti yapmazsınız.
39 - Tefhim-ul Kuran: «Benim taptığıma da siz tapacak değilsiniz.»
40 - Ümit Şimşek: Benim taptığıma da siz tapacak değilsiniz.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Siz de ibadet etmezsiniz benim ibadet ettiğime.

 

quran-menu
KÂFİRÛN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala