KÂRİA-8 için 41 adet meâl bulundu. Ali Fikri Yavuz (101/KÂRİA-8: Fakat kimin de tartıları (iyilikleri) hafif gelmişse,) / Bekir Sadak (101/KÂRİA-8: Tartilari hafif gelenler ise,)
KÂRİA-8 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
KÂRİA-8 için 41 adet meâl bulundu. Ali Fikri Yavuz (101/KÂRİA-8: Fakat kimin de tartıları (iyilikleri) hafif gelmişse,) / Bekir Sadak (101/KÂRİA-8: Tartilari hafif gelenler ise,)
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾
Ve emmâ men haffet mevâzînuhu.
| 1. | ve emmâ | : ve amma, fakat |
| 2. | men | : kim, kimin |
| 3. | haffet | : hafif geldi |
| 4. | mevâzînu-hu | : onun tartıları |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve amma, kimin tartıları hafif gelirse (pozitif dereceleri negatif derecelerinden daha az olursa).
2 - Diyanet İşleri: Ama kimin de tartıları hafif gelirse,
3 - Abdul Metin Saruhan: Fakat kimin tartıları hafif olursa,
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve fakat kimin ki terâzilerdeki tartısı hafif gelir.
5 - Abdullah Parlıyan: Kimin de iyiliklerinin tartısı hafif gelirse,
6 - Adem Uğur: Ameli yeğni olana gelince.
7 - Ahmed Hulusi: Ama kimin de getirisi hafif kalırsa,
8 - Ahmet Tekin: O gün, ölçüye tartıya konacak değerdeki amellerinin, sevaplarının kefeleri hafif olanlar yanacaktır.
9 - Ahmet Varol: Kimin de tartıları hafif gelirse,
10 - Ali Bulaç: Kimin tartıları hafif kalırsa,
11 - Ali Fikri Yavuz: Fakat kimin de tartıları (iyilikleri) hafif gelmişse,
12 - Ali Ünal: Kimin de tartıları (iman ve makbul amelden yoksun olarak) hafif gelirse,
13 - Bayraktar Bayraklı: (8-9) Fakat tartıları hafif gelenler ise, onların da yeri Hâviye'dir.
14 - Bekir Sadak: Tartilari hafif gelenler ise,
15 - Celal Yıldırım: Kimin de tartıları hafif gelirse,
16 - Cemal Külünkoğlu: (8-9) Fakat kimin de tartı(da iyilik)leri hafif gelirse, onun yeri “Haviye”dir.
17 - Diyanet İşleri (eski): Tartıları hafif gelenler ise,
18 - Diyanet Vakfi: (8-9) Ameli yeğni olana gelince, işte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye'dir.
19 - Edip Yüksel: Kimin de tartıları hafif gelirse,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Fakat miyzanları hafif gelen kimse
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Fakat tartıları hafif gelen kimse.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (8-9) Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.
23 - Gültekin Onan: Kimin tartıları hafif kalırsa,
24 - Harun Yıldırım: Fakat kimin de tartıları hafif gelirse,
25 - Hasan Basri Çantay: Amma kimin de tartıları hafif gelirse,
26 - Hayrat Neşriyat: (8-9) Fakat kimin de tartıları hafif gelirse, artık onun anası (sığınacağı yer) Hâviye’dir.(Onun kucağına düşecek!)
27 - İbni Kesir: Ama kimin de tartıları hafif gelirse;
28 - İlyas Yorulmaz: Kimin de terazisi (yaptığı kötülüklerden dolayı) hafif gelirse.
29 - Kadri Çelik: Kimin de tartıları hafif kalırsa.
30 - Muhammed Esed: tartısı hafif gelen ise
31 - Mustafa İslamoğlu: iyilikleri hafif gelen kimseye gelince:
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Fakat kimin tartıları hafif olursa.
33 - Ömer Öngüt: Kimin de tartıları hafif gelirse,
34 - Şaban Piriş: Kimin de tartıları hafif gelirse ..
35 - Sadık Türkmen: Kimin de tartıları hafif gelirse,
36 - Seyyid Kutub: Kimin tartıları hafif gelirse,
37 - Suat Yıldırım: Kimin tartıları da hafif gelirse,
38 - Süleyman Ateş: Kimin tartıları hafif gelirse,
39 - Tefhim-ul Kuran: Kimin de tartıları hafif kalırsa,
40 - Ümit Şimşek: Kimin tartısı hafif gelirse,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Tartıları hafif çekeninse,
KÂRİA Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11