KÂRİA-1 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (101/KÂRİA-1: Yürekleri hoplatan büyük felaket!) / Abdulbaki Gölpınarlı (101/KÂRİA-1: O şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felâket.)
KÂRİA Suresi 1. ayet meali, KÂRİA-1. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
KÂRİA-1 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (101/KÂRİA-1: Yürekleri hoplatan büyük felaket!) / Abdulbaki Gölpınarlı (101/KÂRİA-1: O şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felâket.)
الْقَارِعَةُ ﴿١﴾
El kâriatu.
| 1. | el kâriatu | : kâria, korkunç ve dehşet verici çarpan bir felâket |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Kâria.
2 - Diyanet İşleri: Yürekleri hoplatan büyük felaket!
3 - Abdul Metin Saruhan: 101.1: Kapı çalan.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: O şiddetli bir gürültüyle gelip çatacak, yürekleri koparacak felâket.
5 - Abdullah Parlıyan: Ah, apansız gelecek dehşetiyle yürekleri koparacak felaket!
6 - Adem Uğur: Kâria (kıyamet)!
7 - Ahmed Hulusi: El Karia!
8 - Ahmet Tekin: Gülle gibi insanların başlarına düşüp beyinlerini parçalayacak felâketten, âlemdeki düzenin bozularak yıldızların, gezegenlerin çarpışacağı gündeki felâketten kendinizi koruyun!
9 - Ahmet Varol: Dehsetle sarsacak olan!
10 - Ali Bulaç: Kaari'a...
11 - Ali Fikri Yavuz: (Dehşetiyle kalblere çarpacak) o kıyamet,
12 - Ali Ünal: O kâria (kalblere ve kafalara çarpan o müthiş ses)!
13 - Bayraktar Bayraklı: Kapı çalan! [797]
14 - Bekir Sadak: Gurultu koparacak olan
15 - Celal Yıldırım: El-Kari'â : Kalblere korku salan o müthiş gürültü !.
16 - Cemal Külünkoğlu: Gürültü koparacak olan büyük felaket!
17 - Diyanet İşleri (eski): Gürültü koparacak olan
18 - Diyanet Vakfi: (1-3) Kapı çalan! Nedir o kapı çalan? O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?
19 - Edip Yüksel: Şok.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: O karia
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O apaçık bela (Kıyamet)...
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): (1-3) Kâria! (Çarpacak kıyamet) Nedir o kâria? Kârianın ne olduğunu sen bilir misin?
23 - Gültekin Onan: Kaaria...
24 - Harun Yıldırım: Şiddetle çalan?
25 - Hasan Basri Çantay: Felâket kapısını çalacak olan (kıyamet).
26 - Hayrat Neşriyat: el-Karia! (O dehşetiyle çarpıcı felâket! Kıyâmet!)
27 - İbni Kesir: Felaket kapısını çalacak olan,
28 - İlyas Yorulmaz: Birdenbire aniden gelen,
29 - Kadri Çelik: Şiddetle çarpan (kıyamet).
30 - Muhammed Esed: Ah! Apansız (gelen) bir bela!.
31 - Mustafa İslamoğlu: Ah o korkunç patlama!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: O çarpacak olan felaket.
33 - Ömer Öngüt: Çarpacak olan felâket!
34 - Şaban Piriş: Korkunç olay ..
35 - Sadık Türkmen: Şiddetle çarpan o olay!
36 - Seyyid Kutub: Gürültü koparacak olan,
37 - Suat Yıldırım: Kari’a,
38 - Süleyman Ateş: Çarpan olay!
39 - Tefhim-ul Kuran: 'Başa çarpıp patlak verecek olan' (kâria: kıyamet),
40 - Ümit Şimşek: Çarpacak olan o felâket.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: O Kaaria, o şiddetli ses çıkararak çarpan.
KÂRİA Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11