BURÛC-16 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (85/BURÛC-16: Dilediğini yapandır.) / Seyyid Kutub (85/BURÛC-16: İstediğini yapandır.)
BURÛC Suresi 16. ayet meali, BURÛC-16. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
BURÛC-16 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (85/BURÛC-16: Dilediğini yapandır.) / Seyyid Kutub (85/BURÛC-16: İstediğini yapandır.)
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾
Fa’âlun limâ yurîd(yurîdu).
| 1. | fa'âlun | : yapan, fail, fiilin yapıcısı |
| 2. | li | : için |
| 3. | mâ | : şey |
| 4. | yurîdu | : diler , dilediği |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Dilediği şeyi yapandır.
2 - Diyanet İşleri: Dilediğini mutlaka yapandır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Dilediği şeyleri mutlaka yapandır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Dilediğini işler durur.
5 - Abdullah Parlıyan: Her istediğini yapabilen O'dur.
6 - Adem Uğur: Dilediği şeyleri mutlaka yapandır.
7 - Ahmed Hulusi: İrade ettiğini (Dilediğini) yapar!
8 - Ahmet Tekin: Allah dilediği kanunları koyuyor, her an iradesinin tecellisini hakkıyla icraya devam ediyor.
9 - Ahmet Varol: İstediğini yapandır.
10 - Ali Bulaç: Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir.
11 - Ali Fikri Yavuz: Dilediğini hemen yapandır.
12 - Ali Ünal: Dilediğini dilediği şekilde yapan.
13 - Bayraktar Bayraklı: (12-16) Şüphesiz, Rabbinin yakalaması son derece çetindir. İnsanı yoktan yaratan ve sonra yeniden diriltecek O'dur. O, çok bağışlayandır; çok sevendir. Şanlı kudret tahtının sahibidir. Dilediği şeyleri mutlak yapandır.
14 - Bekir Sadak: Her diledigini mutlaka yapandir.
15 - Celal Yıldırım: İrâde ettiğini kusursuz yapandır.
16 - Cemal Külünkoğlu: Her istediğini mutlaka yapandır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Her dilediğini mutlaka yapandır.
18 - Diyanet Vakfi: Dilediği şeyleri mutlaka yapandır.
19 - Edip Yüksel: Dilediğini yapandır.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Dilediğini yapar (fa'alün limâ yürîd)dir
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Dilediğini yapandır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Dilediğini yapandır.
23 - Gültekin Onan: Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir.
24 - Harun Yıldırım: Her dilediğini gerçekleştirendir.
25 - Hasan Basri Çantay: Ne dilerse hakkıyle yapandır.
26 - Hayrat Neşriyat: Ne dilerse, (dilediği gibi) hakkıyla yapandır.
27 - İbni Kesir: Dilediğini mutlaka yapandır.
28 - İlyas Yorulmaz: Dilediğini yapandır.
29 - Kadri Çelik: Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir.
30 - Muhammed Esed: dilediği her şeyin mutlak Yapıcısı.
31 - Mustafa İslamoğlu: dilediği her şeyi yapabilendir.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Dilediğini hakkıyla yapandır.
33 - Ömer Öngüt: Dilediğini mutlaka yapandır.
34 - Şaban Piriş: Ne dilerse yapandır.
35 - Sadık Türkmen: Dilediğini mutlaka yapandır.
36 - Seyyid Kutub: İstediğini yapandır.
37 - Suat Yıldırım: Dilediği her şeyi yapar.
38 - Süleyman Ateş: İstediğini yapandır.
39 - Tefhim-ul Kuran: Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir.
40 - Ümit Şimşek: Dilediğini dilediği gibi yapar.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: İstediğini hemen yapandır.
BURÛC Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22