MUZZEMMİL-1 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (73/MUZZEMMİL-1: Ey örtünüp bürünen (Peygamber)!) / Abdulbaki Gölpınarlı (73/MUZZEMMİL-1: Ey elbisesine bürünen.)
MUZZEMMİL-1, MUZZEMMİL Suresi 1. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
MUZZEMMİL-1 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (73/MUZZEMMİL-1: Ey örtünüp bürünen (Peygamber)!) / Abdulbaki Gölpınarlı (73/MUZZEMMİL-1: Ey elbisesine bürünen.)
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ﴿١﴾
Yâ eyyuhâl muzzemmil(muzzemmilu).
| 1. | yâ eyyuhâ | : ey! |
| 2. | el muzzemmilu
(zemmele) | : örtünen, örtünüp gizlenen
: (gizlendi) |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ey örtünüp gizlenen!
2 - Diyanet İşleri: Ey örtünüp bürünen (Peygamber)!
3 - Abdul Metin Saruhan: 73.1: Ey örtünüp bürünen (Rasul’um).
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ey elbisesine bürünen.
5 - Abdullah Parlıyan: Ey örtünüp bürünen veya peygamberlik yükünü yüklenmiş insan!
6 - Adem Uğur: Ey örtünüp bürünen (Resûlüm)!
7 - Ahmed Hulusi: Ey Müzemmil (örtünen)!
8 - Ahmet Tekin: Ey hırkasına, örtüsüne sarınarak, endişeli bekleyiş içinde istirahate çekilen, sorumluluk yüklenen peygamber!
9 - Ahmet Varol: Ey örtüsüne bürünen!
10 - Ali Bulaç: Ey örtüsüne bürünen,
11 - Ali Fikri Yavuz: Ey elbiselerine bürünüp yatan (Peygamber)!
12 - Ali Ünal: Ey örtüsüne bürünmüş olan (Rasûlüm)!
13 - Bayraktar Bayraklı: Ey vahye bürünen! [687][688]
14 - Bekir Sadak: (1-4) Ey orutunup burunen! Gecenin yarisinda, istersen biraz sonra, istersen biraz once bir muddet icin kalk ve agir agir Kuran oku.
15 - Celal Yıldırım: Ey elbisesine bürünen !
16 - Cemal Külünkoğlu: (1-2) Ey örtünüp bürünen (Peygamber)! Birazı hariç olmak üzere geceleyin kalk (namaz kıl).
17 - Diyanet İşleri (eski): (1-4) Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.
18 - Diyanet Vakfi: Ey örtünüp bürünen (Resûlüm)!
19 - Edip Yüksel: Ey bürünen,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ey o örtünen (Müzzemmil)!
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ey o örtünen,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ey örtünen! (Peygamber)
23 - Gültekin Onan: Ey örtüsüne bürünen,
24 - Harun Yıldırım: Ey örtünen!
25 - Hasan Basri Çantay: Ey (esvabına) bürünen (Habîbim),
26 - Hayrat Neşriyat: Ey müzzemmil olan (elbisesine örtünüp bürünen peygamber)!
27 - İbni Kesir: Ey örtüsüne bürünen;
28 - İlyas Yorulmaz: Ey Örtüsüne bürünen! (Elçi)
29 - Kadri Çelik: Ey örtüsüne bürünen!
30 - Muhammed Esed: Ey örtülere bürünen (insan)!
31 - Mustafa İslamoğlu: Sen ey ağır yük yüklenen (Nebi)!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ey örtüsüne bürünüp örtünen (Resûl-i Zîşan)!
33 - Ömer Öngüt: Ey örtüsüne bürünen (Resulüm)!
34 - Şaban Piriş: Ey örtüsüne bürünen!
35 - Sadık Türkmen: Ey sen; kendisine ağır bir sorumluluk yüklediğimiz!
36 - Seyyid Kutub: Ey örtüye bürünerek saklanan Muhammed,
37 - Suat Yıldırım: Ey örtüsüne bürünen Resulüm!
38 - Süleyman Ateş: Ey örtüsüne bürünen,
39 - Tefhim-ul Kuran: Ey örtüsüne bürünen,
40 - Ümit Şimşek: Ey örtüsüne bürünen!
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Ey giysisine bürünüp yatan!
MUZZEMMİL Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20