MUZZEMMİL-17 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MUZZEMMİL-17 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MUZZEMMİL-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (73/MUZZEMMİL-17: Eğer kafir olursanız, çocukların saçlarını anında ağartan o günün dehşetinden paçayı nasıl kurtaracaksınız?) / Gültekin Onan (73/MUZZEMMİL-17: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
MUZZEMMİL-17 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
MUZZEMMİL-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (73/MUZZEMMİL-17: Eğer kafir olursanız, çocukların saçlarını anında ağartan o günün dehşetinden paçayı nasıl kurtaracaksınız?) / Gültekin Onan (73/MUZZEMMİL-17: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?)
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ﴿١٧﴾

Fe keyfe tettekûne in kefertum yevmen yec’alul vildâne şîbâ(şîben).

1.fe: o zaman, o taktirde
2.keyfe: nasıl
3.tettekûne: koruyacaksınız
4.in: eğer
5.kefertum: inkâr ettiniz (ederseniz)
6.yevmen: o gün
7.yec'alu: kılar, yapar
8.el vildâne: çocuklar
9.şîben: ak saçlı, ihtiyar, saçları ağarmış


1 - İmam İskender Ali Mihr: Eğer inkâr ederseniz, o taktirde çocukların saçlarını (korkudan) ağartan o günden kendinizi nasıl koruyacaksınız?
2 - Diyanet İşleri: Hâl böyle iken inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek olan bir günden (kıyametten) nasıl korunursunuz?
3 - Abdul Metin Saruhan: Peki çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevireni inkar ederseniz, o gün kendinizi nasıl koruyabilirsiniz?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Nasıl korursunuz kendinizi, kâfir olursanız, o günün şerrinden ki çocukları bile ihtiyarlatır da saçlarını ağartır.
5 - Abdullah Parlıyan: Peki Allah'tan gelen gerçekleri örtbas ederseniz, çocukların bile saçlarını ağartıp ihtiyarlatacak olan o günden kendinizi nasıl kurtaracaksınız?
6 - Adem Uğur: Peki inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek o günden kendinizi nasıl koruyabileceksiniz?
7 - Ahmed Hulusi: Eğer (hakikatin bildirimine) nankörlük ederseniz, gençleri saçı ağarmış ihtiyar kılan o süreçte nasıl korunursunuz?
8 - Ahmet Tekin: Peki, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına itip örtbas ederek inkârda, küfürde ısrar ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
9 - Ahmet Varol: Peki, siz eğer inkâr ederseniz çocukları ak saçlı ihtiyarlar haline getiren bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
10 - Ali Bulaç: Eğer inkâr edecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
11 - Ali Fikri Yavuz: O halde, küfre varırsanız, çocukları ak saçlılar haline çevirecek bir günün (kıyametin) azabından kendinizi nasıl koruyacaksınız?
12 - Ali Ünal: Küfürde ısrar edecek olursanız, bu takdirde kendinizi, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek bir günden nasıl koruyacaksınız?
13 - Bayraktar Bayraklı: Eğer inkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatan bir günden nasıl korunursunuz?
14 - Bekir Sadak: Eger inkar ederseniz, gencleri ihtiyarlatan gunden nasil korunursunuz?
15 - Celal Yıldırım: Eğer küfre saparsanız, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek günden nasıl korunursunuz?!
16 - Cemal Külünkoğlu: Hal böyle iken hala inkâr ederseniz, (şiddetinden) çocukların saçlarını ağartan bir günden nasıl korunacaksınız?
17 - Diyanet İşleri (eski): Eğer inkar ederseniz, gençleri ihtiyarlatan günden nasıl korunursunuz?
18 - Diyanet Vakfi: Peki inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek o günden kendinizi nasıl koruyabileceksiniz?
19 - Edip Yüksel: Peki, inkar ederseniz, çocukların saçlarını ağartan bir günden nasıl korunursunuz?
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: O halde siz nasıl korunursunuz küfredersiniz? O gün ki çocukları ak saçlı kocalara çevirir
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O halde eğer inkar ederseniz, çocukları ak saçlı kocalara (ihtiyarlara) çevirecek olan o günde nasıl korunursunuz?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Peki inkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatacak o günden (kıyamet gününden) kendinizi nasıl kurtaracaksınız?
23 - Gültekin Onan: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
24 - Harun Yıldırım: Eğer inkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatacak bir günden kendinizi nasıl koruyacaksınız!?
25 - Hasan Basri Çantay: Eğer siz (dünyâda) küfrederseniz çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek olan bir günde kendinizi nasıl koruyabileceksiniz?
26 - Hayrat Neşriyat: O hâlde (siz de) inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çeviren bir günden kendinizi nasıl koruyacaksınız?
27 - İbni Kesir: Eğer küfrederseniz; gençleri yaşlı kılan bir günden nasıl korunabileceksiniz?
28 - İlyas Yorulmaz: Eğer siz, çocukların saçlarının bembeyaz olduğu bir günü inkâr ederseniz, (Rabbinizden) nasıl korunursunuz?
29 - Kadri Çelik: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde, siz kendinizi nasıl koruyacaksınız?
30 - Muhammed Esed: Öyleyse, hakikati kabul etmeye yanaşmazsanız, çocukların saçlarını ağartan o Gün kendinizi nasıl koruyacaksınız,
31 - Mustafa İslamoğlu: Şu halde eğer inkar ederseniz, yeni doğan bebeleri ak saçlı ihtiyarlara döndüren o gün nasıl korunacaksınız?
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (16-17) Fir'avun ise o Resûle isyan etti, artık o Fir'avun'u bir şiddetli yakalamakla yakaladık. Artık siz küfrederseniz kendinizi nasıl koruyabilirsiniz? Bir günden ki, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çeviriverir.
33 - Ömer Öngüt: Eğer inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek olan o günden nasıl korunacaksınız?
34 - Şaban Piriş: Eğer inkar ederseniz, çocukları saçları ağarmış ihtiyarlara çeviren o günden nasıl korunabilirsiniz?
35 - Sadık Türkmen: Eğer inkâr ederseniz nasıl korunacaksınız; çocukları yaşlılara çeviren o günden?
36 - Seyyid Kutub: Eğer kafir olursanız, çocukların saçlarını anında ağartan o günün dehşetinden paçayı nasıl kurtaracaksınız?
37 - Suat Yıldırım: Kâfirliğinizde devam ederseniz, dehşetinden çocukları birden ak saçlı ihtiyarlara çevirecek o günden kendinizi nasıl koruyabilirsiniz?
38 - Süleyman Ateş: Peki inkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatan o günden kendinizi nasıl kurtaracaksınız?
39 - Tefhim-ul Kuran: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde, siz kendinizi nasıl koruyacaksınız?
40 - Ümit Şimşek: İnkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatan o günden nasıl korunacaksınız?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Eğer inkâr ve nankörlüğe saparsanız, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çeviren o günden nasıl korunacaksınız?

 

quran-menu
MUZZEMMİL Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala