MUZZEMMİL-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (73/MUZZEMMİL-17: Eğer kafir olursanız, çocukların saçlarını anında ağartan o günün dehşetinden paçayı nasıl kurtaracaksınız?) / Gültekin Onan (73/MUZZEMMİL-17: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?)
MUZZEMMİL-17 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
MUZZEMMİL-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (73/MUZZEMMİL-17: Eğer kafir olursanız, çocukların saçlarını anında ağartan o günün dehşetinden paçayı nasıl kurtaracaksınız?) / Gültekin Onan (73/MUZZEMMİL-17: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?)
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ﴿١٧﴾
Fe keyfe tettekûne in kefertum yevmen yec’alul vildâne şîbâ(şîben).
| 1. | fe | : o zaman, o taktirde |
| 2. | keyfe | : nasıl |
| 3. | tettekûne | : koruyacaksınız |
| 4. | in | : eğer |
| 5. | kefertum | : inkâr ettiniz (ederseniz) |
| 6. | yevmen | : o gün |
| 7. | yec'alu | : kılar, yapar |
| 8. | el vildâne | : çocuklar |
| 9. | şîben | : ak saçlı, ihtiyar, saçları ağarmış |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Eğer inkâr ederseniz, o taktirde çocukların saçlarını (korkudan) ağartan o günden kendinizi nasıl koruyacaksınız?
2 - Diyanet İşleri: Hâl böyle iken inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek olan bir günden (kıyametten) nasıl korunursunuz?
3 - Abdul Metin Saruhan: Peki çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevireni inkar ederseniz, o gün kendinizi nasıl koruyabilirsiniz?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Nasıl korursunuz kendinizi, kâfir olursanız, o günün şerrinden ki çocukları bile ihtiyarlatır da saçlarını ağartır.
5 - Abdullah Parlıyan: Peki Allah'tan gelen gerçekleri örtbas ederseniz, çocukların bile saçlarını ağartıp ihtiyarlatacak olan o günden kendinizi nasıl kurtaracaksınız?
6 - Adem Uğur: Peki inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek o günden kendinizi nasıl koruyabileceksiniz?
7 - Ahmed Hulusi: Eğer (hakikatin bildirimine) nankörlük ederseniz, gençleri saçı ağarmış ihtiyar kılan o süreçte nasıl korunursunuz?
8 - Ahmet Tekin: Peki, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına itip örtbas ederek inkârda, küfürde ısrar ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
9 - Ahmet Varol: Peki, siz eğer inkâr ederseniz çocukları ak saçlı ihtiyarlar haline getiren bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
10 - Ali Bulaç: Eğer inkâr edecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
11 - Ali Fikri Yavuz: O halde, küfre varırsanız, çocukları ak saçlılar haline çevirecek bir günün (kıyametin) azabından kendinizi nasıl koruyacaksınız?
12 - Ali Ünal: Küfürde ısrar edecek olursanız, bu takdirde kendinizi, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek bir günden nasıl koruyacaksınız?
13 - Bayraktar Bayraklı: Eğer inkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatan bir günden nasıl korunursunuz?
14 - Bekir Sadak: Eger inkar ederseniz, gencleri ihtiyarlatan gunden nasil korunursunuz?
15 - Celal Yıldırım: Eğer küfre saparsanız, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek günden nasıl korunursunuz?!
16 - Cemal Külünkoğlu: Hal böyle iken hala inkâr ederseniz, (şiddetinden) çocukların saçlarını ağartan bir günden nasıl korunacaksınız?
17 - Diyanet İşleri (eski): Eğer inkar ederseniz, gençleri ihtiyarlatan günden nasıl korunursunuz?
18 - Diyanet Vakfi: Peki inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek o günden kendinizi nasıl koruyabileceksiniz?
19 - Edip Yüksel: Peki, inkar ederseniz, çocukların saçlarını ağartan bir günden nasıl korunursunuz?
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: O halde siz nasıl korunursunuz küfredersiniz? O gün ki çocukları ak saçlı kocalara çevirir
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O halde eğer inkar ederseniz, çocukları ak saçlı kocalara (ihtiyarlara) çevirecek olan o günde nasıl korunursunuz?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Peki inkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatacak o günden (kıyamet gününden) kendinizi nasıl kurtaracaksınız?
23 - Gültekin Onan: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde kendinizi nasıl koruyacaksınız?
24 - Harun Yıldırım: Eğer inkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatacak bir günden kendinizi nasıl koruyacaksınız!?
25 - Hasan Basri Çantay: Eğer siz (dünyâda) küfrederseniz çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek olan bir günde kendinizi nasıl koruyabileceksiniz?
26 - Hayrat Neşriyat: O hâlde (siz de) inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çeviren bir günden kendinizi nasıl koruyacaksınız?
27 - İbni Kesir: Eğer küfrederseniz; gençleri yaşlı kılan bir günden nasıl korunabileceksiniz?
28 - İlyas Yorulmaz: Eğer siz, çocukların saçlarının bembeyaz olduğu bir günü inkâr ederseniz, (Rabbinizden) nasıl korunursunuz?
29 - Kadri Çelik: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde, siz kendinizi nasıl koruyacaksınız?
30 - Muhammed Esed: Öyleyse, hakikati kabul etmeye yanaşmazsanız, çocukların saçlarını ağartan o Gün kendinizi nasıl koruyacaksınız,
31 - Mustafa İslamoğlu: Şu halde eğer inkar ederseniz, yeni doğan bebeleri ak saçlı ihtiyarlara döndüren o gün nasıl korunacaksınız?
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (16-17) Fir'avun ise o Resûle isyan etti, artık o Fir'avun'u bir şiddetli yakalamakla yakaladık. Artık siz küfrederseniz kendinizi nasıl koruyabilirsiniz? Bir günden ki, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çeviriverir.
33 - Ömer Öngüt: Eğer inkâr ederseniz, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çevirecek olan o günden nasıl korunacaksınız?
34 - Şaban Piriş: Eğer inkar ederseniz, çocukları saçları ağarmış ihtiyarlara çeviren o günden nasıl korunabilirsiniz?
35 - Sadık Türkmen: Eğer inkâr ederseniz nasıl korunacaksınız; çocukları yaşlılara çeviren o günden?
36 - Seyyid Kutub: Eğer kafir olursanız, çocukların saçlarını anında ağartan o günün dehşetinden paçayı nasıl kurtaracaksınız?
37 - Suat Yıldırım: Kâfirliğinizde devam ederseniz, dehşetinden çocukları birden ak saçlı ihtiyarlara çevirecek o günden kendinizi nasıl koruyabilirsiniz?
38 - Süleyman Ateş: Peki inkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatan o günden kendinizi nasıl kurtaracaksınız?
39 - Tefhim-ul Kuran: Eğer küfredecek olursanız, çocukların saçlarını ağartan bir günde, siz kendinizi nasıl koruyacaksınız?
40 - Ümit Şimşek: İnkâr ederseniz, çocukları ihtiyarlatan o günden nasıl korunacaksınız?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Eğer inkâr ve nankörlüğe saparsanız, çocukları ak saçlı ihtiyarlara çeviren o günden nasıl korunacaksınız?
MUZZEMMİL Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20