NÂS-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (114/NÂS-3: İnsanların İlâhına.) / Ahmed Hulusi (114/NÂS-3: "Nâs'ın İlâhı'na,")
NÂS-3 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
NÂS-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (114/NÂS-3: İnsanların İlâhına.) / Ahmed Hulusi (114/NÂS-3: "Nâs'ın İlâhı'na,")
إِلَهِ النَّاسِ ﴿٣﴾
İlâhin nâs(nâsi).
| 1. | ilâhi | : ilâh |
| 2. | en nâsi | : insanlar |
1 - İmam İskender Ali Mihr: İnsanların İlâhı’na (sığınırım).
2 - Diyanet İşleri: (1-6) De ki: “Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik’ine, insanların İlâh’ına sığınırım.”
3 - Abdul Metin Saruhan: İnsanların İlahına sığınırım.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: İnsanların mâbûduna.
5 - Abdullah Parlıyan: Herkesin ve herşeyin kul ve kölesi olacağı insanların gerçek İlah'ına sığınıp O'nun korumasını isterim.
6 - Adem Uğur: İnsanların İlâhına.
7 - Ahmed Hulusi: "Nâs'ın İlâhı'na,"
8 - Ahmet Tekin: 'İnsanların tanrısına sığınırım.'
9 - Ahmet Varol: İnsanların ilahına,
10 - Ali Bulaç: İnsanların (gerçek) ilahına;
11 - Ali Fikri Yavuz: İnsanların İlâh’ına;
12 - Ali Ünal: İnsanların İlâhı’na,
13 - Bayraktar Bayraklı: (1-3) De ki: Ben insanların Rabbine sığınırım. İnsanların yöneticisine. İnsanların ilâhına. [824]
14 - Bekir Sadak: (1-6) De ki: «Insanlardan ve cinlerden ve insanlarin gonullerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin serrinden, insanlarin Tanrisi, insanlarin Hukumrani ve insanlarin Rabbi olan Allah'a siginirim."*
15 - Celal Yıldırım: (1-2-3-4-5-6) De ki: İnsanların Rabbına, insanların (yegâne) hükümdarına, insanların Tanrısına: Cinlerden ve insanlardan, insanların kalblerine vesvese verip (Allah anılınca da) sinsice geri çekilen vesve-secinin şerrinden sığınırım..
16 - Cemal Külünkoğlu: (1-6) De ki: Cinlerin ve insanların şerrinden, İnsanların kalplerine kötü düşünceleri fısıldayan şeytanın şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hâkimine), insanların (gerçek) ilahına sığınırım!
17 - Diyanet İşleri (eski): (1-6) De ki: 'İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım.'
18 - Diyanet Vakfi: (1-6) De ki: İnsanların kalplerine vesvese sokan, (insan Allah'ı andığında) pusuya çekilen cin ve insan şeytanının şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine) insanların İlâhına sığınırım!
19 - Edip Yüksel: 'Halkın Tanrısına,'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: İlâhına nâsın
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): insanların İlahına;
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): İnsanların ilâhına,
23 - Gültekin Onan: İnsanların tanrısına.
24 - Harun Yıldırım: “İnsanların ilahına;”
25 - Hasan Basri Çantay: insanların ma'buuduna,
26 - Hayrat Neşriyat: 'İnsanların İlâhına!'
27 - İbni Kesir: İnsanların Tanrısına,
28 - İlyas Yorulmaz: “İnsanların ilahına. ”
29 - Kadri Çelik: “İnsanların (gerçek) ilahına.”
30 - Muhammed Esed: insanların İlahına;
31 - Mustafa İslamoğlu: İlahına insanlığın:
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (2-3) «Nâsın Melik'ine. Nâsın ilâhına (sığınırım).»
33 - Ömer Öngüt: İnsanların İlâh'ına.
34 - Şaban Piriş: İnsanların ilahına.
35 - Sadık Türkmen: Insanların ilâhı olan Allah’a;
36 - Seyyid Kutub: insanların Tanrısına.
37 - Suat Yıldırım: İnsanların İlahına sığınırım:
38 - Süleyman Ateş: İnsanların Tanrısına:
39 - Tefhim-ul Kuran: İnsanların (gerçek) ilahına;
40 - Ümit Şimşek: İnsanların tanrısına:
41 - Yaşar Nuri Öztürk: İnsanların ilahına;
NÂS Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6