NÂS Suresi 1. ayet meali, NÂS-1. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

NÂS Suresi 1. ayet meali, NÂS-1. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

NÂS-1 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (114/NÂS-1: (1-6) De ki: “Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik’ine, insanların İlâh’ına sığınırım.”) / Abdulbaki Gölpınarlı (114/NÂS-1: De ki: Sığınırım insanların Rabbine.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
NÂS Suresi 1. ayet meali, NÂS-1. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
NÂS-1 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (114/NÂS-1: (1-6) De ki: “Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik’ine, insanların İlâh’ına sığınırım.”) / Abdulbaki Gölpınarlı (114/NÂS-1: De ki: Sığınırım insanların Rabbine.)
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿١﴾

Kul eûzu bi rabbin nâs(nâsi).

1.kul: de ki
2.eûzu: ben sığınırım
3.bi rabbi: Rabbine
4.en nâsi: insanlar


1 - İmam İskender Ali Mihr: De ki: “Ben insanların Rabbine sığınırım.”
2 - Diyanet İşleri: (1-6) De ki: “Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik’ine, insanların İlâh’ına sığınırım.”
3 - Abdul Metin Saruhan: 114.1: De ki; İnsanların Rab’bine sığınırım.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: De ki: Sığınırım insanların Rabbine.
5 - Abdullah Parlıyan: Ey peygamber ve O'nun yolunda gidenler! Hepiniz şöyle söyleyerek dua edin: “Ben, insanların hayatlarının proğramını çizen, onların Rabbi Allah'a yalvarır, O'na sığınırım.
6 - Adem Uğur: De ki: Sığınırım ben insanların Rabbine,
7 - Ahmed Hulusi: De ki: "Sığınırım Nâs'ın Rabbine,"
8 - Ahmet Tekin: 'Yaratan, yaşama kabiliyeti gücü ve varlıklara işleyiş düzeni veren, koruyan, kontrol eden insanların Rabbine sığınırım.' de.
9 - Ahmet Varol: De ki: 'İnsanların Rabbine sığınırım.
10 - Ali Bulaç: De ki: İnsanların Rabbine sığınırım.
11 - Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm,) de ki: Sığınırım insanların Rabbine,
12 - Ali Ünal: De ki: Sığınırım insanların Rabbi’ne,
13 - Bayraktar Bayraklı: (1-3) De ki: Ben insanların Rabbine sığınırım. İnsanların yöneticisine. İnsanların ilâhına. [824]
14 - Bekir Sadak: (1-6) De ki: «Insanlardan ve cinlerden ve insanlarin gonullerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin serrinden, insanlarin Tanrisi, insanlarin Hukumrani ve insanlarin Rabbi olan Allah'a siginirim."*
15 - Celal Yıldırım: (1-2-3-4-5-6) De ki: İnsanların Rabbına, insanların (yegâne) hükümdarına, insanların Tanrısına: Cinlerden ve insanlardan, insanların kalblerine vesvese verip (Allah anılınca da) sinsice geri çekilen vesve-secinin şerrinden sığınırım..
16 - Cemal Külünkoğlu: (1-6) De ki: Cinlerin ve insanların şerrinden, İnsanların kalplerine kötü düşünceleri fısıldayan şeytanın şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hâkimine), insanların (gerçek) ilahına sığınırım!
17 - Diyanet İşleri (eski): (1-6) De ki: 'İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım.'
18 - Diyanet Vakfi: (1-6) De ki: İnsanların kalplerine vesvese sokan, (insan Allah'ı andığında) pusuya çekilen cin ve insan şeytanının şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine) insanların İlâhına sığınırım!
19 - Edip Yüksel: De ki, 'Sığınırım halkın Rabbine,'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: De ki sığınırım Rabbına nâsın
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): De ki: «Sığınırım insanların Rabbine,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): De ki: Sığınırım ben insanların Rabbine,
23 - Gültekin Onan: De ki: İnsanların rabbine sığınırım.
24 - Harun Yıldırım: De ki: “Sığınırım insanların Rabbine,”
25 - Hasan Basri Çantay: De ki: Sığınırım insanların Rabbine,
26 - Hayrat Neşriyat: De ki: 'Nâs’ın (insanların) Rabbine sığınırım!'
27 - İbni Kesir: De ki: İnsanların Rabbına sığınırım,
28 - İlyas Yorulmaz: Deki “İnsanların Rabbine sığınırım. ”
29 - Kadri Çelik: De ki: “İnsanların Rabbine sığınırım.”
30 - Muhammed Esed: De ki: "Sığınırım ben insanların Rabbine,
31 - Mustafa İslamoğlu: (Ey muhatab) De ki: "sığınırım ben Rabbine insanlığın;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: De ki: «Nâsın Rabbine sığınırım.»
33 - Ömer Öngüt: De ki: Sığınırım insanların Rabbine.
34 - Şaban Piriş: De ki: -İnsanların Rabbine sığınırım.
35 - Sadık Türkmen: De ki: “Sığınırım; İnsanların Sahibi,
36 - Seyyid Kutub: De ki: Sığınırım ben, insanların Rabbine,
37 - Suat Yıldırım: De ki: İnsanların Rabbine,
38 - Süleyman Ateş: De ki: "Sığınırım ben, insanların Rabbine.
39 - Tefhim-ul Kuran: De ki: İnsanların Rabbine sığınırım,
40 - Ümit Şimşek: De ki: Sığınırım insanların Rabbine,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: De ki: "İnsanların Rabbine sığınırım!

 

quran-menu
NÂS Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala