TÂRIK-6 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Varol (86/TÂRIK-6: Atılan bir sudan yaratılmıştır.) / Ali Bulaç (86/TÂRIK-6: Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.)
TÂRIK-6 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
TÂRIK-6 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Varol (86/TÂRIK-6: Atılan bir sudan yaratılmıştır.) / Ali Bulaç (86/TÂRIK-6: Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.)
خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ ﴿٦﴾
Hulika min mâin dâfikın.
| 1. | hulika | : yaratıldı |
| 2. | min | : ...'den |
| 3. | mâin | : su, sıvı |
| 4. | dâfikın | : kuvvetle atılan |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Kuvvetle atılan bir sıvıdan yaratıldı.
2 - Diyanet İşleri: Fışkırıp çıkan bir sudan yaratıldı.
3 - Abdul Metin Saruhan: Atılan bir sudan yaratıldı.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Yaratıldı sıçrayarak akan bir sudan.
5 - Abdullah Parlıyan: Tazyikle akan bir sudan yaratıldı.
6 - Adem Uğur: Atılan bir sudan yaratıldı.
7 - Ahmed Hulusi: Atılan bir sudan (meni) yaratıldı.
8 - Ahmet Tekin: Bir defada boşalan bir sıvıdan yaratıldı.
9 - Ahmet Varol: Atılan bir sudan yaratılmıştır.
10 - Ali Bulaç: Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.
11 - Ali Fikri Yavuz: Atılan bir sudan yaratıldı.
12 - Ali Ünal: Fışkırıp çıkan basit bir sıvının bir kısmından yaratıldı o.
13 - Bayraktar Bayraklı: Atılan bir sudan yaratılmıştır.
14 - Bekir Sadak: (6-7) O, erkek ve kadinin beli ile gogusleri arasindan atilagelen bir sudan yaratilmistir.
15 - Celal Yıldırım: Fışkırıp akan bir sudan yaratıldı ki,
16 - Cemal Külünkoğlu: (6-7) O, (erkeğin) bel kemiği ve (kadının) göğüs kemikleri arasından sıçrayarak çıkan bir su damlacığından yaratılmıştır.
17 - Diyanet İşleri (eski): (6-7) O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.
18 - Diyanet Vakfi: (5-8) İnsan neden yaratıldığına bir baksın! Atılan bir sudan yaratıldı. (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar. İşte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.
19 - Edip Yüksel: Atılan bir sıvıdan yaratıldı.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Bir atılgan sudan yaratıldı
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Bir atılgan sudan yaratıldı.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Atılan bir sudan yaratıldı.
23 - Gültekin Onan: Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.
24 - Harun Yıldırım: Fışkırıp atılan bir sudan yaratıldı.
25 - Hasan Basri Çantay: O, atılıb dökülen bir sudan yaratılmışdır,
26 - Hayrat Neşriyat: (O) atılan bir sudan yaratıldı.
27 - İbni Kesir: O, atılıp dökülen bir sudan yaratılmıştır.
28 - İlyas Yorulmaz: Üreme organının attığı basit bir sudan yaratıldı.
29 - Kadri Çelik: Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.
30 - Muhammed Esed: o spermalı bir sıvıdan yaratılmıştır
31 - Mustafa İslamoğlu: o, (üreme organlarından) fışkıran hayat tohumlarını içeren basit bir sıvıdan yaratıldı;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (6-7) Bir atılan sudan yaratılmıştır ki, arka kemiği ile göğüs kemikleri arasından çıkıverir.
33 - Ömer Öngüt: Atılıp dökülen bir sudan yaratıldı.
34 - Şaban Piriş: Atılan bir sudan yaratılmıştır.
35 - Sadık Türkmen: Dökülüp atılan/spermalı bir sıvıdan yaratıldı;
36 - Seyyid Kutub: Fışkıran su damlacığından yaratıldı.
37 - Suat Yıldırım: (6-7) O, bel ile göğüs nahiyesinden çıkan, atılan bir sudan yaratıldı.
38 - Süleyman Ateş: Atılan bir sudan yaratıldı.
39 - Tefhim-ul Kuran: Dökülüp atılan bir sudan yaratıldı.
40 - Ümit Şimşek: O atılmış bir sudan yaratıldı.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Fırlayan bir suyun bir parçacağından yaratıldı o.
TÂRIK Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17