HÛD-121 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (11/HÛD-121: İman etmeyenlere de ki: “Elinizden geleni yapın, biz de yapacağız.”) / Abdulbaki Gölpınarlı (11/HÛD-121: İnanmayanlara de ki: Gücünüzün yettiğini yapın, şüphe yok ki biz de yapmadayız.)
HÛD Suresi 121. ayet meali, HÛD-121. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
HÛD-121 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (11/HÛD-121: İman etmeyenlere de ki: “Elinizden geleni yapın, biz de yapacağız.”) / Abdulbaki Gölpınarlı (11/HÛD-121: İnanmayanlara de ki: Gücünüzün yettiğini yapın, şüphe yok ki biz de yapmadayız.)
وَقُل لِّلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ ﴿١٢١﴾
Ve kul lillezîne lâ yu’minûna’melû alâ mekânetikum, innâ âmilûn(âmilûne).
| 1. | ve kul | : ve de (ki) |
| 2. | li | : ...e |
| 3. | ellezîne lâ yu'minû | : mü'min olmayan kimseler |
| 4. | a'melû | : yapın |
| 5. | alâ mekâneti-kum | : bulunduğunuz hal, yapmakta olduğunuz şeyler |
| 6. | in-nâ | : muhakkak ki biz |
| 7. | âmilûne | : yapanlar, amel edenler |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve mü’min olmayanlara de ki: “Siz yapmakta olduğunuz şeyleri yapın (devam edin). Muhakkak ki biz (de) yapanlarız.”
2 - Diyanet İşleri: İman etmeyenlere de ki: “Elinizden geleni yapın, biz de yapacağız.”
3 - Abdul Metin Saruhan: İman etmeyenlere de ki: Elinizden geleni yapın! Biz de (gerekeni) yapmaktayız.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: İnanmayanlara de ki: Gücünüzün yettiğini yapın, şüphe yok ki biz de yapmadayız.
5 - Abdullah Parlıyan: İnanmayanlara şöyle söyle: “Artık elinizden ne geliyorsa yapın; ama bilin ki biz de, Allah yolunda elimizden geleni yapacağız.
6 - Adem Uğur: İman etmeyenlere de ki: Elinizden geleni yapın! Biz de (gerekeni) yapmaktayız!
7 - Ahmed Hulusi: İman etmeyenlere de ki: "Elinizden ne geliyorsa yapın; biz de yapacağız. "
8 - Ahmet Tekin: İman etmeyecek olanlara:
'Terketmediğiniz hayat tarzınızı, iktidarınızı yaşamaya devam edin. Bütün imkânlarınızla elinizden geleni yapın. Biz de bilinçli olarak görevimizi yapmaya devam edeceğiz.' de.
9 - Ahmet Varol: İman etmeyenlere de ki: 'İmkanınızın elverdiğini yapın. Biz de yapmaktayız.
10 - Ali Bulaç: İman etmeyenlere de ki: "Yapabileceğinizi yapın; elbette biz de yapacağız."
11 - Ali Fikri Yavuz: İman etmiyenlere (Ey Rasûlüm) de ki; “- Bulunduğunuz hal üzere çalışın, biz de çalışıcılarız.
12 - Ali Ünal: Şimdi, iman etmeyenlere de ki: “Gücünüz neye yetiyorsa var gücünüzle yapmaktan geri kalmayın; biz de yapmamız gerekeni yapıyoruz.
13 - Bayraktar Bayraklı: İman etmeyenlere de ki: “Elinizden geleni bulunduğunuz yerde yapınız! Biz de yapmaktayız.”
14 - Bekir Sadak: (121-12) 2 Inanmayanlara: «Durumunuzun gerektirdigini yapin, dogrusu biz de yapiyoruz; bekleyin, biz de bekliyoruz» de.
15 - Celal Yıldırım: Sen o imân etmiyenlere de ki: Yapacağınızı yapın ; doğrusu biz de (gerekeni) yapacağız.
16 - Cemal Külünkoğlu: İnanmayanlara de ki: “Elinizden geleni yapın, biz de (tebliğ vazifemizi) yapacağız.”
17 - Diyanet İşleri (eski): (121-122) İnanmayanlara: 'Durumunuzun gerektirdiğini yapın, doğrusu biz de yapıyoruz; bekleyin, biz de bekliyoruz' de.
18 - Diyanet Vakfi: İman etmeyenlere de ki: Elinizden geleni yapın! Biz de (gerekeni) yapmaktayız!
19 - Edip Yüksel: İnanmıyanlara de ki: 'Elinizden geleni yapın, biz de yapacağız.'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: İyman etmeyenlere de de ki: siz yerinizde sayarak yapacağınızı yapın her halde biz çalışıyoruz
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): İman etmeyenlere de ki: «Siz yerinizde sayarak, yapacağınızı yapın! Mutlaka biz de çalışıyoruz.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): İmana gelmeyen o kâfirlere de ki: «Elinizden geleni geri koymayın! Biz de yapacağımızı yapacağız.»
23 - Gültekin Onan: İnanmayanlara de ki: "Yapabileceğinizi yapın; elbette biz de yapacağız."
24 - Harun Yıldırım: İman etmeyenlere de ki: “Elinizden geleni yapın; biz de yapacağız.”
25 - Hasan Basri Çantay: Îman etmeyeceklere de ki: «Elinizden, gücünüzden geleni yapın. Biz de şübhesiz çalışıcılarız».
26 - Hayrat Neşriyat: O hâlde, îmân etmeyenlere de ki: 'Elinizden geleni yapın! Şübhesiz biz de (öyle)yapanlarız.'
27 - İbni Kesir: İnanmayanlara de ki: Elinizden geleni yapın, biz de yapacağız.
28 - İlyas Yorulmaz: İman etmeyenlere “Bulunduğunuz yerde yapacaklarınızı yapın, bende, ne yapmam gerekiyorsa yapacağım. ”
29 - Kadri Çelik: İman etmeyenlere de ki: “Elinizden geleni yapın! Biz de (elimizden geleni) yapıcılarız.”
30 - Muhammed Esed: Ve inanmayanlara gelince, onlara şöyle de: "Artık elinizden ne geliyorsa yapın; ama bilin ki, biz de (Allah yolunda elimizden geleni) yapacağız;
31 - Mustafa İslamoğlu: İnanmamakta ısrar edenlere ise de ki: "Siz, kendinize yakışanı yapınız, unutmayın ki biz bize yakışanı yapmaktayız:
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve imân etmeyenlere de ki: «Siz kendi iktidarınız dairesinde çalışınız, şüphe yok ki, biz de çalışanlarız.»
33 - Ömer Öngüt: İnanmayanlara de ki: “Elinizden gelen çalışmayı yapın. Biz de (hakikatı duyurmak için) gerekeni yapıyoruz. ”
34 - Şaban Piriş: İman etmeyenlere şöyle de: -Elinizden geleni yapın, biz de yapacağız.
35 - Sadık Türkmen: Inanmayan kimselere, de ki: “Olduğunuz yerde yapacağınızı yapın. Şüphesiz biz de yapıyoruz.
36 - Seyyid Kutub: İnanmayanlara de ki; 'Siz bildiğiniz gibi hareket ediniz, biz de bildiğimiz gibi hareket edelim. '
37 - Suat Yıldırım: (121-122) İman etmeyenlere de de ki: "Siz yerinizde sayarak elinizden geleni yapın, ama biz de çalışacağız, gerekeni yapacağız. Siz bizim için felaket gözleyin bakalım, biz de eski ümmetlerin başına gelen felaketlerin size gelmesini gözleyip bekliyoruz.
38 - Süleyman Ateş: İnanmayanlara de: "Olduğunuz yerde yapacağınızı yapın, biz de yapıyoruz!"
39 - Tefhim-ul Kuran: İman etmeyenlere de ki: «Yapabileceğinizi yapın; kuşkusuz biz de yapacağız.»
40 - Ümit Şimşek: İman etmeyenlere de ki: Siz elinizden geleni yapın; biz de yapıyoruz.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: İnanmayanlara de ki: "Yapabildiğinizi yapın, biz de işimizi yapıyoruz."
HÛD Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123