HÛD-22 için 41 adet meâl bulundu. Muhammed Esed (11/HÛD-22: Ve hiç şüphe yok ki, öte dünyada kaybedecek olan da onlar olacak!) / Ömer Nasuhi Bilmen (11/HÛD-22: Şüphe yok ki, ahirette en ziyâde hüsrâna uğrayanlar onlardır.)
HÛD Suresi 22. ayet meali, HÛD-22. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
HÛD-22 için 41 adet meâl bulundu. Muhammed Esed (11/HÛD-22: Ve hiç şüphe yok ki, öte dünyada kaybedecek olan da onlar olacak!) / Ömer Nasuhi Bilmen (11/HÛD-22: Şüphe yok ki, ahirette en ziyâde hüsrâna uğrayanlar onlardır.)
لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الأَخْسَرُونَ ﴿٢٢﴾
Lâ cereme ennehum fîl âhırati humul ahserûn(ahserûne).
| 1. | lâ cereme | : bedeli yok, kurtuluşu yok, mecburi, kesinlikle |
| 2. | enne-hum | : muhakkak onlar |
| 3. | fî el âhırati | : ahirette |
| 4. | hum el ahserûne | : onlar en çok hüsrana uğrayanlar |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Kesinlikle ahirette en çok hüsrana uğrayacak olanlar muhakkak ki, onlardır.
2 - Diyanet İşleri: Şüphesiz bunlar ahirette en çok ziyana uğrayanlardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Şüphesiz onlar, ahirette en çok ziyana uğrayanlardır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Gerçekten de onlar âhirette en çok ziyana uğrayanların ta kendileridir.
5 - Abdullah Parlıyan: Şüphesiz ki, ahirette de en fazla ziyana uğrayanlar onlardır.
6 - Adem Uğur: Şüphesiz onlar, ahirette en çok ziyana uğrayanlardır.
7 - Ahmed Hulusi: Gerçek şu ki onlar sonsuz gelecek sürecinde en fazla hüsrana uğrayanlar olacaklardır.
8 - Ahmet Tekin: Onlar, kesinlikle onlar âhirette, ebedî yurtta en çok hüsrana uğrayacak olanlardır.
9 - Ahmet Varol: Şüphesiz onlar, ahirette en fazla zararlı çıkanlardır.
10 - Ali Bulaç: Hiç şüphesiz bunlar, ahirette en çok hüsrana uğrayanlardır.
11 - Ali Fikri Yavuz: Elbette onlar, ahirette en çok ziyan (perişanlık) çekenlerdir.
12 - Ali Ünal: Hiç şüphe yok ki, onlardır Âhiret’te, evet onlardır en büyük ziyana uğrayanlar.
13 - Bayraktar Bayraklı: Şüphesiz, âhirette de en çok kaybedenler bunlar olacaktır.
14 - Bekir Sadak: Ahirette en cok kayba ugrayacaklar suphesiz bunlardir.
15 - Celal Yıldırım: Şüphe yok ki, Âhiret'te de zarara uğrayanlar onlardır.
16 - Cemal Külünkoğlu: Hiç şüphesiz ahirette de en çok ziyana uğrayanlar bunlar olacaktır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Ahirette en çok kayba uğrayacaklar şüphesiz bunlardır.
18 - Diyanet Vakfi: Şüphesiz onlar, ahirette en çok ziyana uğrayanlardır.
19 - Edip Yüksel: Hiç kuşku yok ki, ahirette en çok kaybedenler onlardır.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Şüphe yok bunlar Âhirette en ziyade husran çekenlerdir
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Şüphe yok ki, onlar, ahirette en çok zarara uğrayanlardır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Kesinlikle bunlar ahirette de en ziyade hüsrana uğrayacak olanlardır.
23 - Gültekin Onan: Hiç şüphesiz bunlar, ahirette en çok hüsrana uğrayanlardır.
24 - Harun Yıldırım: Hiç şüphesiz bunlar, ahirette en çok zarara uğrayacak kimselerdir.
25 - Hasan Basri Çantay: Şübhesiz onlar âhiretde en çok zarar görenlerin ta kendileridir.
26 - Hayrat Neşriyat: Hiç şübhesiz, doğrusu onlar, âhirette en fazla hüsrâna uğrayanlardır.
27 - İbni Kesir: Şüphesiz ahirette büsbütün kayba uğrayanlar da bunlardır.
28 - İlyas Yorulmaz: Bilinmesi gerekli olan şudur ki, onlar ahirette de ziyan içindedirler.
29 - Kadri Çelik: Hiç şüphesiz bunlar, ahirette en çok hüsrana uğrayanlardır.
30 - Muhammed Esed: Ve hiç şüphe yok ki, öte dünyada kaybedecek olan da onlar olacak!
31 - Mustafa İslamoğlu: (Daha dünyada bütün bunlar olacaksa,) ahirette ondan beter ziyana uğrayacakları kesindir.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, ahirette en ziyâde hüsrâna uğrayanlar onlardır.
33 - Ömer Öngüt: Şüphesiz ki onlar ahirette en çok ziyana uğrayanlardır.
34 - Şaban Piriş: Hiç kuşkusuz ki onlar, ahirette en çok hüsrana uğrayanlardır.
35 - Sadık Türkmen: Şüphesiz bunlar ahirette en çok hüsrana uğrayanlardır.
36 - Seyyid Kutub: Onlar, hiç kuşkusuz, ahirette en ağır hüsrana uğrayacak kimseler olacaklardır.
37 - Suat Yıldırım: Hiç şüphe yok ki âhirette en büyük hüsrana uğrayanlar bunlardır.
38 - Süleyman Ateş: Elbette âhirette en çok ziyana uğrayanlar onlardır.
39 - Tefhim-ul Kuran: Hiç şüphesiz bunlar, ahirette en çok hüsrana uğrayanlardır.
40 - Ümit Şimşek: Hiç şüphe yok ki, âhirette onlar en fazla ziyana uğrayacak olanlardır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Hiç kuşku yok ki bunlar, âhirette de hüsranın en beterine uğrayanlar olacaklardır.
HÛD Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123