İSRÂ-74 için 41 adet meâl bulundu. Kadri Çelik (17/İSRÂ-74: Eğer biz seni sağlam kılmasaydık, kesinlikle sen onlara az bir şey (de olsa) eğilim gösterecektin.) / Ahmet Tekin (17/İSRÂ-74: Eğer biz sana güven, ihtiyat, cesaret, güç ve sebat vermemiş olsaydık, neredeyse birazcık onlara meyledecektin.)
İSRÂ Suresi 74. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 17/İSRÂ-74
İSRÂ-74 için 41 adet meâl bulundu. Kadri Çelik (17/İSRÂ-74: Eğer biz seni sağlam kılmasaydık, kesinlikle sen onlara az bir şey (de olsa) eğilim gösterecektin.) / Ahmet Tekin (17/İSRÂ-74: Eğer biz sana güven, ihtiyat, cesaret, güç ve sebat vermemiş olsaydık, neredeyse birazcık onlara meyledecektin.)
وَلَوْلاَ أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلاً ﴿٧٤﴾
Ve lev lâ en sebbetnâke lekad kidte terkenu ileyhim şey’en kalîlâ(kalîlen).
| 1. | ve lev lâ | : ve olmasaydı |
| 2. | en sebbetnâ-ke | : bizim seni sebat ettirmemiz |
| 3. | lekad | : andolsun ki |
| 4. | kidte | : az kalsın, neredeyse |
| 5. | terkenu | : meyledersin |
| 6. | ileyhim | : onlara |
| 7. | şey'en | : bir şey |
| 8. | kalîlen | : az, biraz |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve seni sebat ettirmeseydik, andolsun ki sen, onlara biraz meylederdin.
2 - Diyanet İşleri: Eğer biz sana sebat vermiş olmasaydık, az kalsın onlara biraz meyledecektin.
3 - Abdul Metin Saruhan: Eğer sen sebatkar olmasaydın, gerçekten, onlara birazcık meylederdin.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Sana sebât etme kabiliyeti vermeseydik andolsun ki birazcık meyledecektin onlara.
5 - Abdullah Parlıyan: Eğer senin imanına sebat vermemiş olsaydık, belki de az kalsın onlara biraz olsun eğilim gösterecektin.
6 - Adem Uğur: Eğer seni sebatkâr kılmasaydık, gerçekten, nerdeyse onlara birazcık meyledecektin.
7 - Ahmed Hulusi: Eğer biz seni, direnç verip sarsılmaz kılmasaydık, neredeyse onlara birazcık meyledecektin!
8 - Ahmet Tekin: Eğer biz sana güven, ihtiyat, cesaret, güç ve sebat vermemiş olsaydık, neredeyse birazcık onlara meyledecektin.
9 - Ahmet Varol: Andolsun, eğer seni kararlı kılmasaydık, az da olsa onlara meyledecektin.
10 - Ali Bulaç: Eğer biz seni sağlamlaştırmasaydık, andolsun, onlara az bir şey (de olsa) eğilim gösterecektin.
11 - Ali Fikri Yavuz: Eğer biz sana sebat vermemiş olsaydık, sen onlara az bir şey meyledecektin.
12 - Ali Ünal: Biz sana tam sebat vermemiş olsaydık (ve sen tarafımızdan teyit gören bir rasûl olmamış olsaydın), onlara çok küçük de olsa bir meyil gösterebilirdin.
13 - Bayraktar Bayraklı: Eğer seni sebatkâr kılmasaydık yani engellemeseydik, gerçekten neredeyse onlara birazcık meyledecektin.
14 - Bekir Sadak: Sana sebat vermemis olsaydik, and olsun ki, az da olsa onlara meyledecektin.
15 - Celal Yıldırım: Eğer sana sebat vermemiş olsaydık, az da olsa, onlara neredeyse meyledecektin.
16 - Cemal Külünkoğlu: Eğer senin imanını berkitmemiş (güçlendirmemiş) olsaydık, belki de onlara biraz olsun eğilim gösterecektin.
17 - Diyanet İşleri (eski): Sana sebat vermemiş olsaydık, and olsun ki, az da olsa onlara meyledecektin.
18 - Diyanet Vakfi: Eğer seni sebatkâr kılmasaydık, gerçekten, nerdeyse onlara birazcık meyledecektin.
19 - Edip Yüksel: Seni sağlamlaştırmasaydık, onlara neredeyse bir parça meyledecektin
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve eğer biz sana sebat vermemiş olsa idik sen onlara az bir şey meyledeyazdındı
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ve eğer Biz sana sebat vermemiş olsaydık, sen onlara nerede ise meylettindi.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Eğer biz sana sebat vermemiş olsaydık, nerdeyse sen onlara birazcık meyledecektin.
23 - Gültekin Onan: Eğer biz seni sağlamlaştırmasaydık, andolsun, onlara az bir şey (de olsa) eğilim gösterecektin.
24 - Harun Yıldırım: Eğer seni sebatkâr kılmasaydık, gerçekten, nerdeyse onlara birazcık meyledecektin.
25 - Hasan Basri Çantay: Eğer sana sebat vermiş olmasaydık, andolsun ki, sen onlara (belki) biraz meyl edecekdin.
26 - Hayrat Neşriyat: Hâlbuki (biz) sana sebat vermemiş olsaydık, gerçekten nerede ise onlara az bir şey meyledecektin.
27 - İbni Kesir: Şayet sana sebat vermemiş olsaydık; andolsun ki, az da olsa onlara meyl edecektin.
28 - İlyas Yorulmaz: Eğer biz seni desteklemeseydik, neredeyse az kaldı onların isteklerine uyacaktın.
29 - Kadri Çelik: Eğer biz seni sağlam kılmasaydık, kesinlikle sen onlara az bir şey (de olsa) eğilim gösterecektin.
30 - Muhammed Esed: Eğer seni(n imanını) berkitmemiş olsaydık, belki de onlara biraz olsun eğilim gösterecektin.
31 - Mustafa İslamoğlu: Fakat Biz eğer kalbini iman üzere perçinlememiş olsaydık, belki o zaman birazçık olsun onlara eğilim göstermen mümkün olabilirdi.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve eğer Biz seni tesbit etmemiş olsa idik, az kaldı onlara biraz meyil edecek idin.
33 - Ömer Öngüt: Eğer biz sana sebat vermemiş olsaydık, neredeyse onlara birazcık meyledecektin.
34 - Şaban Piriş: Eğer seni sağlam tutmamış olsaydık, az da olsa onlara meyledecektin.
35 - Sadık Türkmen: Ant olsun, eğer Biz seni sağlamlaştırmamış olsaydık, neredeyse onlara birazcık meyledecektin.
36 - Seyyid Kutub: Eğer sana direnme gücü vermeseydik, azıcık onlara yanaşmak üzereydin.
37 - Suat Yıldırım: Eğer sana sebat vermeseydik nerdeyse azıcık da olsa onlara meyledecektin.
38 - Süleyman Ateş: Eğer biz seni sağlamlaştırmamış olsaydık, onlara bir parça yanaşacaktın.
39 - Tefhim-ul Kuran: Eğer biz seni sağlamlaştırmasaydık, andolsun, sen onlara az bir şey (de olsa) eğilim gösterecektin.
40 - Ümit Şimşek: Eğer sana sebat vermemiş olsaydık, neredeyse sen de bir parça onlara meyledecektin.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Eğer biz seni sağlamlaştırmamış olsaydık, yemin olsun, onlara birazcık meylediverecektin.
İSRÂ Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111