ÂLİ İMRÂN-60 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ÂLİ İMRÂN-60 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ÂLİ İMRÂN-60 için 41 adet meâl bulundu. Hayrat Neşriyat (3/ÂLİ İMRÂN-60: Bu hak (gerçek haber), Rabbinden (gelen)dir; öyle ise şübhe edenlerden olma!) / İbni Kesir (3/ÂLİ İMRÂN-60: Hak, Rabbındandır. Öyleyse şüphecilerden olma.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ÂLİ İMRÂN-60 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
ÂLİ İMRÂN-60 için 41 adet meâl bulundu. Hayrat Neşriyat (3/ÂLİ İMRÂN-60: Bu hak (gerçek haber), Rabbinden (gelen)dir; öyle ise şübhe edenlerden olma!) / İbni Kesir (3/ÂLİ İMRÂN-60: Hak, Rabbındandır. Öyleyse şüphecilerden olma.)
الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُن مِّن الْمُمْتَرِينَ ﴿٦٠﴾

El hakku min rabbike fe lâ tekun minel mumterîn(mumterîne).

1.el hakku: hak, gerçek
2.min rabbi-ke: senin Rabb'inden
3.fe lâ tekun: öyleyse sen olma
4.min el mumterîne: şüphe edenlerden


1 - İmam İskender Ali Mihr: Hak, senin Rabbin'dendir. Öyleyse şüphe edenlerden olma!
2 - Diyanet İşleri: Hak Rabbindendir. O hâlde, sakın şüphe edenlerden olma.
3 - Abdul Metin Saruhan: Hak Rab’bindendir. Öyle ise şüphecilerden olma.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Gerçek, Rabbindendir, şüphe edenlerden olma artık.
5 - Abdullah Parlıyan: Gerçek Rabbinden gelendir, öyleyse şüphecilerden olma.
6 - Adem Uğur: Gerçek, Rabbinden gelendir. Öyle ise şüphecilerden olma.
7 - Ahmed Hulusi: Bu, Rabbinden hakikattir; bu yüzden, şüphe edenlerden olma!
8 - Ahmet Tekin: Bu Kur’ân Rabbinden sana vahyedilen hak bir kitaptır. O halde, sakın şüphe edenlerden olma.
9 - Ahmet Varol: Gerçek Rabbin tarafından gelendir. Artık sakın tereddüde düşenlerden olma.
10 - Ali Bulaç: Gerçek, Rabbinden (gelen)dir. Öyleyse kuşkuya kapılanlardan olma.
11 - Ali Fikri Yavuz: Îsa hakkında sana verilen haber gerçektir. Artık şüphecilerden olma.
12 - Ali Ünal: Gerçek (nasıl her zaman) Rabbinin buyurduğu (ise, bu da Rabbinden öyle bir gerçektir). Bu konudaki şüpheden uzak kesin inancında sabit olmaya devam et.
13 - Bayraktar Bayraklı: Gerçek, Rabbinden gelendir. Öyle ise şüphecilerden olma!
14 - Bekir Sadak: Gercek Rabb'indendir, o halde suphelenenlerden olma.
15 - Celal Yıldırım: Bu (konudaki) hak söz Rabbinden (geleni)dir. Artık şüphe edenlerden olma.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Îsa hakkında sana verilen) bu haber rabbinden gelen bir gerçektir. Öyleyse kuşkuya kapılanlardan olma!
17 - Diyanet İşleri (eski): Gerçek Rabb'indendir, o halde şüphelenenlerden olma.
18 - Diyanet Vakfi: Gerçek, Rabbinden gelendir. Öyle ise şüphecilerden olma.
19 - Edip Yüksel: Bu, Rabbinden gelen gerçektir; kuşkulananlardan olma.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Bu hak senin rabbından, binaenaleyh şüphe edenlerden olma
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Bu gerçek senin Rabbindendir; bunun için şüphe edenlerden olma!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Bu hak (gerçek) senin rabbindendir, o halde şüphecilerden olma.
23 - Gültekin Onan: Gerçek, rabbinden (gelen) dir. Öyleyse kuşkuya kapılanlardan olma.
24 - Harun Yıldırım: Hak Rabbindendir. O halde kuşkuya kapılanlardan olma!
25 - Hasan Basri Çantay: (Bu) Hak (ve hakıykat) Rabbinden (gelen bir gerçek) dir. öyle ise şübhecilerden olma.
26 - Hayrat Neşriyat: Bu hak (gerçek haber), Rabbinden (gelen)dir; öyle ise şübhe edenlerden olma!
27 - İbni Kesir: Hak, Rabbındandır. Öyleyse şüphecilerden olma.
28 - İlyas Yorulmaz: Doğru haberler (hak) Rabbindendir. Sakın tereddüt edenlerden olma.
29 - Kadri Çelik: Gerçek, Rabbindendir. O halde şüphelenenlerden olma.
30 - Muhammed Esed: (Bu), Rabbinden bir hakikat(tir); öyleyse, şüphecilerden olma!
31 - Mustafa İslamoğlu: İşte (bu) gerçek sana Rabbin tarafından bildirildi; öyleyse tereddüt edenlerden olma.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Hak Rabbindendir, artık şüphe edenlerden olma.
33 - Ömer Öngüt: Hak Rabbinden gelendir. Öyleyse şüphecilerden olma!
34 - Şaban Piriş: Gerçek Rabbin'dendir. O halde şüphe edenlerden olma!
35 - Sadık Türkmen: Hak rabbindendir. O halde, sakın şüphe edenlerden olma!
36 - Seyyid Kutub: Bu anlattıklarımız Rabbinden gelen gerçektir. Sakın kuşkuya kapılanlardan olma.
37 - Suat Yıldırım: Hakikat, Rabbinin tarafından gelir. Bunda hiçbir tereddüdün olmasın!
38 - Süleyman Ateş: (Bu,) Rabbinden gelen gerçektir. Öyle ise kuşkulananlardan olma.
39 - Tefhim-ul Kuran: Gerçek, Rabbindendir. Öyleyse kuşkuya kapılanlardan olma.
40 - Ümit Şimşek: Bu, Rabbinden sana gelen hakkın tâ kendisidir; sakın şüpheye düşme.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Hak, Rabbindendir. O halde, kuşku duyanlardan olma.

 

quran-menu
ÂLİ İMRÂN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110 ,111 ,112 ,113 ,114 ,115 ,116 ,117 ,118 ,119 ,120 ,121 ,122 ,123 ,124 ,125 ,126 ,127 ,128 ,129 ,130 ,131 ,132 ,133 ,134 ,135 ,136 ,137 ,138 ,139 ,140 ,141 ,142 ,143 ,144 ,145 ,146 ,147 ,148 ,149 ,150 ,151 ,152 ,153 ,154 ,155 ,156 ,157 ,158 ,159 ,160 ,161 ,162 ,163 ,164 ,165 ,166 ,167 ,168 ,169 ,170 ,171 ,172 ,173 ,174 ,175 ,176 ,177 ,178 ,179 ,180 ,181 ,182 ,183 ,184 ,185 ,186 ,187 ,188 ,189 ,190 ,191 ,192 ,193 ,194 ,195 ,196 ,197 ,198 ,199 ,200
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala