ÂLİ İMRÂN-74 için 41 adet meâl bulundu. Kadri Çelik (3/ÂLİ İMRÂN-74: “Dilediğini rahmetine özgü kılar, Allah büyük lütuf ve ihsan sahibidir.”) / Ahmet Tekin (3/ÂLİ İMRÂN-74: Allah rahmetini, peygamberliği ve lütfunu, sünnetine, düzeninin yasalarına uygun olarak, iradesinin tecellisine tâbi, akıllı ve sorumlu kimselere verir, tahsis eder. Allah büyük lütuf ve ihsan sahibidir.)
3/ÂLİ İMRÂN-74
يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٧٤﴾
Yahtassu bi rahmetihî men yeşâ’(yeşâu), vallâhu zul fadlil azîm(azîmi).
| 1. | yahtassu | : tahsis eder |
| 2. | bi rahmeti-hî | : rahmetini |
| 3. | men yeşâu | : dilediği kimse, dilediğine |
| 4. | ve allâhu | : ve Allah |
| 5. | zû el fadli | : fazl sahibi |
| 6. | el azîmi | : büyük |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Rahmetini dilediğine tahsis eder. Ve Allah, “Büyük Fazl” sahibidir.
2 - Diyanet İşleri: O, rahmetini dilediğine has kılar. Allah, büyük lütuf sahibidir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Rahmetini (sizlerden) dileyene verir. Allah çok büyük ihsan sahibidir.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Dilediğini rahmetiyle tahsis eder ve Allah, büyük bir lütuf ve ihsân sahibidir.
5 - Abdullah Parlıyan: Dilediğine rahmetini bağışlar. Dünyada ve ahirette en büyük nimetler de O'nundur.
6 - Adem Uğur: Rahmetini dilediğine ayırır. Allah üstün lütuf sahibidir.
7 - Ahmed Hulusi: Rahmetini (dilediğinden) dilediğine has kılar! Allâh Aziym fazl sahibidir.
8 - Ahmet Tekin: Allah rahmetini, peygamberliği ve lütfunu, sünnetine, düzeninin yasalarına uygun olarak, iradesinin tecellisine tâbi, akıllı ve sorumlu kimselere verir, tahsis eder. Allah büyük lütuf ve ihsan sahibidir.
9 - Ahmet Varol: Rahmetini dilediğine özel kılar. Allah büyük lütuf sahibidir.
10 - Ali Bulaç: O, kime dilerse rahmetini tahsis eder, Allah büyük 'lutuf ve ihsan (fazl)' sahibidir.
11 - Ali Fikri Yavuz: Allah dilediği kimseye rahmetiyle imtiyaz verir (Peygamberlik veya İslâm dinini bahşeder). Allah çok büyük ihsan sahibidir.
12 - Ali Ünal: Rahmetini, (bu arada, vahiy ve peygamberliği kullarından) kimi dilerse ona has kılar. Allah, çok büyük fazl sahibidir (karşılıksız lütf u ihsanda bulunmada pek cömerttir).
13 - Bayraktar Bayraklı: “Rahmetini dilediğine tahsis eder. Allah üstün lütuf sahibidir.”
14 - Bekir Sadak: «ahmetini diledigine tahsis eder, Allah buyuk, bol nimet sahibidir".
15 - Celal Yıldırım: O, rahmetini dilediğine has kılar, (hakkı, nakdini dilediğine lâyık görür). Allah çok büyük iyilik, nîmet ve yardım sahibidir.
16 - Cemal Külünkoğlu: O, rahmetini (peygamberliği, kitabı ve mucizeyi) dilediğine has kılar. Allah, büyük lütuf ve ihsan sahibidir.
17 - Diyanet İşleri (eski): 'Rahmetini dilediğine tahsis eder, Allah büyük, bol nimet sahibidir'.
18 - Diyanet Vakfi: Rahmetini dilediğine ayırır. Allah üstün lütuf sahibidir.
19 - Edip Yüksel: Rahmetini dilediğine özgü kılar. ALLAH Büyük Lütuf Sahibidir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Rahmetiyle imtiyazı dilediğine bahşeder, daha Allah çok büyük fazıl sahibidir
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Rahmeti ile dilediğine ayrıcalık verir, Allah çok büyük nimet sahibidir.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Rahmetini dilediğine tahsis eder. Allah, büyük lütuf ve kerem sahibidir.
23 - Gültekin Onan: O, kime dilerse rahmetini tahsis eder, Tanrı büyük 'lutuf ve ihsan' (fazl) sahibidir.
24 - Harun Yıldırım: Rahmetini dilediğine has kılar. Doğrusu Allah çok büyük lütuf sahibidir.
25 - Hasan Basri Çantay: O, kime dilerse rahmetiyle ona imtiyaz verir. Allah en büyük fazl-ü inayet saahibidir.
26 - Hayrat Neşriyat: Rahmetini dilediğine tahsîs eder. Çünki Allah, pek büyük ihsan sâhibidir.
27 - İbni Kesir: Dilediğine rahmetini tahsis eder. Allah, en büyük lütuf sahibidir.
28 - İlyas Yorulmaz: Allah rahmeti ile dilediği kimseyi özel kılar. Allah büyük lütuf sahibidir.
29 - Kadri Çelik: “Dilediğini rahmetine özgü kılar, Allah büyük lütuf ve ihsan sahibidir.”
30 - Muhammed Esed: dilediğine rahmetini bağışlar; ve Allah, lütfunda sınırsızdır."
31 - Mustafa İslamoğlu: Dilediğine rahmetini bağışlar: zaten Allah muazzam lütuf sahibidir.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Dilediğini rahmetiyle mümtaz kılar. Ve Allah Teâlâ pek büyük fazl sahibidir.
33 - Ömer Öngüt: Rahmetini dilediğine tahsis eder. Allah büyük lütuf ve kerem sahibidir.
34 - Şaban Piriş: Rahmetini dilediğine tahsis eder. Allah, büyük nimet sahibidir.
35 - Sadık Türkmen: O rahmetini dilediğine (seçtiği Rasûllerine) has kılar/verir. Allah büyük lütuf sahibidir.
36 - Seyyid Kutub: O rahmetini dilediğinin tekeline verir. Hiç kuşkusuz Allah'ın lütfu büyüktür.
37 - Suat Yıldırım: Rahmetini, nübüvvetini dilediği kuluna has kılar. Allah büyük lütuf ve inâyet sahibidir."
38 - Süleyman Ateş: Rahmetini dilediğine has kılar. Allâh, büyük lutuf ve ikram sâhibidir.
39 - Tefhim-ul Kuran: O, kime dilerse rahmetini tahsis eder. Allah büyük 'lutuf ve ihsan (fazl) ' sahibidir.
40 - Ümit Şimşek: O, dilediğini rahmetiyle seçkin kılar. Çünkü Allah pek büyük lütuf sahibidir.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Rahmetini dilediğine özgüler. Allah, büyük lütfun sahibidir.
ÂLİ İMRÂN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182 ,
183 ,
184 ,
185 ,
186 ,
187 ,
188 ,
189 ,
190 ,
191 ,
192 ,
193 ,
194 ,
195 ,
196 ,
197 ,
198 ,
199 ,
200