ALAK Suresi 14. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 96/ALAK-14

ALAK Suresi 14. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 96/ALAK-14

ALAK-14 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı Hamdi Yazır (96/ALAK-14: Her halde Allahın görüyorduğunu bilmiyor mu?) / Elmalılı (sadeleştirilmiş) (96/ALAK-14: Muhakkak Allah'ın görmekte olduğunu bilmiyor mu?)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ALAK Suresi 14. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 96/ALAK-14
ALAK-14 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı Hamdi Yazır (96/ALAK-14: Her halde Allahın görüyorduğunu bilmiyor mu?) / Elmalılı (sadeleştirilmiş) (96/ALAK-14: Muhakkak Allah'ın görmekte olduğunu bilmiyor mu?)
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى ﴿١٤﴾

E lem ya’lem bi ennellâhe yerâ.

1.e: mi?
2.lem ya'lem: bilmiyor
3.bi enne: ... olduğunu
4.allâhe: Allah
5.yerâ: görüyor


1 - İmam İskender Ali Mihr: Allah’ın (onu) gördüğünü bilmiyor mu?
2 - Diyanet İşleri: O Allah’ın, her şeyi gördüğünü bilmiyor mu?
3 - Abdul Metin Saruhan: (Bu adam) Allah’ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Bilmez mi ki Allah, bilir gerçekten de.
5 - Abdullah Parlıyan: Yoksa o adam Allah'ın herşeyi görüp durduğunu hiç bilmiyor mu?
6 - Adem Uğur: (Bu adam) Allah'ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!
7 - Ahmed Hulusi: Bilmez mi ki Allâh kesinlikle görür?
8 - Ahmet Tekin: O, Allah’ın, yaptıklarını, her şeyi gördüğünü bilmiyor mu?
9 - Ahmet Varol: O, Allah'ın (kendisini) gördüğünü bilmiyor mu?
10 - Ali Bulaç: O, Allah'ın gördüğünü bilmiyor mu?
11 - Ali Fikri Yavuz: (13-14) O (Kâfir Ebu Cehil de Kur’anı) yalanlıyor ve (imandan) yüz çeviriyorsa; bilmedimi ki Allah, (o kâfirin yaptıklarını) görüyor, (cezasını verecektir)!...
12 - Ali Ünal: Bilmez mi ki Allah, herkesin yaptığını görmektedir?
13 - Bayraktar Bayraklı: O bilmez mi ki, Allah her şeyi görüyor?
14 - Bekir Sadak: Allah'in her seyi gormekte oldugunu bilmez mi?
15 - Celal Yıldırım: Allah'ın (her şeyi) gördüğünü bilmiyor mu ?
16 - Cemal Külünkoğlu: O Allah'ın, her şeyi gördüğünü bilmiyor mu?
17 - Diyanet İşleri (eski): Allah'ın her şeyi görmekte olduğunu bilmez mi?
18 - Diyanet Vakfi: (Bu adam) Allah'ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!
19 - Edip Yüksel: Bilmez mi ki ALLAH herşeyi görmektedir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Her halde Allahın görüyorduğunu bilmiyor mu?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Muhakkak Allah'ın görmekte olduğunu bilmiyor mu?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O adam, Allah'ın kendini gördüğünü hiç bilmiyor mu?
23 - Gültekin Onan: O, Tanrı'nın gördüğünü bilmiyor mu?
24 - Harun Yıldırım: Allah’ın gördüğünü bilmiyor mu?
25 - Hasan Basri Çantay: (O adam) Allahın muhakkak (herşey'i) görüb durduğunu hiç de bitmemiş mi
26 - Hayrat Neşriyat: Bilmedi mi ki, gerçekten Allah (onun yaptıklarını ve herşeyi) görür!
27 - İbni Kesir: Bilmez mi ki; Allah gerçekten görmektedir?
28 - İlyas Yorulmaz: O bilmiyor mu? Kesinlikle Allah her şeyi görüyor.
29 - Kadri Çelik: O, Allah'ın görmekte olduğunu bilmiyor mu?
30 - Muhammed Esed: O bilmez mi ki Allah (her şeyi) görür?
31 - Mustafa İslamoğlu: kendisi bilmez mi ki, Allah görür mutlaka.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Bilmez mi ki Allah Teâlâ şüphe yok görür.
33 - Ömer Öngüt: Allah'ın daima kendini görmekte olduğunu bilmiyor mu o?
34 - Şaban Piriş: -Allah’ın gördüğünü bilmiyor mu?
35 - Sadık Türkmen: Bilmez mi ki Allah, kesinlikle herşeyi görüyor!
36 - Seyyid Kutub: O, Allah'ın gördüğünü bilmiyor mu?
37 - Suat Yıldırım: O bilmiyor mu ki Allah, olan biten her şeyi görür?
38 - Süleyman Ateş: Allâh'ın (dâimâ kendisini) gördüğünü bilmedi mi (o)?
39 - Tefhim-ul Kuran: O, Allah'ın görmekte olduğunu bilmiyor mu?
40 - Ümit Şimşek: Allah'ın onu gördüğünü bilmez mi?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Bilmedi mi ki Allah gerçekten görür!

 

quran-menu
ALAK Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala