BELED-17 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

BELED-17 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

BELED-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (90/BELED-17: Sonra inanıp birbirlerine sabır tavsiye eden ve merhamet tavsiye edenlerden olmak.) / Gültekin Onan (90/BELED-17: Sonra inananlardan, sabrı birbirlerine tavsiye edenlerden, merhameti birbirlerine tavsiye edenlerden olmak.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
BELED-17 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
BELED-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (90/BELED-17: Sonra inanıp birbirlerine sabır tavsiye eden ve merhamet tavsiye edenlerden olmak.) / Gültekin Onan (90/BELED-17: Sonra inananlardan, sabrı birbirlerine tavsiye edenlerden, merhameti birbirlerine tavsiye edenlerden olmak.)
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾

Summe kâne minellezîne âmenû ve tevâsav bis sabri ve tevâsav bil merhameti.

1.summe: sonra
2.kâne: oldu, ...dır
3.min ellezîne: o kimselerden, onlardan
4.âmenû: âmenû oldular
5.ve: ve
6.tevâsav: birbirine tavsiye ettiler
7.bi es sabrı: sabrı
8.ve: ve
9.tevâsav: birbirine tavsiye ettiler
10.bi el merhameti: merhameti


1 - İmam İskender Ali Mihr: Sonra âmenû olanlardan (Allah’a ulaşmayı dileyenlerden) ve sabrı tavsiye edenlerden ve merhameti tavsiye edenlerden olmaktır (akabeyi aşmak).
2 - Diyanet İşleri: (17-18) Sonra da iman edenlerden olup birbirine sabrı tavsiye edenlerden, birbirine merhameti tavsiye edenlerden olanlar var ya, işte onlar Ahiret mutluluğuna erenlerdir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Sonra iman edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve birbirlerine acımayı öğütleyenlerden olmaktır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Sonra da inananlardan ve birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve acımayı tavsiye edenlerden olmak.
5 - Abdullah Parlıyan: Sonrada iman edip birbirine sabır ve merhamet tavsiye edenlerden olmaktır.
6 - Adem Uğur: Sonra iman edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve birbirlerine acımayı öğütleyenlerden olmaktır.
7 - Ahmed Hulusi: Sonra da iman eden, birbirlerine sabrı yaşamayı tavsiye eden ve merhameti tavsiye eden kimselerden olmaktır.
8 - Ahmet Tekin: Bir de, iman edenlerden, birbirlerine sabrı, sabırla mücadeleye devamı tavsiye edenlerden, birbirlerine merhametli davranmayı öğütleyenlerden olmaktır.
9 - Ahmet Varol: Sonra iman edip, birbirlerine sabır tavsiye edenlerden ve birbirlerine merhamet tavsiye edenlerden olmak.
10 - Ali Bulaç: Sonra iman edenlerden, sabrı birbirlerine tavsiye edenlerden, merhameti birbirlerine tavsiye edenlerden olmak.
11 - Ali Fikri Yavuz: (Bütün bunlardan) sonra iman edib de birbirlerine sabır tavsiye eden ve merhamet tavsiye eden kimselerden olmaktır.
12 - Ali Ünal: Bir de, elbette iman etmiş olmak ve karşılıklı sabır teşvik ve tavsiyesinde bulunmak, merhamet teşvik ve tavsiyesinde bulunmaktır.
13 - Bayraktar Bayraklı: (17-18) Sonra iman edenlerden, birbirine sabrı ve merhameti tavsiye edenlerden olmaktır. İşte bunlar sağdakilerdir.
14 - Bekir Sadak: Sonra, inanip birbirlerine sabir tavsiye edenlerden, merhametlilerden olmayi tavsiye edenlerden olmaktir.
15 - Celal Yıldırım: Sonra da birbirlerine sabır ve merhamet tavsiye eden mü'minlerden olmaktır.
16 - Cemal Külünkoğlu: Sonra, inanıp birbirlerine sabır ve merhamet tavsiye edenlerden olmaktır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Sonra, inanıp birbirlerine sabır tavsiye edenlerden, merhametlilerden olmayı tavsiye edenlerden olmaktır.
18 - Diyanet Vakfi: (17-18) Sonra iman edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve birbirlerine acımayı öğütleyenlerden olmaktır. İşte bunlar sağdakilerdir.
19 - Edip Yüksel: Dahası, birbirlerine sabır ve sevgiyi öğütleyen inananlardan olmaktır.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Sonra olmadı o iyman edip de sabra vasıyyetleşen ve merhamete vasıyyetleşenlerden
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Sonra da o iman edip de sabrı tavsiyeleşen ve merhamet tavsiyeleşenlerden olamadı.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Sonra da iman edip de sabrı tavsiye eden ve merhamet tavsiye edenlerden olmaktır.
23 - Gültekin Onan: Sonra inananlardan, sabrı birbirlerine tavsiye edenlerden, merhameti birbirlerine tavsiye edenlerden olmak.
24 - Harun Yıldırım: Bundan sonra da iman edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye ve merhameti tavsiye edenlerden olmaktır.
25 - Hasan Basri Çantay: Sonra da (o sarp yokuşu aşıb geçerken) îman edenlerden, birbirlerine sabr (-u sebat) ı tavsiye, (halka) merhameti tavsiye edenlerden olmakdır.
26 - Hayrat Neşriyat: Sonra (bütün bunları yaparken) îmân edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve birbirlerine merhameti tavsiye edenlerden olmaktır.
27 - İbni Kesir: Sonra da iman edenlerden, birbirine sabrı tavsiye, merhameti tavsiye edenlerden olmaktır.
28 - İlyas Yorulmaz: Sonra, iman edenlerden, sabrı ve merhameti tavsiye edenlerden olmaktır.
29 - Kadri Çelik: Sonra (insan zor geçide yüklenip girenlerden olmadığı gibi) iman edenlerden, sabrı birbirlerine tavsiye edenlerden, merhameti birbirlerine tavsiye edenlerden de olmadı.
30 - Muhammed Esed: ve imana ermişlerden ve birbirine sabrı ve merhameti tavsiye edenlerden olmaktır.
31 - Mustafa İslamoğlu: Daha sonra, iman edenlerden olmak ve birbirine hakkı ve merhameti tavsiye etmektir.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (17-18) Sonra da imân etmiş olanlardan ve birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve merhameti tavsiyede bulunanlardan olmaktır. İşte meymenet sahipleri onlardır.
33 - Ömer Öngüt: Sonra iman edenlerden olmak, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden, merhametlilerden olmayı tavsiye edenlerden olmaktır.
34 - Şaban Piriş: Bir de iman edip, sabrı ve merhameti birbirine tavsiye edenlerden olmaktır.
35 - Sadık Türkmen: Sonra da iman edenlerden, sabrı tavsiye edenlerden ve merhameti tavsiye edenlerden olmaktır.
36 - Seyyid Kutub: Sonra inanıp birbirlerine sabır tavsiye eden ve merhamet tavsiye edenlerden olmak.
37 - Suat Yıldırım: Hem sarp yokuş: Gönülden iman edip, birbirlerine sabır ve şefkat dersi vermek, sabır ve şefkat örneği olmaktır.
38 - Süleyman Ateş: Sonra inanıp birbirlerine sabır tavsiye eden ve merhamet tavsiye edenlerden olmak.
39 - Tefhim-ul Kuran: Sonra iman edenlerden, sabrı birbirlerine tavsiye edenlerden, merhameti birbirlerine tavsiye edenlerden olmak.
40 - Ümit Şimşek: Bundan başka, iman etmek ve birbirlerine sabır ve merhamet tavsiye edenlerden olmaktır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Sonra da iman eden ve birbirlerine sabrı öneren, merhameti öneren kişilerden olmaktır o.

 

quran-menu
BELED Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala