FECR-20 için 41 adet meâl bulundu. Hayrat Neşriyat (89/FECR-20: Ve malı, aşırı bir sevgi ile seviyorsunuz!) / İbni Kesir (89/FECR-20: Malı da pek çok seversiniz.)
FECR-20, FECR Suresi 20. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
FECR-20 için 41 adet meâl bulundu. Hayrat Neşriyat (89/FECR-20: Ve malı, aşırı bir sevgi ile seviyorsunuz!) / İbni Kesir (89/FECR-20: Malı da pek çok seversiniz.)
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿٢٠﴾
Ve tuhıbbûnel mâle hubben cemmen.
| 1. | ve tuhıbbûne | : ve seviyorsunuz |
| 2. | el mâle | : mal |
| 3. | hubben | : severek, sevgiyle |
| 4. | cemmen | : pekçok, aşırı |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve malı aşırı bir sevgiyle seviyorsunuz.
2 - Diyanet İşleri: Malı da pek çok seviyorsunuz.
3 - Abdul Metin Saruhan: Malı aşırı biçimde seviyorsunuz.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve malı, alabildiğine seviyorsunuz.
5 - Abdullah Parlıyan: ve sınırsız bir sevgiyle malı mülkü alabildiğine seviyorsunuz.
6 - Adem Uğur: Malı aşırı biçimde seviyorsunuz.
7 - Ahmed Hulusi: Malı da pek çok seviyorsunuz, toplayıp yığarcasına.
8 - Ahmet Tekin: Mal biriktirip, yığmayı da çok seviyorsunuz.
9 - Ahmet Varol: Malı da pek çok seviyorsunuz.
10 - Ali Bulaç: Malı 'bir yığma tutkusu ve hırsıyla' seviyorsunuz.
11 - Ali Fikri Yavuz: Malı da pek çok seversiniz.
12 - Ali Ünal: Ve malı pek çok seviyor ve yığdıkça yığıyorsunuz.
13 - Bayraktar Bayraklı: (17-20) Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz; yoksulu doyurmaya teşvik etmiyorsunuz; haram helâl demeden mirası yiyorsunuz; malı aşırı derecede seviyorsunuz.
14 - Bekir Sadak: Mali pek cok seviyorsunuz.
15 - Celal Yıldırım: Malı da öyie seviyorsunuz ki hep biriktirircesine.
16 - Cemal Külünkoğlu: Malı da pek çok seviyorsunuz.
17 - Diyanet İşleri (eski): Malı pek çok seviyorsunuz.
18 - Diyanet Vakfi: (17-20) Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz, yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz. Haram helâl demeden mirası yiyorsunuz. Malı aşırı biçimde seviyorsunuz.
19 - Edip Yüksel: Parayı/malı da çok fazla seviyorsunuz.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Malı öyle bir seviş seviyorsunuz ki, yığmacasına
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Malı öyle bir seviş seviyorsunuz ki, yığmacasına!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Malı öyle bir seviyorsunuz ki, yığmacasına.
23 - Gültekin Onan: Malı 'bir yığma tutkusu ve hırsıyla' seviyorsunuz.
24 - Harun Yıldırım: Malı bir yığma tutkusuyla çok seviyorsunuz.
25 - Hasan Basri Çantay: Malı pek çok seversiniz.
26 - Hayrat Neşriyat: Ve malı, aşırı bir sevgi ile seviyorsunuz!
27 - İbni Kesir: Malı da pek çok seversiniz.
28 - İlyas Yorulmaz: Malları biriktirmeyi çok seviyorsunuz.
29 - Kadri Çelik: Malı pek çok seviyorsunuz.
30 - Muhammed Esed: ve sınırsız bir sevgiyle malı mülkü seviyorsunuz!
31 - Mustafa İslamoğlu: dahası ölçüsüz bir sevgiyle malı seviyorsunuz.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve malı pek çokça bir sevgi ile seversiniz.
33 - Ömer Öngüt: Malı pek çok seviyorsunuz.
34 - Şaban Piriş: Malı da pek çok seviyorsunuz.
35 - Sadık Türkmen: Ve malı da öyle sınırsız bir sevgiyle seviyorsunuz ki!..
36 - Seyyid Kutub: Malı pek çok seviyorsunuz.
37 - Suat Yıldırım: Mal mülk sevgisi ise bütün benliğinizi kaplamış!
38 - Süleyman Ateş: Malı pek çok seviyorsunuz.
39 - Tefhim-ul Kuran: Malı da 'bir yığma tutkusu ve hırsıyla' seviyorsunuz.
40 - Ümit Şimşek: Malı ise pek çok seviyorsunuz.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Malı, devşirip depolatacak bir sevgiyle seviyorsunuz.
FECR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30