FURKÂN-39 için 41 adet meâl bulundu. İlyas Yorulmaz (25/FURKÂN-39: Misalleri o elçiye her anlatışımızda (kabul etmeyenleri) yerle bir ettik.) / (İmam İskender Ali Mihr) Ve onların hepsine, misaller verdik ve hepsini mahvederek, helâk ettik.
25/FURKÂN-39
وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا ﴿٣٩﴾
Ve kullen darabnâ lehul emsâle ve kullen tebbernâ tetbîrâ(tetbîren).
| 1. | ve kullen | : ve hepsi |
| 2. | darabnâ | : biz (misal) verdik |
| 3. | lehu | : ona |
| 4. | el emsâle | : misaller, örnekler |
| 5. | ve kullen | : ve hepsi |
| 6. | tebbernâ | : biz mahvettik, helâk ettik |
| 7. | tetbîren | : mahvederek, helâk ederek |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve onların hepsine, misaller verdik ve hepsini mahvederek, helâk ettik.
2 - Diyanet İşleri: Bunların her birine misaller getirdik, (öğüt almadıkları için) hepsini kırıp geçirdik.
3 - Abdul Metin Saruhan: Onların her birine (uymaları için) misaller getirdik; (Ama öğüt almadıkları için) Hepsini kırdık geçirdik.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Hepsine de örnekler getirdik, hepsini de kırıp geçirdik.
5 - Abdullah Parlıyan: Her birine uyarıcı dersler de vermiştik, ama bunlara aldırış etmeyince, hepsini yerle bir ettik.
6 - Adem Uğur: Onların her birine (uymaları için) misaller getirdik; (ama öğüt almadıkları için) hepsini kırdık geçirdik.
7 - Ahmed Hulusi: Onların her biri için dersler vermiştik. . . (Sonunda) hepsini kırdık geçirdik.
8 - Ahmet Tekin: Onların her birine, anlamaları, ders ve ibret almaları için dini hakikatlerin, insani ve ahlaki değerlerin zaruretinin delillerini, gerekçelerini sunduk. Öğüt almadıkları için hepsini kırdık, geçirdik.
9 - Ahmet Varol: Her biri için örnekler verdik. (Öğüt almayınca da) hepsini kırıp geçirdik.
10 - Ali Bulaç: Biz (onlardan) her birine örnekler verdik ve her birini darmadağın edip mahvettik.
11 - Ali Fikri Yavuz: Bunlardan her birine (kendilerinden öncekilerin helâkine dair) nasihat olarak nice misaller anlattık. Fakat, iman etmediklerinden hepsini tamamen helâk ettik.
12 - Ali Ünal: Her birine gerçeği ve gitmesi gereken yolu misallerle, temsillerle, tarihten örneklerle apaçık ve ısrarla anlattık; ama gittikleri yolda diretince hepsini kırıp geçirdik.
13 - Bayraktar Bayraklı: Bunların her birini bilinen örneklerle uyarıp, hepsini helâk ettik.
14 - Bekir Sadak: Her birine misaller vermistik ama, dinlemedikleri icin hepsini kirdik gecirdik.
15 - Celal Yıldırım: Onların herbiri için (doğru yola dönerler diye) misâller verdik ve (sonunda) herbirini yıkıp belirsiz hale getirdik.
16 - Cemal Külünkoğlu: Bunların her birine (akıllarını başlarına alsınlar diye eskilerden) misaller getirdik. (Fakat öğüt almayarak inadına küfürde ısrar ettikleri için) hepsini kırıp geçirdik.
17 - Diyanet İşleri (eski): Her birine misaller vermiştik ama, dinlemedikleri için hepsini kırdık geçirdik.
18 - Diyanet Vakfi: Onların her birine (uymaları için) misaller getirdik; (ama öğüt almadıkları için) hepsini kırdık geçirdik.
19 - Edip Yüksel: Hepsine yeterli örnekler vermiştik, sonunda hepsini kırdık geçirdik
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ki her birine nasıyhat olarak emsal anlatmıştık ve her birini mahv-ü perişan ettik de ettik
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ki onların her birine öğüt olarak örnekler vermiştik; (sonunda) her birini mahv ve perişan ettik de ettik.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Onların herbirine misaller getirdik; (ama ögüt almadıkları için) hepsini kırdık geçirdik.
23 - Gültekin Onan: Biz (onlardan) her birine örnekler verdik ve her birini darmadağın edip mahvettik.
24 - Harun Yıldırım: Onların her birine (uymaları için) misaller getirdik; (ama öğüt almadıkları için) hepsini kırdık geçirdik.
25 - Hasan Basri Çantay: Biz (onlardan) her birine (geçmişlerden) misâller irâd etdik. (Fakat peygamberlerini tekzîb etdikleri için) hepsini tam bir helak ile imhaa eyledik.
26 - Hayrat Neşriyat: Her birine (îkaz edici) misâller getirdik. (Fakat dinlemedikleri için) hepsini tamâmen kırıp geçirdik.
27 - İbni Kesir: Her birine misaller vermiştik. Ama hepsini kırdık geçirdik.
28 - İlyas Yorulmaz: Misalleri o elçiye her anlatışımızda (kabul etmeyenleri) yerle bir ettik.
29 - Kadri Çelik: Biz (onlardan) her birine örnekler verdik ve her birini darmadağın edip mahvettik.
30 - Muhammed Esed: oysa, her birine uyarıcı dersler vermiştik; ama (bunlara aldırış etmeyince) hepsini yerle bir ettik.
31 - Mustafa İslamoğlu: Önce her birinin önüne ibretlik örnekler koyduk; sonra hepsini paramparça edip mahvettik.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve bütün onların kendileri için misaller irâd ettik ve hepsini de kırdık geçirdik.
33 - Ömer Öngüt: Onların her birine misaller getirdik. (Amma öğüt almadıkları için) hepsini kırdık geçirdik.
34 - Şaban Piriş: Bunlardan her birine örnekler göstermiş ve hepsini de baştan başa kırıp geçirmiştik.
35 - Sadık Türkmen: Hepsine de misaller verdik. Ve hepsini tamamen imha ettik.
36 - Seyyid Kutub: Hepsine bir çok uyarıcı örnekler gösterdik. Sonra da hepsini kökten yokettik.
37 - Suat Yıldırım: Onların her birine uymaları için geçmişlerden misaller verdik. Ama öğütleri tutmadıkları için hepsini kırıp geçirdik.
38 - Süleyman Ateş: Hepsine de (uyarmak için) misaller (geçmişlerden hikâyeler) anlattık. (Öğüt almayıp küfürlerinde ısrar edince biz de) hepsini helâk ettik.
39 - Tefhim-ul Kuran: Biz (onlardan) her birine örnekler verdik ve her birini darmadağın edip mahvettik.
40 - Ümit Şimşek: Biz onlardan hepsine misaller getirmiştik. Sonra da hepsini kırıp geçirdik.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Bunların her birine türlü türlü örnekler verdik. Ve bunların hepsini perişan edip batırdık.
FURKÂN Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77