KAF Suresi 41. ayet meali, KAF-41. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

KAF Suresi 41. ayet meali, KAF-41. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

KAF-41 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (50/KAF-41: (Ey Muhammed!) Çağırıcının yakın bir yerden sesleneceği gün, (o sese) kulak ver.) / Abdulbaki Gölpınarlı (50/KAF-41: Ve dinle o nidâ edenin, yakın bir yerden bağıracağı gün, sesini.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
KAF Suresi 41. ayet meali, KAF-41. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
KAF-41 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (50/KAF-41: (Ey Muhammed!) Çağırıcının yakın bir yerden sesleneceği gün, (o sese) kulak ver.) / Abdulbaki Gölpınarlı (50/KAF-41: Ve dinle o nidâ edenin, yakın bir yerden bağıracağı gün, sesini.)
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ﴿٤١﴾

Vestemi’ yevme yunâdil munâdi min mekânin karîb(karîbin).

1.vestemi' (ve istemi'): ve kulak ver
2.yevme: gün
3.yunâdi: nida eder, seslenir
4.el munâdi: münadi, seslenen, çağıran
5.min mekânin: bir yerden
6.karîbin: yakın


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve münadinin yakın bir yerden seslendiği gün ona kulak ver.
2 - Diyanet İşleri: (Ey Muhammed!) Çağırıcının yakın bir yerden sesleneceği gün, (o sese) kulak ver.
3 - Abdul Metin Saruhan: Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve dinle o nidâ edenin, yakın bir yerden bağıracağı gün, sesini.
5 - Abdullah Parlıyan: İsrafil'in herkesin duyabileceği bir yakınlıkta, mahşer için yapacağı çağrıya kulak verin.
6 - Adem Uğur: Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.
7 - Ahmed Hulusi: Seslenenin, içinden sesleneceği süreçte dinle!
8 - Ahmet Tekin: Yakın bir yerden seslenenin, İsrafil’in seslendiği güne kulak ver.
9 - Ahmet Varol: Çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı gün dinle!
10 - Ali Bulaç: Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;
11 - Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm), münadinin yakın bir yerden çağıracağı günkü sözü dinle. (O kıyamet ahvalinden sana ne büyük haberler vereceğiz.)
12 - Ali Ünal: Ve Münadî’nin yakın bir yerden çağrıda bulunacağı günü açık bir kulakla bekle.
13 - Bayraktar Bayraklı: Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver!
14 - Bekir Sadak: Bir cagricinin yakin bir yerden cagiracagi gune kulak ver.
15 - Celal Yıldırım: Çağrıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Ey Muhammed!) Çağırıcının (İsrafil'in) yakın bir yerden sesleneceği (Sur'a üfleyeceği) o güne (daima) kulak ver (kıyameti düşünerek çalış)!
17 - Diyanet İşleri (eski): Bir çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.
18 - Diyanet Vakfi: Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.
19 - Edip Yüksel: Çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve dinle o münadînin bağıracağı günü yakın bir yerden
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ve o seslenenin yakın bir yerden bağıracağı günü dinle!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Bir münadinin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.
23 - Gültekin Onan: Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;
24 - Harun Yıldırım: Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;
25 - Hasan Basri Çantay: Nida edenin yakın bir yerden ünleyeceği güne kulak ver.
26 - Hayrat Neşriyat: Ve nidâ eden (İsrâfîl)’in, yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver!
27 - İbni Kesir: Bir münadinin yakın bir yerden çağıracağı güne, kulak ver.
28 - İlyas Yorulmaz: O kıyamet günü, yakın bir yerden bir çağırıcının çağırmasına kulak ver.
29 - Kadri Çelik: Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı günü dinle (bekle).
30 - Muhammed Esed: Ve (ölüm) çağrısında bulunan Allah'ın (sizi) yakından çağıracağı o Güne (daima) kulak verin;
31 - Mustafa İslamoğlu: İmdi sen (ey insanoğlu); sana çok çok yakın bir yerden o güne ilişkin çağrı yapan Allah'ın nidasına kulak ver!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve dinle, o gün ki, bir münâdi, yakın bir mekandan nidâ eder.
33 - Ömer Öngüt: Bir çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver!
34 - Şaban Piriş: Kulak ver, o gün yakın bir yerden seslenecek olanın çağrısına..
35 - Sadık Türkmen: Çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı o güne kulak ver!
36 - Seyyid Kutub: Bir çağırıcının yakın bir yerde çağıracağı güne kulak ver.
37 - Suat Yıldırım: Münâdînin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.
38 - Süleyman Ateş: Dinle, o gün o ünleyici, yakın bir yerden çağırır.
39 - Tefhim-ul Kuran: Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;
40 - Ümit Şimşek: Nida edicinin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Haykıranın çok yakın bir yerden sesleneceği günü dinle!

 

quran-menu
KAF Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala