NAHL-6 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Varol (16/NAHL-6: Akşamleyin (otlaktan) getirirken ve sabah salarken onlarda sizin için güzellik vardır.) / Ali Bulaç (16/NAHL-6: Akşamları getirir, sabahları götürürken onlarda sizin için bir güzellik vardır.)
NAHL Suresi 6. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 16/NAHL-6
NAHL-6 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Varol (16/NAHL-6: Akşamleyin (otlaktan) getirirken ve sabah salarken onlarda sizin için güzellik vardır.) / Ali Bulaç (16/NAHL-6: Akşamları getirir, sabahları götürürken onlarda sizin için bir güzellik vardır.)
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ ﴿٦﴾
Ve lekum fîhâ cemâlun hîne turîhûne ve hîne tesrahûn(tesrehûne).
| 1. | ve lekum | : ve sizin için |
| 2. | fî-hâ | : içinde, onlarda vardır |
| 3. | cemâlun | : güzellik |
| 4. | hîne | : o zaman, olduğu zaman |
| 5. | turîhûne | : (hayvanları) akşamleyin otlaktan döndürüyorsunuz |
| 6. | ve hîne | : ve o zaman, olduğu zaman |
| 7. | tesrahûne | : (hayvanları) otlatmaya çıkarıyorsunuz |
1 - İmam İskender Ali Mihr: (Onları), akşamları otlaktan döndürdüğünüz zaman ve sabahları otlatmaya çıkardığınız zaman sizin için onda bir güzellik vardır.
2 - Diyanet İşleri: Onları akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken de sizin için bir güzellik (ve zevk) vardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Sizin için onlardan ayrıca akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken bir güzellik (bir zevk) vardır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Akşamleyin yayımdan getirir, sabahleyin yayıma götürürken de güzellikleri var, zevk alırsınız onlardan.
5 - Abdullah Parlıyan: Akşamleyin mer'adan getirir, sabahleyin meraya götürürken de, güzellikleri var, zevk alırsınız o davarlardan.
6 - Adem Uğur: Sizin için onlardan ayrıca akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken bir güzellik (bir zevk) vardır.
7 - Ahmed Hulusi: Akşamları (otlağından) getirdiğinizde ve sabahları (o otlağa) saldığınızda onlarda sizin için bir güzellik vardır.
8 - Ahmet Tekin: Akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken, onlardaki güzellik ve verdikleri zevk sizi cezbeder.
9 - Ahmet Varol: Akşamleyin (otlaktan) getirirken ve sabah salarken onlarda sizin için güzellik vardır.
10 - Ali Bulaç: Akşamları getirir, sabahları götürürken onlarda sizin için bir güzellik vardır.
11 - Ali Fikri Yavuz: O hayvanları, akşam vakti getirirken ve sabahleyin salarken, onlarda sizin için bir zevk ve güzellik var.
12 - Ali Ünal: Onları akşamleyin ağıllarına getirir ve sabahleyin otlağa sürerken bambaşka bir zevk alırsınız.
13 - Bayraktar Bayraklı: Akşamleyin getirirken de sabahleyin salıverirken de onlarda sizin için bir güzellik vardır.
14 - Bekir Sadak: Onlari getirirken de, gonderirken de zevk alirsiniz.
15 - Celal Yıldırım: Onları (ağıllarına) sürüp getirdiğinizde ve (otlaklara) sürüp götürdüğünüzde, sizin için onlarda içinizi açan güzellik ve çekicilik vardır.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Onları) akşamleyin getirirken, sabahleyin (otlamaya) salıverirken de sizin için bir güzellik (ve zevk) vardır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Onları getirirken de, gönderirken de zevk alırsınız.
18 - Diyanet Vakfi: Sizin için onlardan ayrıca akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken bir güzellik (bir zevk) vardır.
19 - Edip Yüksel: Ayrıca boş zamanlarınızda ve seyahatlerinizde sizin için onlarda bir konfor ve zevk vardır.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Akşam getirir, sabah salarken onlarda sizin için bir cemal de vardır.
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Akşam getirip sabah salarken onlarda sizin için bir güzellik vardır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O hayvanları, akşam vakti getirirken ve sabahleyin salarken, onlarda sizin için bir güzellik ve zevk vardır.
23 - Gültekin Onan: Akşamları getirir, sabahları götürürken onlarda sizin için bir güzellik vardır.
24 - Harun Yıldırım: Sizin için onlardan ayrıca akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken bir güzellik (bir zevk) vardır.
25 - Hasan Basri Çantay: Akşamlayın getirirken, sabahlayın salıverirken onlarda sizin için (ne) güzel bir zînet (ve zevk) vardır!
26 - Hayrat Neşriyat: Ve akşamleyin getirirken, sabahleyin de salıverirken onlarda sizin için bir (zevk ve)güzellik vardır.
27 - İbni Kesir: Akşamleyin getirir, sabah salarken onlarda sizin için bir güzellik vardır
28 - İlyas Yorulmaz: (Bu hayvanları) Akşam eve getirdiğinizde ve sabah çayıra saldığınızda, sizin hoşunuza giden güzellikler var.
29 - Kadri Çelik: Ayrıca akşamleyin getirirken, sabahleyin salıverirken onlarda sizin için bir güzellik vardır.
30 - Muhammed Esed: akşam eve getirirken, sabah otlağa çıkarırken onlarda bir güzellik bulursunuz.
31 - Mustafa İslamoğlu: Yine onlarda, akşam getirirken ve sabah salarken sizin güzellik duygunuzu tatmin eden bir boyut vardır.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve sizin için onları akşamleyin getirdiğiniz ve sabahleyin salıverdiğiniz sırada bir ziynet vardır
33 - Ömer Öngüt: Akşamları getirirken, sabahları salıverirken de sizin için bir güzellik vardır (zevk alırsınız).
34 - Şaban Piriş: Ve onların gidiş gelişlerinde ayrı bir güzellik bulursunuz.
35 - Sadık Türkmen: Onlarda sizin için, akşamleyin dönüş zamanında/otlaktan getirirken ve sabahleyin otlağa götürürken ayrıca bir güzellik vardır.
36 - Seyyid Kutub: Bu hayvanlar, onları sabahleyin otlağa salarken ve akşam geri getirirken, size göz zevki sağlarlar.
37 - Suat Yıldırım: Onları akşamleyin ağıllarına getirir, sabahleyin otlaklara götürürken bambaşka bir zevk alırsınız!
38 - Süleyman Ateş: Ve akşamleyin mer'adan getirdiğiniz, sabahleyin mer'aya götürdüğünüz zaman onlarda sizin için bir güzellik de vardır. (Onların gidiş gelişleri size ayrı bir güzellik ve zevk verir.)
39 - Tefhim-ul Kuran: Akşamları getirir, sabahları götürürken onlarda sizin için bir güzellik vardır.
40 - Ümit Şimşek: Onları akşam ağıla getirirken ve sabah çayıra salarken seyretmek size haz verir.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Bir güzellik de vardır onlarda sizin için: Sabah saldığınız sırada, akşam topladığınız sırada.
NAHL Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128