İNFİTÂR-19 için 41 adet meâl bulundu. Hasan Basri Çantay (82/İNFİTÂR-19: O, öyle bir gündür ki hiçbir kimse kimseye, hiçbir şeyle fâide vermiye muktedir olamayacakdır. O gün emir (yalınız) Allahındır. ) / Hayrat Neşriyat (82/İNFİTÂR-19: O gün kimse, kimse nâmına bir şeye mâlik olamaz! Ve o gün emir ancak Allah’ındır!)
İNFİTÂR-19 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
İNFİTÂR-19 için 41 adet meâl bulundu. Hasan Basri Çantay (82/İNFİTÂR-19: O, öyle bir gündür ki hiçbir kimse kimseye, hiçbir şeyle fâide vermiye muktedir olamayacakdır. O gün emir (yalınız) Allahındır. ) / Hayrat Neşriyat (82/İNFİTÂR-19: O gün kimse, kimse nâmına bir şeye mâlik olamaz! Ve o gün emir ancak Allah’ındır!)
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ﴿١٩﴾
Yevme lâ temliku nefsun li nefsin şey’â(şey’en), vel emru yevme izin lillâh(lillâhi).
| 1. | yevme | : gün |
| 2. | lâ temliku | : güç yetirmeye malik değildir |
| 3. | nefsun | : nefs |
| 4. | li | : için, ...'e |
| 5. | nefsin | : nefis |
| 6. | şey'en | : bir şey |
| 7. | ve el emru | : ve emir |
| 8. | yevme izin | : o gün, izin günü |
| 9. | li allâhi | : Allah'ın |
1 - İmam İskender Ali Mihr: O gün bir nefs, diğer bir nefs için bir şeye (güç yetirmeye) malik değildir. Ve izin günü emir Allah’ındır.
2 - Diyanet İşleri: O gün kimse kimseye hiçbir fayda sağlayamayacaktır. O gün buyruk, yalnız Allah’ındır.
3 - Abdul Metin Saruhan: O gün hiçbir kimse başkası için birşey yapamaz. O gün iş Allah’a kalmıştır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Bir gündür ki hiçbir kimse, hiçbir kimseye yardım edemez o gün ve hüküm, o gün Allah'ın.
5 - Abdullah Parlıyan: O gün öyle bir gündür ki, hiçbir kimse hiçbir kimseye yardım edemez, herkes kendi derdine düşer. O gün hakimiyet emir ve komuta yalnızca Allah'a aittir.
6 - Adem Uğur: O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah'a kalmıştır.
7 - Ahmed Hulusi: O süreçte kimse, kimse için hiçbir şey yapamaz! O süreçte hüküm Allâh'a aittir (birimin yapacak hiçbir şeyi yoktur, yalnızca yapılmışların sonuçları yaşanır)!
8 - Ahmet Tekin: O gün, kimsenin kimse için bir şeyi yapamayacağı bir gündür. O gün icra planı yalnız Allah’a aittir.
9 - Ahmet Varol: O gün kimse kimseye bir şey sağlamaya güç yetiremez. O gün emir yalnız Allah'a aittir.
10 - Ali Bulaç: Hiçbir nefsin bir başka nefse herhangi bir şeye güç yetiremeyeceği gündür; o gün emir yalnızca Allah'ındır.
11 - Ali Fikri Yavuz: Öyle bir gündür ki, kimse kimseye sahip olamaz, (fayda veremez). Emir ve hüküm, o gün yalnız Allah’ındır.
12 - Ali Ünal: O, kimsenin kimse lehinde bir şey yapabilecek güç ve yetkiye sahip bulunmayacağı gündür; o gün, bütün hüküm ve yetki yalnızca Allah’a aittir.
13 - Bayraktar Bayraklı: (17-19) Yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Evet, yargı gününün ne olduğunu sen ne bileceksin? Hiçbir insanın başkasına herhangi bir fayda vermeye gücünün yetmeyeceği bir gündür. O gün, emir yalnızca Allah'ındır.[731]
14 - Bekir Sadak: O gun, kimsenin kimseye hicbir fayda saglamayacagi bir gundur. O gun buyruk, yalniz Allah'indir. *
15 - Celal Yıldırım: O gün hiç kimse, diğeri için bir şeye mâlik değildir. Emir o gün ancak Allah'a mahsustur.
16 - Cemal Külünkoğlu: O gün kimsenin kimseye faydası olmaz. O gün bütün yetkiler sadece Allah'a aittir.
17 - Diyanet İşleri (eski): O gün, kimsenin kimseye hiçbir fayda sağlamayacağı bir gündür. O gün buyruk, yalnız Allah'ındır.
18 - Diyanet Vakfi: (17-19) Ceza günü nedir bilir misin? Nedir acaba o ceza günü? O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah'a kalmıştır.
19 - Edip Yüksel: O gün kimsenin kimseye yardımı dokunmaz. O gün tüm kararlar yalnız ALLAH'a aittir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: O gün ki kimse kimse için bir şey'e mâlik olmaz, emir o gün yalnız Allahındır
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O gün ki, kimse, kimse için hiçbir yardım yapma gücüne sahip olamaz ve o gün buyruk yalnız Allah'ındır!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O gün, hiç kimsenin başkası için hiçbir şeye sahip olamadığı gündür. O gün buyruk yalnız Allah'ındır.
23 - Gültekin Onan: Hiçbir nefsin bir başka nefse herhangi bir şeye güç yetiremeyeceği gündür; o gün buyruk yalnızca Tanrı'nındır.
24 - Harun Yıldırım: Kimsenin kimseye fayda veremiyeceği gündür; o gün emir yalnız Allah’ındır.
25 - Hasan Basri Çantay: O, öyle bir gündür ki hiçbir kimse kimseye, hiçbir şeyle fâide vermiye muktedir olamayacakdır. O gün emir (yalınız) Allahındır.
26 - Hayrat Neşriyat: O gün kimse, kimse nâmına bir şeye mâlik olamaz! Ve o gün emir ancak Allah’ındır!
27 - İbni Kesir: O, öyle bir gündür ki; kimse kimseye hiçbir şeyle fayda sağlamaz. Ve o gün, emir Allah'ındır.
28 - İlyas Yorulmaz: O gün hiçbir nefis, başka bir nefse yardım etme gücüne sahip değildir. O gün bütün yetki (iş) Allah'a aittir.
29 - Kadri Çelik: O gün, hiç kimsenin başkası için hiçbir şeye malik olmadığı gündür. O gün buyruk yalnız Allah'ındır.
30 - Muhammed Esed: Hiçbir insanın başka birine zerre fayda sağlayamayacağı bir Gün(dür o) çünkü o Gün (açık seçik görülecektir ki) hakimiyet yalnız Allah'a aittir.
31 - Mustafa İslamoğlu: O, hiçbir insanın bir başka insana asla fayda sağlamayacağı bir gündüz; zira o gün talimat vermek tamamen Allah'a mahsustur.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: O günde hiçbir şahıs, bir şahıs için bir şeye malik olamaz. O günde emir, ancak Allah'a mahsustur.
33 - Ömer Öngüt: O gün kimsenin kimseye hiçbir fayda sağlamayacağı gündür! O gün emir yalnız Allah'a âittir.
34 - Şaban Piriş: Hiç kimsenin, hiç kimseye sahip olamayacağı bir gündür. O gün, emir sadece, Allah’ındır.
35 - Sadık Türkmen: O gün hiç kimse, hiç kimse için (zerre miktarı) bir şey (şefaat/şahitlik) yapamaz! Ve o gün buyruk/emir/otorite yalnız Allah’ındır!
36 - Seyyid Kutub: O gün kimsenin kimseye faydası olmaz. O gün yetki sadece Allah'ındır.
37 - Suat Yıldırım: O, kimsenin kimseye hiç fayda veremeyeceği bir gün! O gün, bütün hüküm ve yetki yalnız Allah’ın!
38 - Süleyman Ateş: O, kimsenin kimseye yardım edemeyeceği bir gündür! O gün buyruk, yalnız Allah'ındır.
39 - Tefhim-ul Kuran: Hiçbir nefsin bir başka nefse herhangi bir şeye güç yetiremeyeceği gündür; o gün emir yalnızca Allah'ındır.
40 - Ümit Şimşek: O, kimsenin kimseye bir faydasının olmadığı gündür. Hüküm o gün Allah'ındır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Bir gündür ki o, bir benlik bir başka benlik için hiçbir şeye güç yetiremez. O gün, buyruk yalnız Allah'ındır!
İNFİTÂR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19