İNŞİKAK-5 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Tekin (84/İNŞİKAK-5: Rabbine kulak verip, gerekçeli olarak O’na itaate mecbur kılındığı zaman, insan yaptıklarıyla karşı karşıya gelir.) / Ahmet Varol (84/İNŞİKAK-5: Rabbine boyun eğip de (kendine layık olan) gerçekleştirildiği zaman,)
İNŞİKAK Suresi 5. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 84/İNŞİKAK-5
İNŞİKAK-5 için 41 adet meâl bulundu. Ahmet Tekin (84/İNŞİKAK-5: Rabbine kulak verip, gerekçeli olarak O’na itaate mecbur kılındığı zaman, insan yaptıklarıyla karşı karşıya gelir.) / Ahmet Varol (84/İNŞİKAK-5: Rabbine boyun eğip de (kendine layık olan) gerçekleştirildiği zaman,)
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾
Ve ezinet li rabbihâ ve hukkat.
| 1. | ve ezinet | : ve kulak verip dinledi ve itaat etti |
| 2. | li | : ...'e |
| 3. | rabbi-hâ | : onun Rabbi, Rabbine |
| 4. | ve hukkat | : ve hak oldu, hakikat oldu, gerçekleştirdi |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve Rabbine itaat etti ve gerçekleştirdi.
2 - Diyanet İşleri: Rabbini dinlediği zaman -ki ona yaraşan da budur- (insan yaptıklarını karşısında bulur!)
3 - Abdul Metin Saruhan: Rab’bini dinleyip O’na hakkıyla itaata mecbur kılındığı vakit (insan oğlu yaptıklarıyla karşılaşır).
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve Rabbini dinleyip itâat ederek sözünü haklayınca.
5 - Abdullah Parlıyan: Rabbinin emrine kulak verip boyun eğdiğinde, zaten ona yakışan da bu idi.
6 - Adem Uğur: Ve Rabb'ini dinleyip O'na hakkıyla itaata mecbur kılındığı vakit (insanoğlu yaptıkları ile karşılaşır).
7 - Ahmed Hulusi: Kendisine hak üzere Rabbini dinleyip boyun eğdiğinde!
8 - Ahmet Tekin: Rabbine kulak verip, gerekçeli olarak O’na itaate mecbur kılındığı zaman, insan yaptıklarıyla karşı karşıya gelir.
9 - Ahmet Varol: Rabbine boyun eğip de (kendine layık olan) gerçekleştirildiği zaman,
10 - Ali Bulaç: Ve 'kendi yaratılışına uygun' Rabbine boyun eğdiği zaman.
11 - Ali Fikri Yavuz: Ve Rabbinin emrine boyun eğib de (O’na itaat) gerçekleştirildiği zaman, (insan sevabını veya azabını görecektir).
12 - Ali Ünal: Ve hep yapageldiği gibi, Rabbisinin emrine boyun eğdiği zaman;
13 - Bayraktar Bayraklı: (3-5) Yeryüzü dümdüz hale getirildiğinde, içindeki her şeyi dışarı atarak tamamen boşaldığında ve tabiatı gereği Rabbine kulak verdiğinde,
14 - Bekir Sadak: (3-5) Yer duzeltilip, icinde olanlari disari atarak bosaldigi zaman ve yer Rabbine boyun egdigi zaman, ki yer boyun egecektir
15 - Celal Yıldırım: (3-4-5) Yeryüzü uzatılıp dümdüz hâle getirildiği, içinde olanı boşalttığı ve Rabbinin buyruğuna kulak verdiği zaman —ki yeryüzü bunun haklılık ölçüsündedir— (herkes ne olduğunu iyice anlayacak)..
16 - Cemal Külünkoğlu: (3-5) Yer de Rabbinin emrine boyun eğerek dümdüz edildiği ve içindekileri dışa atıp boşaldığı zaman (herkes dünyada yaptığının karşılığını görecektir).
17 - Diyanet İşleri (eski): (3-5) Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir
18 - Diyanet Vakfi: (3-5) Yer dümdüz edildiği, içinde bulunanları atıp boşaldığı ve Rabbini dinleyip O'na hakkıyla itaata mecbur kılındığı vakit (insanoğlu yaptıkları ile karşılaşır).
19 - Edip Yüksel: Ve doğal yapısı gereğince Rabbine kulak verdiği zaman.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve rabbını dinleyip haklandığı vakıt
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): ve Rabbini dinleyip haklandığında,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ve Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği vakit,
23 - Gültekin Onan: Ve 'kendi yaratılışına uygun' rabbine boyun eğdiği zaman.
24 - Harun Yıldırım: Yaratılışına uygun olarak Rabbine boyun eğdiğinde,
25 - Hasan Basri Çantay: (3-4-5) yer uzatıldığı, içinde ne varsa atıb bomboş kaldığı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki yer zâten buna lâyık olarak yaratılmışdır, (herkes yapdığına kavuşacakdır).
26 - Hayrat Neşriyat: (3-5) Yer uzatıl(ıp dümdüz yapıl)dığı, içindekileri atıp boşaldığı ve Rabbi(nin emri)ne kulak verip de, (o da bu itâate) lâyık kılındığı zaman!
27 - İbni Kesir: Ve Rabbına boyun eğdiğinde. Ki o, zaten boyun eğecektir.
28 - İlyas Yorulmaz: Yeryüzü Rabbinin çağrısına kulak verdi ve ( yeryüzünün yok oluşu) gerçekleşti.
29 - Kadri Çelik: Ve Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği zaman (insanoğlu dirilerek yaptıkları ile karşılaşır).
30 - Muhammed Esed: tabiatı gereği Rabbine boyun eğerek:
31 - Mustafa İslamoğlu: yani Rabbine kulak verdiğinde ve sonuç alındığında...
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve Rabbini dinlediği ve layık kılındığı zaman.
33 - Ömer Öngüt: Rabbini dinleyip O'na yaraşır şekilde boyun eğdiği zaman.
34 - Şaban Piriş: Ve kendisine yaraştığı gibi Rabbine boyun eğdiği zaman..
35 - Sadık Türkmen: Ve yaraştığı üzere Rabbine boyun eğdiğinde!
36 - Seyyid Kutub: Ve Rabbine yaraştığı şekilde O'na kulak verip boyun eğdiği zaman.
37 - Suat Yıldırım: Ve hep yapageldiği gibi, Rabbinin buyruğunu dinlediği zaman... Seyredin siz: neler olacak o zaman!
38 - Süleyman Ateş: Ve kendisine yaraştığı üzere Rabbini(n buyruğunu) dinlediği zaman!
39 - Tefhim-ul Kuran: Ve 'kendi yaratılış gereğine uygun' olarak Rabbine boyun eğdiği zaman.
40 - Ümit Şimşek: Ve Rabbinin emrini dinlediğinde-zaten ona bu yaraşır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Ve Rabbini dinleyip de hakkın belirişine araç kılındığı zaman!
İNŞİKAK Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25