İNŞİKAK Suresi 7. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 84/İNŞİKAK-7

İNŞİKAK Suresi 7. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 84/İNŞİKAK-7

İNŞİKAK-7 için 41 adet meâl bulundu. Ali Bulaç (84/İNŞİKAK-7: Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,) / Ali Fikri Yavuz (84/İNŞİKAK-7: O vakit, amel defteri sağ eline verilen,)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
İNŞİKAK Suresi 7. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 84/İNŞİKAK-7
İNŞİKAK-7 için 41 adet meâl bulundu. Ali Bulaç (84/İNŞİKAK-7: Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,) / Ali Fikri Yavuz (84/İNŞİKAK-7: O vakit, amel defteri sağ eline verilen,)
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ﴿٧﴾

Fe emmâ men ûtiye kitâbehu bi yemînihî.

1.fe emmâ: fakat, ise
2.men: kim, kimse
3.ûtiye: verildi
4.kitâbe-hu: onun kitabı
5.bi yemîni-hî: onun sağından


1 - İmam İskender Ali Mihr: Fakat kitabı (hayat filmi) sağından verilen kimse ise.
2 - Diyanet İşleri: Kime kitabı sağından verilirse,
3 - Abdul Metin Saruhan: Kimin kitabı sağından verilirse,
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ama kimin kitabı, sağ yanından verilirse.
5 - Abdullah Parlıyan: Sicili sağ eline verilecek olan kimse,
6 - Adem Uğur: Kimin kitabı sağından verilirse,
7 - Ahmed Hulusi: Kimin ki, sağından oluşmuş bilgileri verilir ise,
8 - Ahmet Tekin: Açıklama istiyorsanız eğer, amel defteri sağından verilen hesaba çekilecek.
9 - Ahmet Varol: Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
10 - Ali Bulaç: Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
11 - Ali Fikri Yavuz: O vakit, amel defteri sağ eline verilen,
12 - Ali Ünal: (Yaptıklarının sonucu olarak) artık kimin amel defteri sağ eline verilirse,
13 - Bayraktar Bayraklı: (7-9) Kimin kitabı sağından verilirse, kolay bir hesaba çekilecek ve sevinçle ailesine dönecektir.
14 - Bekir Sadak: (7-9) Amel defteri kendisine sagindan verilen kimse, kolay gecirecegi bir hesaba cekilir ve arkadaslarinin yanina sevincle doner.
15 - Celal Yıldırım: (7-8) Artık kitabı (amel defteri) sağ eline verilen kimsenin kolay bir hesapla hesabı görülür..
16 - Cemal Külünkoğlu: (7-9) O zaman kimin kitabı (amel defteri) sağından verilirse, O kolay bir hesaba çekilecek ve (cennetteki) yakınlarına sevinç içinde dönecektir.
17 - Diyanet İşleri (eski): (7-9) Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.
18 - Diyanet Vakfi: Kimin kitabı sağından verilirse,
19 - Edip Yüksel: Kitabı sağ taraftan verilen,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: O vakıt kitabı sağ eline verilen
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O zaman kitabı sağ eline verilen,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O vakit kitabı sağ eline verilen,
23 - Gültekin Onan: Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
24 - Harun Yıldırım: Artık kimin kitabı sağından verilirse,
25 - Hasan Basri Çantay: O vakit (amel) kitabı sağ eline verilen kimseye gelince.
26 - Hayrat Neşriyat: (7-8) O zaman kimin kitâbı (amel defteri), sağ eline verilirse, artık kolay bir hesabla hesâba çekilecek!
27 - İbni Kesir: Kimin kitabı sağından verilirse;
28 - İlyas Yorulmaz: Kimin kitabı sağ eline verilmişse.
29 - Kadri Çelik: Ama artık kimin kitabı sağ yanından verilirse.
30 - Muhammed Esed: Sicili sağ eline verilecek olan kimse,
31 - Mustafa İslamoğlu: İşte (o gün) sicili sağ eline verilen kimseye gelince:
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (7-9) İmdi kimin kitabı sağ eline verilmiş olursa. Artık bir kolay hesap ile muhasebe edilmiş olur. Ve ehline sevinçli olarak dönmüş bulunur.
33 - Ömer Öngüt: Kimin kitabı sağından verilirse,
34 - Şaban Piriş: Kimin kitabı sağından verilmişse..
35 - Sadık Türkmen: Artık kimin sicili/dosyası/kitabı sağından verilirse,
36 - Seyyid Kutub: O zaman kimin kitabı sağından verilirse,
37 - Suat Yıldırım: (7-9) Hesap defteri sağ eline verilen kimsenin hesabı kolayca görülür. Ve ailesine sevinç içinde döner.
38 - Süleyman Ateş: (O zaman) Kimin Kitabı sağından verilirse:
39 - Tefhim-ul Kuran: Artık kimin kitabı sağ yanından verilirse,
40 - Ümit Şimşek: Kimin defteri sağından verilirse,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: O zaman kitabı sağdan verilen,

 

quran-menu
İNŞİKAK Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala