KEHF Suresi 103. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 18/KEHF-103

KEHF Suresi 103. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 18/KEHF-103

KEHF-103 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Nasuhi Bilmen (18/KEHF-103: De ki: «Size amellerce en ziyâde hüsrâna düşmüş olanları haber vereyim mi?») / Ömer Öngüt (18/KEHF-103: Resulüm! De ki: “Size amelce en çok ziyana uğrayanı bildireyim mi?”)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

18/KEHF-103

قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا ﴿١٠٣﴾

Kul hel nunebbiukum bil ahserîne a’mâlâ(a’mâlen).

1.kul: de, söyle
2.hel: mi?
3.nunebbiu-kum: size haber verelim
4.bi el ahserîne: en çok hüsrana uğrayanlar
5.a'mâlen: amel olarak, ameller açısından


1 - İmam İskender Ali Mihr: De ki: “Ameller açısından en çok hüsrana uğrayanları size haber vereyim mi?”
2 - Diyanet İşleri: (103-104) (Ey Muhammed!) De ki: “Amelce en çok ziyana uğrayan; iyi iş yaptıklarını sandıkları hâlde, dünya hayatındaki çabaları kaybolup giden kimseleri size haber verelim mi?”
3 - Abdul Metin Saruhan: De ki; Size, (yaptıkları) işler bakımından en çok ziyana uğrayanları bildirelim mi?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: De ki: İşledikleri işler bakımından en fazla ziyan edenler kimlerdir, haber vereyim mi size?
5 - Abdullah Parlıyan: De ki: Kıyamet günü yapıp ettikleri yönünden en çok zarara uğrayanları, size haber vereyim mi?
6 - Adem Uğur: De ki: Size, (yaptıkları) işler bakımından en çok ziyana uğrayanları bildirelim mi?
7 - Ahmed Hulusi: De ki: "Yaptıkları yüzünden en büyük hüsrana uğrayacakları, haber vereyim mi?"
8 - Ahmet Tekin: 'İşledikleri ameller sebebiyle hesaba çekilip en çok hüsrana uğrayanları size haber verelim mi?' de.
9 - Ahmet Varol: De ki: 'Ameller bakımından en çok ziyana uğrayacakları size haber verelim mi?
10 - Ali Bulaç: De ki: "Davranış (ameller) bakımından en çok hüsrana uğrayacak olanları size haber vereyim mi?"
11 - Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm), de ki: “-Size, yaptıkları iş bakımından (ahirette) en çok ziyana uğrayanları haber vereyim mi?
12 - Ali Ünal: (Ey Rasûlüm,) de ki: “Yaptıklarıyla en çok kayba uğrayanların kimler olduğunu size haber verelim mi?
13 - Bayraktar Bayraklı: De ki: “Size, işler bakımından en çok ziyana uğrayanları bildirelim mi?”
14 - Bekir Sadak: «ize, amelce en cok kayibda bulunanlari haber verelim mi?» de.
15 - Celal Yıldırım: De ki, (Kıyamet günü) amelleri cihetiyle en çok zarara uğrayanları size haber vereyim mi ?
16 - Cemal Külünkoğlu: (103-104) De ki: “Size, yaptıklarında en büyük kayba uğrayan kimseleri haber vereyim mi? Onlar; iyi işler yaptıklarını sandıkları halde, dünya hayatında çabaları boşa giden kimselerdir.”
17 - Diyanet İşleri (eski): 'Size, amelce en çok kayıpta bulunanları haber verelim mi?' de.
18 - Diyanet Vakfi: De ki: Size, (yaptıkları) işler bakımından en çok ziyana uğrayanları bildirelim mi?
19 - Edip Yüksel: De ki, 'İş yapanların en kötüsünün kim olduğunu size bildireyim mi?'
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Size, de: amelleri en ziyade hüsrana gidenleri haber vereyim mi?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): De ki: «Size amelleri en çok hüsrana gidenleri haber vereyim mi?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): De ki: Amelleri en çok boşa gidenleri size bildirelim mi?
23 - Gültekin Onan: De ki: "Davranış (ameller) bakımından en çok hüsrana uğrayacak olanları size haber vereyim mi?"
24 - Harun Yıldırım: De ki: Size, (yaptıkları) işler bakımından en çok ziyana uğrayanları bildirelim mi?
25 - Hasan Basri Çantay: (103-104) De ki: «(Yapdıkları) işler bakımından en çok ziyana uğrayanları, kendileri muhakkak iyi yapıyorlar sanarak dünyâ hayaatında sa'yleri boşa gitmiş olanları size haber vereyim mi»?
26 - Hayrat Neşriyat: (Habîbim, yâ Muhammed!) De ki: 'Size amelce en çok zarara uğrayanları bildirelim mi?'
27 - İbni Kesir: De ki: Size amel bakımından en çok kayıpta bulunanları haber vereyim mi?
28 - İlyas Yorulmaz: Onlara “Yaptıklarının boşa gideceği kimseleri, size haber vereyim mi?” dedi.
29 - Kadri Çelik: De ki: “Ameller bakımından en çok hüsrana uğrayacak olanları size haber vereyim mi?”
30 - Muhammed Esed: De ki: "Size, yapıp ettiklerinde en büyük kayba uğrayan kimseleri haber vereyim mi?"
31 - Mustafa İslamoğlu: De ki: "Eylem olarak en büyük kayba uğrayacak olanı size haber verelim mi?"
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: De ki: «Size amellerce en ziyâde hüsrâna düşmüş olanları haber vereyim mi?»
33 - Ömer Öngüt: Resulüm! De ki: “Size amelce en çok ziyana uğrayanı bildireyim mi?”
34 - Şaban Piriş: De ki: Çalışma bakımından en büyük kayba uğrayan kimseleri size haber verelim mi?
35 - Sadık Türkmen: De ki: “Yapılan işler bakımından kaybedenleri, size haber vereyim mi?”
36 - Seyyid Kutub: Ey Muhammed, de ki; «Çalışmalarında en ağır kayba uğrayanları size haber verelim mi?»
37 - Suat Yıldırım: (103-104) De ki: "İşleri yönünden âhirette en büyük kayba uğrayanların kimler olduklarını bildireyim mi? Onlar o kimselerdir ki dünya hayatında yaptıkları işlerin karşılıkları hep boşa gidecektir. Halbuki kendilerinin güzel güzel işler yaptıklarını sanırlar."
38 - Süleyman Ateş: De ki: "Size işleri bakımından en çok ziyana uğrayacak olanları söyleyeyim mi?"
39 - Tefhim-ul Kuran: De ki: «Davranış (tarzı olan ameller) bakımından en çok hüsrana uğrayacak olanları size haber vereyim mi?»
40 - Ümit Şimşek: 'Yaptıkları yüzünden en ziyade hüsrana düşenleri size haber verelim mi?' de.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: De ki: "Amelleri bakımından hüsrana en çok batanları size haber vereyim mi?"

 

quran-menu
KEHF Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98 ,99 ,100 ,101 ,102 ,103 ,104 ,105 ,106 ,107 ,108 ,109 ,110
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala