İNSÂN (DEHR) Suresi 26. ayet meali, İNSÂN (DEHR)-26. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

İNSÂN (DEHR) Suresi 26. ayet meali, İNSÂN (DEHR)-26. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

İNSÂN (DEHR)-26 için 41 adet meâl bulundu. Suat Yıldırım (76/İNSÂN (DEHR)-26: (25-26) Sabah akşam Rabbinin adını zikret! Gecenin bir kısmında da O’na secde et, geceleyin uzun bir süre de O’na tesbih ve ibadet et.) / Süleyman Ateş (76/İNSÂN (DEHR)-26: Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun zaman O'nu tesbih eyle (şânının yüceliğini an)!)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

76/İNSÂN (DEHR)-26

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾

Ve minel leyli fescud lehu ve sebbihhu leylen tavîlâ(tavîlen).

1.ve min el leyli: ve geceden, gecenin bir kısmında
2.fe uscud: artık secde et
3.lehu: ona
4.ve sebbih-hu: ve onu tespih et
5.leylen: gece
6.tavîlen: uzun


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve artık, gecenin bir kısmında O’na secde et. Ve geceleyin uzun uzun O’nu tesbih et.
2 - Diyanet İşleri: Gecenin bir kısmında O’na secde et; geceleyin de O’nu uzun uzadıya tespih et.
3 - Abdul Metin Saruhan: Gecenin bir kısmında O’na secde et. Gecenin uzun bir bölümünde de O’nu tesbih et.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve geceleyin de secde et artık ona ve tenzîh et uzun gecelerde onu.
5 - Abdullah Parlıyan: Geceleyin uyandığında da O'na secde et, namaz kıl ve uzun geceler boyunca da boş durma, Allah'ın sınırsız şanını yücelt.
6 - Adem Uğur: Gecenin bir kısmında O'na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et.
7 - Ahmed Hulusi: Gecenin bir kısmında O'na secde et; O'nu tespih et gece içinde uzun şekilde.
8 - Ahmet Tekin: Gecenin bir bölümünde akşam ve yatsı namazlarında O’na secde et. Geceleri teheccüd namazında, Rabbini uzun uzun tesbih et, zikret.
9 - Ahmet Varol: Gecenin bir bölümünde de O'na secde et ve gecenin uzun bir bölümünde O'nu tesbih et.
10 - Ali Bulaç: Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.
11 - Ali Fikri Yavuz: Gecenin bir kısmında da O’na secde et, (akşam ile yatsı namazını kıl). Bir de geceleyin uzun bir müddet O’nu tesbih et, (teheccüd namazı kıl). denilir: Bunlar, hangi (dehşetli) güne ertelendiler!...
12 - Ali Ünal: Ve gecenin bir kısmında da O’na secde et ve geceleyin uzun bir süre O’na tesbihte bulun.
13 - Bayraktar Bayraklı: Gecenin bir kısmında O'na secde et, gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et!
14 - Bekir Sadak: Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
15 - Celal Yıldırım: Gecenin bir bölümünde O'na (Rabbına) secde et ve geceleyin uzun bir süre O'nu tesbîhe devam eyle.
16 - Cemal Külünkoğlu: Gecenin bir kısmında da O'na secde et (akşam ile yatsı namazını kıl). Bir de geceleyin uzun bir müddet O'nun sınırsız şanını yücelt (teheccüd namazı kıl)!
17 - Diyanet İşleri (eski): Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
18 - Diyanet Vakfi: Gecenin bir kısmında O'na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et.
19 - Edip Yüksel: Geceleyin O'na secde et ve O'nu uzun gecelerde yücelt.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: giceden de ona secde et ve tesbih et ona uzun gece
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Gecenin bir kısmında O'na secde et ve uzun bir gece O'nu tesbih et!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Gecenin bir bölümünde de O'na secde et (akşam ve yatsı namazlarını kıl). Hem de O'nu uzun bir gece tesbih et (teheccüd namazı kıl).
23 - Gültekin Onan: Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.
24 - Harun Yıldırım: Gecenin bir kısmında O’na secde et. Geceleyin uzun uzun O’nu tesbih et!
25 - Hasan Basri Çantay: Ve gecenin bir kısmında Ona secde et. Gecenin uzun bir bölümünde de Onu tesbîh (ve tenzîh) eyle.
26 - Hayrat Neşriyat: Gecenin bir kısmında da O’na secde et (akşamla yatsı namazını kıl) ve gecenin uzun bir bölümünde O’nu tesbîh et (teheccüd namazı kıl)!
27 - İbni Kesir: Geceleyin O'na secde et. Ve geceleri uzun uzun O'nu tesbih et.
28 - İlyas Yorulmaz: Gecenin bir bölümünde Rabbine secde et ve uzun geceler boyunca onu noksan sıfatlarından arındır.
29 - Kadri Çelik: Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin de uzun uzadıya O'nu tesbih et.
30 - Muhammed Esed: ve gecenin bir kısmında, O'nun önünde secde et ve uzun geceler boyu O'nun sınırsız şanını yücelt.
31 - Mustafa İslamoğlu: Ve gecenin bir vaktinde O'na secde et ve uzun geceler boyu O'nun şanını yücelt!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve O'nun için geceleyin secde et ve O'na uzunca gecede tesbihte bulun.
33 - Ömer Öngüt: Gecenin bir kısmında O'na secde et ve O'nu geceleri uzun uzun tesbih et!
34 - Şaban Piriş: Geceleri de ona secde et ve gece boyunca onu tesbih et.
35 - Sadık Türkmen: Gecenin bir kısmını O’na secde ile geçir, gecenin uzun (yatsı ile sabah namazını kapsayan) bölümünde de (gerek Kur’an’ı anladığın dilde okuyarak ve gerekse nafile/fazladan ibadetler yaparak) O’nu tesbih et.
36 - Seyyid Kutub: Gecenin bir bölümünde O'na secde et, geceleri O'nu uzun uzun tesbih et.
37 - Suat Yıldırım: (25-26) Sabah akşam Rabbinin adını zikret! Gecenin bir kısmında da O’na secde et, geceleyin uzun bir süre de O’na tesbih ve ibadet et.
38 - Süleyman Ateş: Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun zaman O'nu tesbih eyle (şânının yüceliğini an)!
39 - Tefhim-ul Kuran: Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin de uzun uzadıya O'nu tesbih et.
40 - Ümit Şimşek: Gecenin bir kısmında Ona secde et; geceleyin Onu uzun uzun tesbih et.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Gecenin bir kısmında da O'na secde et! Ve geceleyin O'nu uzunca tespih et/uzun bir gece boyu O'nu tespih et!

 

quran-menu
İNSÂN (DEHR) Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala