LEYL Suresi 11. ayet meali, LEYL-11. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

LEYL Suresi 11. ayet meali, LEYL-11. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

LEYL-11 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (eski) (92/LEYL-11: O kimse ölüp ateşe yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.) / Diyanet Vakfi (92/LEYL-11: (8-11) Kim cimrilik eder, kendini müstağni sayar, en güzeli de yalanlarsa, biz de onu en zora hazırlarız. Düştüğü zaman da malı kendisine hiç fayda vermez.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

92/LEYL-11

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿١١﴾

Ve mâ yugnî anhu mâluhû izâ teraddâ.

1.ve mâ yugnî an-hu: ve ona fayda vermez
2.mâlu-hu: onun malı
3.izâ: olduğu zaman
4.teraddâ: düştü, yuvarlandı, helâk oldu


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve helâk olduğu zaman, malı ona fayda vermez.
2 - Diyanet İşleri: Cehenneme yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.
3 - Abdul Metin Saruhan: Düştüğü zaman da malı kendisine hiç fayda vermez.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve helâk olduğu zaman malı, ona bir fayda vermez.
5 - Abdullah Parlıyan: Ve o kimse kabir çukuruna veya cehennem çukuruna düştüğünde malı ona bir fayda sağlamayacaktır.
6 - Adem Uğur: Düştüğü zaman da malı kendisine hiç fayda vermez.
7 - Ahmed Hulusi: (Cehenneme) yuvarlandığında, malı (zenginliği) ona hiçbir fayda sağlamaz.
8 - Ahmet Tekin: Çukura yuvarlandığı zaman, malı onu kurtaramayacak.
9 - Ahmet Varol: (Cehenneme) yuvarlandığı zaman malı ona bir yarar sağlamaz.
10 - Ali Bulaç: Tereddi edeceği (başaşağı düşüşe uğrayacağı) zaman, malı ona hiç yarar sağlamaz.
11 - Ali Fikri Yavuz: (Cehennem çukuruna) düştüğü zaman, onu malı kurtaramıyacak,
12 - Ali Ünal: O, baş aşağı (Cehennem’in çukuruna doğru) yuvarlanırken, malı asla kendisine fayda vermeyecektir.
13 - Bayraktar Bayraklı: (8-11) Ama cimrilik edip kendini ihtiyaçsız, yeterli gören ve güzeli yalanlayana da, zorluklara uğramasını kolaylaştırırız. Cehenneme yuvarlandığı zaman malı ona hiçbir yarar sağlamaz.[768]
14 - Bekir Sadak: O kimse olup atese yuvarlandigi zaman, mali ona fayda vermez.
15 - Celal Yıldırım: Başaşağı gelip (Cehennem'e) yuvarlandığı zaman malı ona yarar sağlamaz.
16 - Cemal Külünkoğlu: O aşağıya (mezara/ateşe) düştüğü zaman malı ona hiçbir fayda sağlamaz.
17 - Diyanet İşleri (eski): O kimse ölüp ateşe yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.
18 - Diyanet Vakfi: (8-11) Kim cimrilik eder, kendini müstağni sayar, en güzeli de yalanlarsa, biz de onu en zora hazırlarız. Düştüğü zaman da malı kendisine hiç fayda vermez.
19 - Edip Yüksel: Düştüğü vakit kurtaramaz parası/malı onu.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve yuvarlandığı zaman onu malı kurtaramıyacak
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ve yuvarlandığı zaman onu malı kurtaramayacak!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Çukura yuvarlandığı zaman malı onu kurtaramayacak.
23 - Gültekin Onan: Tereddi edeceği (başaşağı düşüşe uğrayacağı) zaman, malı ona hiç yarar sağlamaz.
24 - Harun Yıldırım: Gerilediğinde malı kendisine fayda vermez.
25 - Hasan Basri Çantay: O, helak olduğu zaman malı kendisine asla fâide vermez.
26 - Hayrat Neşriyat: Hâlbuki aşağıya düştüğü (Cehenneme yuvarlandığı) zaman, malı kendisine fayda vermez!
27 - İbni Kesir: Halbuki düştüğü zaman, malı o kimseye asla fayda vermez.
28 - İlyas Yorulmaz: Ölüp gittiğinde, malı ona hiçbir fayda sağlamayacak.
29 - Kadri Çelik: Yıkıma uğrayacağı zaman, malı ona hiç yarar sağlamaz.
30 - Muhammed Esed: bakalım serveti onu koruyacak mı (mezarına) girdiği zaman?
31 - Mustafa İslamoğlu: öyle ki, o baş aşağı (cehenneme) yuvarlanıp helak olacağı zaman, (Allah için paylaşmadığı) malı kendisini asla kurtaramaz.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve aşağıya düştüğü zaman, onu malı kurtaramıyacaktır.
33 - Ömer Öngüt: Çukura yuvarlandığı zaman malı ona hiçbir fayda sağlamaz.
34 - Şaban Piriş: Baş aşağı düştüğü zaman malı ona bir yarar sağlamaz.
35 - Sadık Türkmen: (çukura/mezara) yuvarlandığı zaman, malının ona faydası olmaz.
36 - Seyyid Kutub: Çukura düştüğü zaman malı ona hiçbir fayda sağlamaz.
37 - Suat Yıldırım: O, aşağıya doğru yuvarlanırken malı kendisine hiç fayda etmez.
38 - Süleyman Ateş: Çukura düştüğü zaman malı ona hiçbir fayda sağlamaz.
39 - Tefhim-ul Kuran: Tereddi edeceği (başaşağı düşüşe uğrayacağı) zaman, malı ona hiç yarar sağlamaz.
40 - Ümit Şimşek: O helâke yuvarlanırken malı ona bir fayda vermez.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Aşağı yuvarlandığında malı onu kurtarmayacaktır.

 

quran-menu
LEYL Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala