LEYL Suresi 15. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 92/LEYL-15

LEYL Suresi 15. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 92/LEYL-15

LEYL-15 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş) (92/LEYL-15: Ona ancak en bedbaht olan yaslanır.) / Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (92/LEYL-15: Ona ancak en azgın olan girer.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
LEYL Suresi 15. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 92/LEYL-15
LEYL-15 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş) (92/LEYL-15: Ona ancak en bedbaht olan yaslanır.) / Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (92/LEYL-15: Ona ancak en azgın olan girer.)
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾

Lâ yaslâhâ illâl eşkâ.

1.lâ yaslâ-hâ: ona yaslanmaz, atılmaz
2.illâ: ..’den başka, ancak
3.el eşkâ: çok şâkî olan


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ona çok şâkî olandan başkası yaslanmaz (atılmaz).
2 - Diyanet İşleri: (15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer.
3 - Abdul Metin Saruhan: Ona yalanlayandan başkası girmez.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Oraya da ancak pek bahtsız kişi atılır, yanar.
5 - Abdullah Parlıyan: ki, o ateşe ancak azgın kâfirler düşer.
6 - Adem Uğur: O ateşe, ancak kötü olan girer.
7 - Ahmed Hulusi: Ona sadece en şakî maruz kalır.
8 - Ahmet Tekin: Ona, ancak azgın olan, Allah yoluna, Allah yolundaki faaliyete engel olan kâfir girer, yaslanır.
9 - Ahmet Varol: Oraya en bedbaht olandan başkası girmez.
10 - Ali Bulaç: Ona, ancak en bedbaht olandan başkası yollanmaz;
11 - Ali Fikri Yavuz: Girer oraya ancak kâfir olan,
12 - Ali Ünal: Yanıp kavrulmak için ona ancak en azılı, en bedbaht olan girer;
13 - Bayraktar Bayraklı: (15-16) O ateşe, yalanlayıp yüz çeviren bedbahtan başkası girmez.
14 - Bekir Sadak: (15-16) Oraya, yalanlayip yuz cevirmis olan o en azgindan baskasi yaslanmaz.
15 - Celal Yıldırım: Ona, ancak en bedbaht olan varıp girer.
16 - Cemal Külünkoğlu: (15-16) O ateşe asi/kötü olandan, (peygamberleri) yalanlayandan ve (imandan) yüz çevirenden başkası girmez.
17 - Diyanet İşleri (eski): (15-16) Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.
18 - Diyanet Vakfi: (15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren kötüler girer.
19 - Edip Yüksel: Oraya talihsiz olandan başkası girmez.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ona ancak en şakî olan yaslanır
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ona ancak en bedbaht olan yaslanır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ona ancak en azgın olan girer.
23 - Gültekin Onan: Ona, ancak en bedbaht olandan başkası yollanmaz;
24 - Harun Yıldırım: En bedbahttan başkası boylamaz orayı;
25 - Hasan Basri Çantay: Ki ona en bedbaht olandan başkası girmez.
26 - Hayrat Neşriyat: (15-16) Ona ancak (peygamberi) yalanlayan ve (îmandan) yüz çeviren o en bedbaht(kâfirler) girer!
27 - İbni Kesir: Oraya ancak en azgın olan girer.
28 - İlyas Yorulmaz: O ateşin içine ancak Rabbinin emirlerine baş kaldıranlar.
29 - Kadri Çelik: Ona, ancak en azgın olandan başkası girmez.
30 - Muhammed Esed: (öyle bir ateş ki) kimse girmez, en onulmaz azgınlar dışında,
31 - Mustafa İslamoğlu: oraya sadece sorumsuzluğun zirvesinde olan bir azgın girer;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ona en şakî olandan başkası girmez.
33 - Ömer Öngüt: O ateşe ancak bedbaht kimse girer.
34 - Şaban Piriş: Ona ancak isyankar olanlar girecektir.
35 - Sadık Türkmen: Ona, suç işleyen en azgınlardan başkası girmez;
36 - Seyyid Kutub: Ona ancak bedbaht kimse girer.
37 - Suat Yıldırım: (15-16) O ateş ki dini yalan sayan ve ona sırtını dönenden başkası oraya girmez.
38 - Süleyman Ateş: Ona ancak haydut olan girer.
39 - Tefhim-ul Kuran: Ona, ancak en bedbaht olandan başkası yollanmaz;
40 - Ümit Şimşek: Oraya bedbaht olandan başkası girmez.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Şiddete çok düşkün bedbahttan başkası girmez ona.

 

quran-menu
LEYL Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala