ABESE-16 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ABESE-16 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

ABESE-16 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (80/ABESE-16: Değerli, iyi yazıcıların.) / Seyyid Kutub (80/ABESE-16: (Allah'a göre) değerli ve çok iyi (yazıcı ve taşıyıcıların).)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ABESE-16 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
ABESE-16 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (80/ABESE-16: Değerli, iyi yazıcıların.) / Seyyid Kutub (80/ABESE-16: (Allah'a göre) değerli ve çok iyi (yazıcı ve taşıyıcıların).)
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿١٦﴾

Kirâmin beraratin.

1.kirâmin: şerefli, üstün, değerli
2.beraratin: birr sahipleri, hayır ve takva sahibi olanlar, sadıklar, dürüst olanlar


1 - İmam İskender Ali Mihr: Kerim olan sadıkların (elleri ile yazılmıştır).
2 - Diyanet İşleri: (13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Değerli ve itaatkar olanların (elleriyle yazılmıştır)
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Büyüklerdir, hayırlı ve itâatlilerdir.
5 - Abdullah Parlıyan: O melekler Allah katında yüce ve salih varlıklardır. Allah'ın kendilerine buyurduğuna karşı gelmezler, emredildikleri şeyi yaparlar.
6 - Adem Uğur: Değerli ve güvenilir katiplerin.
7 - Ahmed Hulusi: Keriym (şerefli, üstün) ve Barr (daima iyilik ve tâat sadır olan Sefere).
8 - Ahmet Tekin: Değerli, saygı duyulan, güvenilir itaatkâr, sorumluluğunu bilen elçilerin elleriyle yazılmıştır, Allah katında itibar gören kâmil mü’minlerin ellerindedir.
9 - Ahmet Varol: İyilik sahibi şerefli kimselerin.
10 - Ali Bulaç: (Ki onlar,) Üstün değerli, 'iyilik ve dürüstlük sembolü.'
11 - Ali Fikri Yavuz: Ki onlar, (Allah katında) kerimdirler, itaatkârdırlar...
12 - Ali Ünal: Asil, çok değerli ve iyilik timsali.
13 - Bayraktar Bayraklı: (13-16) Kur'ân, kutsal sayfalardır. Yüksek tutulan tertemiz sayfalarda, yazıcıların yani değerli, iyi yazıcıların ellerinde.[721]
14 - Bekir Sadak: (15-16) Iyi kimseler, saygideger elcilerin eliyle yazilmistir.
15 - Celal Yıldırım: (15-16) İyilik timsâli saygıdeğer kâtiplerin elleriyle (yazılmıştır).
16 - Cemal Külünkoğlu: (15-16) (O Kur'an) şerefli, itaatkâr ve güvenilir kâtiplerin elleri ile yazılmıştır.
17 - Diyanet İşleri (eski): (15-16) İyi kimseler, saygıdeğer elçilerin eliyle yazılmıştır.
18 - Diyanet Vakfi: (11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır.
19 - Edip Yüksel: Onurlu ve güzel huylu (elçiler).
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Kiramı berare
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): şerefli, takva sahibi yazıcıların.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Değerli, iyi yazıcıların.
23 - Gültekin Onan: (Ki onlar,) Üstün değerli, 'iyilik ve dürüstlük sembolü'.
24 - Harun Yıldırım: Saygındırlar, hayırlıdırlar.
25 - Hasan Basri Çantay: (15-16) Kıymetli, sevgili, takva saahibi kâtiblerin elleriyle (yazılmışdır).
26 - Hayrat Neşriyat: (15-16) Değerli ve itâatkâr yazıcı (melek)lerin elleriyle (yazılmış)tır.
27 - İbni Kesir: Kıymetli, saygıdeğer.
28 - İlyas Yorulmaz: Değerli ve şüpheden uzak tertemiz (elçinin eliyle gelmiştir).
29 - Kadri Çelik: (Ki onlar,) Yüceler ve iyilerdir.
30 - Muhammed Esed: seçkin ve erdem sahibi (elçilerin).
31 - Mustafa İslamoğlu: türünün en iyisi ve hata yapmayan (elçilerin).
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Kerîmlerin, itaatkar olanların (elleriyle yazılmıştır).
33 - Ömer Öngüt: Ki o kâtipler kıymetli ve güvenilirdirler.
34 - Şaban Piriş: Şerefli ve tertemiz..
35 - Sadık Türkmen: Çok kıymetli güvenilir elçilerin/taşıyıcıların!
36 - Seyyid Kutub: (Allah'a göre) değerli ve çok iyi (yazıcı ve taşıyıcıların).
37 - Suat Yıldırım: (13-16) O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır.
38 - Süleyman Ateş: Değerli, iyi (yazıcıların).
39 - Tefhim-ul Kuran: (Ki onlar,) Üstün değerli, 'iyilik ve dürüstlük sembolü.'
40 - Ümit Şimşek: (15-16) Saygın ve itaatkâr kâtiplerin elleriyle yazılmıştır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Ak pak, mübarek yazıcıların.

 

quran-menu
ABESE Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala