ABESE Suresi 36. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 80/ABESE-36

ABESE Suresi 36. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 80/ABESE-36

ABESE-36 için 41 adet meâl bulundu. Harun Yıldırım (80/ABESE-36: Eşinden ve çocuklarından da;) / Adem Uğur (80/ABESE-36: Eşinden ve çocuklarından.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ABESE Suresi 36. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 80/ABESE-36
ABESE-36 için 41 adet meâl bulundu. Harun Yıldırım (80/ABESE-36: Eşinden ve çocuklarından da;) / Adem Uğur (80/ABESE-36: Eşinden ve çocuklarından.)
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾

Ve sâhıbetihî ve benîhi.

1.ve sâhıbeti-hî: ve hanımı, eşi
2.ve benî- hi: ve oğlu


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve eşinden ve oğlundan (kaçar).
2 - Diyanet İşleri: (33-37) Kişinin kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün kulakları sağır edercesine şiddetli ses geldiği vakit, işte o gün onlardan herkesin kendini meşgul edecek bir işi vardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: Eşinden ve çocuklarından kaçar.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve eşinden ve çocuğundan.
5 - Abdullah Parlıyan: eşinden ve çocuklarından.
6 - Adem Uğur: Eşinden ve çocuklarından.
7 - Ahmed Hulusi: Karısından ve oğullarından!
8 - Ahmet Tekin: Eşinden ve oğullarından kaçacağı günde herkesin derdi vardır.
9 - Ahmet Varol: Eşinden ve oğullarından da.
10 - Ali Bulaç: Eşinden ve çocuklarından,
11 - Ali Fikri Yavuz: Zevcesinden ve oğullarından,
12 - Ali Ünal: Eşinden ve çocuklarından.
13 - Bayraktar Bayraklı: (34-36) O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.
14 - Bekir Sadak: (34-36) O gun, kisi kardesinden, annesinden, babasindan, karisindan ve ogullarindan, kacar.
15 - Celal Yıldırım: (35-36) Anasından, babasından, eşinden ve oğullarından kaçar.
16 - Cemal Külünkoğlu: (34-36) O gün kişi, kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacak.
17 - Diyanet İşleri (eski): (34-36) O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.
18 - Diyanet Vakfi: (34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.
19 - Edip Yüksel: Eşinden ve çocuklarından...
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve refîkasından ve oğullarından
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): karısından ve oğullarından.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Eşinden ve oğullarından.
23 - Gültekin Onan: Eşinden ve çocuklarından,
24 - Harun Yıldırım: Eşinden ve çocuklarından da;
25 - Hasan Basri Çantay: Karısından ve oğullarından.
26 - Hayrat Neşriyat: (34-36) O gün kişi, kardeşinden, anasından, babasından, eşinden ve oğullarından kaçar!
27 - İbni Kesir: Eşinden ve oğullarından.
28 - İlyas Yorulmaz: Hayat arkadaşından ve oğlundan kaçar.
29 - Kadri Çelik: Eşinden ve çocuklarından.
30 - Muhammed Esed: eşinden ve çocuklarından:
31 - Mustafa İslamoğlu: hanımından ve çocuklarından...
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (34-36) İnsanın kardeşinden firar edeceği gün. Ve anasından ve babasından. Ve refîkasından ve oğullarından (firar edeceği bir gün).
33 - Ömer Öngüt: Karısından ve oğullarından.
34 - Şaban Piriş: Eşinden ve evladından..
35 - Sadık Türkmen: Eşinden ve çocuklarından!
36 - Seyyid Kutub: Eşinden ve oğullarından.
37 - Suat Yıldırım: (34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden ve babasından, eşinden ve evlatlarından bile kaçar.
38 - Süleyman Ateş: Eşinden ve oğullarından.
39 - Tefhim-ul Kuran: Eşinden ve çocuklarından.
40 - Ümit Şimşek: Eşinden ve oğullarından kaçar.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Eşinden, oğullarından,

 

quran-menu
ABESE Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala