ABESE-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (80/ABESE-3: Belki o temizlenecek,) / Ahmed Hulusi (80/ABESE-3: Ne bilirsin, belki o arınacak!)
ABESE-3 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
ABESE-3 için 41 adet meâl bulundu. Adem Uğur (80/ABESE-3: Belki o temizlenecek,) / Ahmed Hulusi (80/ABESE-3: Ne bilirsin, belki o arınacak!)
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى ﴿٣﴾
Ve mâ yudrîke leallehu yezzekkâ.
| 1. | ve | : ve |
| 2. | mâ yudrîke | : sen bilemezsin (bildiren nedir) |
| 3. | lealle-hu | : umulur ki böylece o |
| 4. | yezzekkâ | : tezkiye olur, şirk ve günahlardan temizlenir |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve sen bilemezsin, umulur ki böylece o tezkiye olur.
2 - Diyanet İşleri: (Ey Muhammed!) Ne bilirsin, belki de o arınacak,
3 - Abdul Metin Saruhan: Sana kim bildirdi. Belki o temizlenecekti.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Belki o, arınacaktır, ne bilirsin?
5 - Abdullah Parlıyan: Ne bilirsin belkide O senden öğrenecekleriyle günahlarından temizlenecekti.
6 - Adem Uğur: Belki o temizlenecek,
7 - Ahmed Hulusi: Ne bilirsin, belki o arınacak!
8 - Ahmet Tekin: Âmâ ile ilgili seni, önceden bilgilendiren mi oldu? Belki o pislikten, küfürden temizlenecek, vicdanını arındıracak.
9 - Ahmet Varol: Ne bilirsin belki de o arınacaktır?
10 - Ali Bulaç: Nerden biliyorsun; belki o, temizlenip arınacak?
11 - Ali Fikri Yavuz: Onun halini sana hangi şey bildirdi? Belki o, (senden sormakla cehalet kirinden) temizlenecekti.
12 - Ali Ünal: Ne biliyorsun (ey adam), belki O dinleyip, daha da arınacak;
13 - Bayraktar Bayraklı: (1-10) Kendisine âmâ geldi diye yüzünü ekşitti ve döndü. Sen nereden bileceksin, belki o arınacaktı? Yahut, öğüt dinleyecek de öğüt kendisine yarayacaktı. Kendisini yeterli görüp tenezzül etmeyene gelince; sen ona yöneliyorsun. Onun arınmamasından sen sorumlu değilsin. Fakat koşarak sana gelen, saygı duyarak gelmişken, sen onunla ilgilenmiyorsun. [719][720]
14 - Bekir Sadak: Ne bilirsin, belki de o arinacak;
15 - Celal Yıldırım: (3-4) Ne bilirsin, belki o temizlenecek veya öğüt alacaktı da o öğüt ona fayda verecekti ?
16 - Cemal Külünkoğlu: (3-4) (Resulüm!) Onun halini sana hangi şey bildirdi? Belki o, (senden öğrenecekleriyle cehalet kirinden) temizlenecekti yahut öğüt alacak da bu öğüt kendisine fayda verecekti.
17 - Diyanet İşleri (eski): Ne bilirsin, belki de o arınacak;
18 - Diyanet Vakfi: (1-4) (Peygamber), âmânın kendisine gelmesinden ötürü yüzünü ekşitti ve çevirdi. (Resûlüm! onun halini) sana kim bildirdi! Belki o temizlenecek, yahut öğüt alacak da o öğüt ona fayda verecek.
19 - Edip Yüksel: Ne bilirsin, belki de o arınacak;
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ne bilirsin o belki temizlenecek
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Ne bilirsin, belki o temizlenecek.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Ne bilirsin, belki o temizlenecek?
23 - Gültekin Onan: Nerden biliyorsun; belki o temizlenip arınacak.
24 - Harun Yıldırım: Nerden biliyorsun; belki o, arınacaktı?
25 - Hasan Basri Çantay: (Onun haalini) sana hangi şey bildirdi? Belki o, (senden öğrenecekleriyle) temizlenecekdi.
26 - Hayrat Neşriyat: (3-4) (Habîbim, yâ Muhammed!) Hâlbuki sana ne bildiriyor ki, belki o (günahlardan)temizlenecekti veya nasîhat alacak da bu nasîhat kendisine fayda verecekti!
27 - İbni Kesir: Ne bilirsin belki de o, temizlenecekti.
28 - İlyas Yorulmaz: Nereden bileceksin ki. Belki o temizlenecek.
29 - Kadri Çelik: Ne bilirsin sen, belki o arınacak?
30 - Muhammed Esed: Nereden bilebilirsin (ey Muhammed,) belki de o arınacaktı,
31 - Mustafa İslamoğlu: "Ve (sana gelince ey Nebi!) Sen nereden bileceksin o (müşrikin) arınacağına dair bir ihtimal bulunduğuna;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Sana ne şey bildirdi, olabilir ki, o temizlenecektir?
33 - Ömer Öngüt: Resulüm! Ne bilirsin, belki o (senden öğrendikleriyle) temizlenecekti.
34 - Şaban Piriş: Ne bilirsin belki o, arınacaktır.
35 - Sadık Türkmen: Ne bilirsin, belki o arınacak?!..
36 - Seyyid Kutub: Ne bileceksin sen belki o arınacak?
37 - Suat Yıldırım: (3-4) Ne bilirsin, belki de alacağı öğütle arınacaktı. Yahut nasihati dinleyip ondan yararlanacaktı?
38 - Süleyman Ateş: Ne bilirsin belki o arınacak?
39 - Tefhim-ul Kuran: Nerden biliyorsun; belki o, temizlenip arınacak?
40 - Ümit Şimşek: Nereden biliyorsun, belki arınacaktı.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Nereden bilirsin, belki de o arınıp temizlenecek.
ABESE Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42