ABESE-42, ABESE Suresi 42. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

ABESE-42, ABESE Suresi 42. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla

ABESE-42 için 41 adet meâl bulundu. Abdulbaki Gölpınarlı (80/ABESE-42: İşte onlardır kâfirler, suçlular.) / Adem Uğur (80/ABESE-42: İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
ABESE-42, ABESE Suresi 42. ayet için Kuran Meallerini Kıyasla
ABESE-42 için 41 adet meâl bulundu. Abdulbaki Gölpınarlı (80/ABESE-42: İşte onlardır kâfirler, suçlular.) / Adem Uğur (80/ABESE-42: İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır.)
أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾

Ulâike humul keferatul feceratu.

1.ulâike: işte onlar
2.hum: onlar
3.el keferatu: kâfir, inkâr eden
4.el feceratu: facir


1 - İmam İskender Ali Mihr: İşte onlar, onlar kâfirdir, facirdir.
2 - Diyanet İşleri: İşte onlar, kâfirlerdir, günaha dalanlardır.
3 - Abdul Metin Saruhan: İşte bunlar kafirlerdir, günahkarlardır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: İşte onlardır kâfirler, suçlular.
5 - Abdullah Parlıyan: İşte bunlar hakkı örtbas edip, doğru yoldan sapan kimselerdir.
6 - Adem Uğur: İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır.
7 - Ahmed Hulusi: İşte bunlar facir (bâtıla meyleden) hakikat bilgisini inkâr edenlerin ta kendileridirler!
8 - Ahmet Tekin: Onlar, işte onlar kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirler ve büyük günahlar işleyenlerdir.
9 - Ahmet Varol: İşte onlar inkarcılar, facirlerdir.
10 - Ali Bulaç: İşte onlar da, kafir, facir olanlardır.
11 - Ali Fikri Yavuz: İşte bunlar, kâfirler, facirlerdir...
12 - Ali Ünal: Onlar: kâfirlerdir onlar, günaha dadanmış hayasızlar.
13 - Bayraktar Bayraklı: (40-42) Yine o gün, birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, haktan sapanlardır.[724]
14 - Bekir Sadak: Iste bunlar inkarci olanlar, Allah'in buyrugundan cikanlardir.*
15 - Celal Yıldırım: İşte bunlar kâfirler ve tacirler (Allah'ı inkâr edenler, günah işleyip haklara tecâvüz edenler)dir.
16 - Cemal Külünkoğlu: İşte onlar, inkârcılardır, günaha dalanlardır.
17 - Diyanet İşleri (eski): İşte bunlar inkarcı olanlar, Allah'ın buyruğundan çıkanlardır.
18 - Diyanet Vakfi: (40-42) Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır.
19 - Edip Yüksel: İşte onlar inkarcılardır, sapanlardır.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: İşte onlar o kefere-i fecere
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): İşte onlardır, o kafirler, facirler (yoldan sapmış günahkarlar).
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): İşte onlardır kâfirler, haktan sapanlar.
23 - Gültekin Onan: İşte onlar da, kafir ve facir (keferetülfecereh) olanlardır.
24 - Harun Yıldırım: İşte onlar, kafirlerin ve facirlerin ta kendileridir.
25 - Hasan Basri Çantay: İşte bunlar kâfirler, fâcirlerdir.
26 - Hayrat Neşriyat: İşte onlar, kâfirlerin, fâcirlerin (hakka isyân edenlerin) ta kendileridir.
27 - İbni Kesir: İşte bunlar; kafirler ve facirlerdir.
28 - İlyas Yorulmaz: İşte onlar doğruları inkar eden günahkarlardır.
29 - Kadri Çelik: İşte bunlar kâfir olanlar, yoldan çıkanlardır.
30 - Muhammed Esed: işte bunlar, hakikati inkar eden ve yoldan sapan kimselerdir.
31 - Mustafa İslamoğlu: İşte bunlar, inkarın dibini boylayan ve yoldan sapan sorumsuz kimseler olacak.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: İşte kâfirler, facirler olan, onlardır.
33 - Ömer Öngüt: İşte kâfirler, fâcirler bunlardır.
34 - Şaban Piriş: İşte onlar, kafirler ve facirler, onlardır.
35 - Sadık Türkmen: Işte onlar; suç batağına saplanmış, kâfir(gerçekleri bildikleri halde gizleyen)lerdir.
36 - Seyyid Kutub: İşte onlar hayasız pis kafirlerdir.
37 - Suat Yıldırım: İşte bunlar kâfir, günaha dadanan, haktan sapan kimselerdir.
38 - Süleyman Ateş: İşte onlar kâfirler, Hak'tan sapanlardır.
39 - Tefhim-ul Kuran: İşte onlar da, kâfir, facir olanlardır.
40 - Ümit Şimşek: Onlar inkârcı günahkârlardır.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: İşte bunlardır küfre sapanlar, kötülüğe batanlar.

 

quran-menu
ABESE Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala