NEBE-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (78/NEBE-17: Muhakkak ki hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.) / Gültekin Onan (78/NEBE-17: Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.)
NEBE Suresi 17. ayet meali, NEBE-17. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
NEBE-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (78/NEBE-17: Muhakkak ki hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.) / Gültekin Onan (78/NEBE-17: Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.)
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ﴿١٧﴾
İnne yevmel faslı kâne mîkâtâ(mîkâten).
| 1. | inne | : muhakkak ki |
| 2. | yevme | : gün |
| 3. | el faslı | : fasıl, ayrılma |
| 4. | kâne | : oldu |
| 5. | mîkâten | : belirlenmiş, tayin edilmiş bir vakit |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Muhakkak ki fasıl (ayrılma) günü, (önceden) tayin edilmiş bir vakitti.
2 - Diyanet İşleri: Şüphesiz hüküm ve ayırma günü belirlenmiş bir vakittir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Şüphesiz hüküm günü vakit olarak belirlenmiştir.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Şüphe yok ki ayırma gününün vakti de tâyin edilmiştir.
5 - Abdullah Parlıyan: Muhakkak ki, iyinin kötünün birbirinden ayırt edileceği hüküm günü belirlenmiş bir vakittir.
6 - Adem Uğur: Şüphesiz hüküm günü vakit olarak belirlenmiştir.
7 - Ahmed Hulusi: Muhakkak ki o Fasl (ayrılıp tasnif olma) süreci vakit olarak belirlenmiştir.
8 - Ahmet Tekin: Sorumluluk gereği, mükâfata nâil olanla cezaya müstehak olanların muhakeme ile ayırt edileceği gün, belirlenmiş gündür.
9 - Ahmet Varol: Şüphesiz (yaratıklar arasında hükmün verileceği) ayırım günü belirlenmiş bir vakittir.
10 - Ali Bulaç: Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.
11 - Ali Fikri Yavuz: Şüphesiz ki, (haklı ile haksızın ayırd edileceği) o fâsıl günü (kıyamet) muayyen bir vakit olmuştur.
12 - Ali Ünal: Evet, işte o Hüküm ve Ayrışma Günü, (dünya tarlasının mahsûlünü almak üzere) tayin edilmiş bir gündür.
13 - Bayraktar Bayraklı: Şüphesiz, hüküm gününün vakti belirlenmiştir.
14 - Bekir Sadak: Dogrusu, hukum gununun vakti elbette tesbit edilmistir.
15 - Celal Yıldırım: Şüphesiz ki (Hakkı bâtıldan, doğruyu eğriden, haklıyı haksızdan) ayırd etme günü (Allah katında) belirlenmiş bir vakittir.
16 - Cemal Külünkoğlu: Şüphesiz ki, (doğru ile yanlışın, haklı ile haksızın ayırt edileceği) o ayrılma gününün (kıyametin) belirlenmiş bir vakti vardır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir.
18 - Diyanet Vakfi: Şüphesiz hüküm günü vakit olarak belirlenmiştir.
19 - Edip Yüksel: Yargılama Günü, belirlenmiş bir vakittedir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Şübhesiz ki o fasıl günü bir miykat olmuştur
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Şüphesiz ki, o fasıl (kıyamet) günü belirlenmiş bir vakit olmuştur.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Kuşkusuz o hüküm günü kararlaştırılmış bir vakit olmuştur.
23 - Gültekin Onan: Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.
24 - Harun Yıldırım: Şüphesiz ayırdetme günü, belirlenmiş bir vakittir.
25 - Hasan Basri Çantay: Şübhe yok ki o (hak ile batılı) ayırd etme ve hukûm verme günü ta'yîn edilmiş bir vakıtdır,
26 - Hayrat Neşriyat: Şübhesiz ki o ayırma (hüküm verme) günü, (sevab ve cezâ için) belirlenmiş bir vakittir.
27 - İbni Kesir: Doğrusu, hüküm günü; ta'yin edilmiş bir vakittir.
28 - İlyas Yorulmaz: Elbette ki doğrularla yanlışları ayırma gününün bir vakti var.
29 - Kadri Çelik: Şüphesiz o hüküm günü, (herkes için) belirlenmiş bir vakittir.
30 - Muhammed Esed: Gerçek şu ki, (doğru ile yanlış arasında) Ayrım Günü'nün belirlenmiş bir vakti vardır:
31 - Mustafa İslamoğlu: Şüphesiz Ayrışma Günü'nün belirlenmiş bir vakti mutlaka vardır:
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, O ayırdetme günü, tayin edilmiş bir vakittir.
33 - Ömer Öngüt: Şüphesiz ki o hüküm günü belirlenmiş bir zamandır.
34 - Şaban Piriş: Ayırım/fasl günü belirlenmiş bir vakittir.
35 - Sadık Türkmen: Şüphesiz ayırma günü, belirlenmiş bir vakittir.
36 - Seyyid Kutub: Muhakkak ki hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.
37 - Suat Yıldırım: (İmdi bunları anladıysanız, hakkında ihtilaf ettiğiniz o mahşer dirilişini de anlarsınız. İşte bunları kim yapmışsa, ölüleri de O diriltecektir.) Evet, o "karar günü," vakti kesin olarak belirlenmiş bir gündür.
38 - Süleyman Ateş: Muhakkak ki (haklının, haksızın ayırdedileceği) hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.
39 - Tefhim-ul Kuran: Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.
40 - Ümit Şimşek: Hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Hiç kuşkusuz, o ayırma ve hüküm günü kesin olarak belirlenmiştir.
NEBE Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40