NEBE Suresi 29. ayet meali, NEBE-29. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

NEBE Suresi 29. ayet meali, NEBE-29. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

NEBE-29 için 41 adet meâl bulundu. Ümit Şimşek (78/NEBE-29: Biz ise herşeyi tek tek kaydediyorduk.) / Yaşar Nuri Öztürk (78/NEBE-29: Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

78/NEBE-29

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ﴿٢٩﴾

Ve kulle şey’in ahsaynâhu kitâbâ(kitâben).

1.ve kulle: ve her, hepsi
2.şey'in: şey
3.ahsaynâ-hu: biz onu saydık
4.kitâben: yazılı olarak, yazarak


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve Biz, herşeyi yazarak saydık (tespit ettik).
2 - Diyanet İşleri: Biz ise, her şeyi bir kitapta (Levh-i Mahfuz’da) tamamiyle sayıp tespit ettik.
3 - Abdul Metin Saruhan: Biz ise her şeyi bir Kitap da sayıp yazmışızdır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve biz her şeyi bir bir sayıp yazdık.
5 - Abdullah Parlıyan: Ama biz yaptıkları herşeyi bir bir sayıp kayda almışızdır.
6 - Adem Uğur: Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
7 - Ahmed Hulusi: (Oysa biz) her şeyi en incesine kadar kaydedip dosyalaştırdık!
8 - Ahmet Tekin: Biz her şeyi hesap edip, bir sicile, bilgi işlem merkezine, Levh-i Mahfuz’a kaydettik.
9 - Ahmet Varol: Biz ise her şeyi yazılı halde saydık.
10 - Ali Bulaç: Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır.
11 - Ali Fikri Yavuz: Biz ise, her şeyi (Levh-i Mahfûz’da) yazıp tesbit ettik.
12 - Ali Ünal: Ama Biz, (onların yaptığı) her şeyi bir bir kaydettik.
13 - Bayraktar Bayraklı: Oysa biz, her şeyi en ince detayına kadar kaydetmişizdir.
14 - Bekir Sadak: Biz de herseyi yazip saymisizdir.
15 - Celal Yıldırım: Biz herşeyi (bir bir) sayıp kitaba geçirmişizdir.
16 - Cemal Külünkoğlu: Oysa biz, (yaptıkları) her şeyi bir kayda almışızdır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Biz de herşeyi yazıp saymışızdır.
18 - Diyanet Vakfi: Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
19 - Edip Yüksel: Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Her şey'i ise biz ıhsa etmiş bir kitaba geçirmişiz
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Biz ise her şeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Biz ise herşeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz.
23 - Gültekin Onan: Oysa biz her şeyi yazıp saymışızdır.
24 - Harun Yıldırım: Biz ise herşeyi yazıp saymışızdır.
25 - Hasan Basri Çantay: Biz ise her şey'i yazıb saymışızdır.
26 - Hayrat Neşriyat: Hâlbuki (biz) herşeyi yazarak, onu (Levh-i Mahfûz’da) kaydetmişizdir.
27 - İbni Kesir: Oysa Biz, her şeyi yazıp saymıştık.
28 - İlyas Yorulmaz: Biz her şeyi tek tek yazarak hesabını yaptık.
29 - Kadri Çelik: Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır.
30 - Muhammed Esed: ama Biz, (yaptıkları) her şeyi bir kayda almışızdır.
31 - Mustafa İslamoğlu: Biz de her şeyi bir bir sayarak kayıt altına aldık.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve her ne şey var ise Biz onu bir kitapta saydık (kaydettik.)
33 - Ömer Öngüt: Oysa biz her şeyi bir kitapta yazıp saymıştık.
34 - Şaban Piriş: Her şeyi sayıp bir kitap/yazıt olarak kaydetmiştik.
35 - Sadık Türkmen: Biz de herşeyi sayan/konuşan/ortaya döken bir kitaba/sicil dosyasına yazmıştık/kaydetmiştik.
36 - Seyyid Kutub: Biz de herşeyi sayıp yazmıştık.
37 - Suat Yıldırım: Biz de (her şeyi kaydettiğimiz gibi), onların yaptıklarını da tek tek tesbit ettik.
38 - Süleyman Ateş: Biz de her şeyi sayıp yazmıştık.
39 - Tefhim-ul Kuran: Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır.
40 - Ümit Şimşek: Biz ise herşeyi tek tek kaydediyorduk.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.

 

quran-menu
NEBE Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala