NEBE-29 için 41 adet meâl bulundu. Ümit Şimşek (78/NEBE-29: Biz ise herşeyi tek tek kaydediyorduk.) / Yaşar Nuri Öztürk (78/NEBE-29: Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.)
NEBE Suresi 29. ayet meali, NEBE-29. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
NEBE-29 için 41 adet meâl bulundu. Ümit Şimşek (78/NEBE-29: Biz ise herşeyi tek tek kaydediyorduk.) / Yaşar Nuri Öztürk (78/NEBE-29: Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.)
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ﴿٢٩﴾
Ve kulle şey’in ahsaynâhu kitâbâ(kitâben).
| 1. | ve kulle | : ve her, hepsi |
| 2. | şey'in | : şey |
| 3. | ahsaynâ-hu | : biz onu saydık |
| 4. | kitâben | : yazılı olarak, yazarak |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve Biz, herşeyi yazarak saydık (tespit ettik).
2 - Diyanet İşleri: Biz ise, her şeyi bir kitapta (Levh-i Mahfuz’da) tamamiyle sayıp tespit ettik.
3 - Abdul Metin Saruhan: Biz ise her şeyi bir Kitap da sayıp yazmışızdır.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve biz her şeyi bir bir sayıp yazdık.
5 - Abdullah Parlıyan: Ama biz yaptıkları herşeyi bir bir sayıp kayda almışızdır.
6 - Adem Uğur: Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
7 - Ahmed Hulusi: (Oysa biz) her şeyi en incesine kadar kaydedip dosyalaştırdık!
8 - Ahmet Tekin: Biz her şeyi hesap edip, bir sicile, bilgi işlem merkezine, Levh-i Mahfuz’a kaydettik.
9 - Ahmet Varol: Biz ise her şeyi yazılı halde saydık.
10 - Ali Bulaç: Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır.
11 - Ali Fikri Yavuz: Biz ise, her şeyi (Levh-i Mahfûz’da) yazıp tesbit ettik.
12 - Ali Ünal: Ama Biz, (onların yaptığı) her şeyi bir bir kaydettik.
13 - Bayraktar Bayraklı: Oysa biz, her şeyi en ince detayına kadar kaydetmişizdir.
14 - Bekir Sadak: Biz de herseyi yazip saymisizdir.
15 - Celal Yıldırım: Biz herşeyi (bir bir) sayıp kitaba geçirmişizdir.
16 - Cemal Külünkoğlu: Oysa biz, (yaptıkları) her şeyi bir kayda almışızdır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Biz de herşeyi yazıp saymışızdır.
18 - Diyanet Vakfi: Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
19 - Edip Yüksel: Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Her şey'i ise biz ıhsa etmiş bir kitaba geçirmişiz
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Biz ise her şeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Biz ise herşeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz.
23 - Gültekin Onan: Oysa biz her şeyi yazıp saymışızdır.
24 - Harun Yıldırım: Biz ise herşeyi yazıp saymışızdır.
25 - Hasan Basri Çantay: Biz ise her şey'i yazıb saymışızdır.
26 - Hayrat Neşriyat: Hâlbuki (biz) herşeyi yazarak, onu (Levh-i Mahfûz’da) kaydetmişizdir.
27 - İbni Kesir: Oysa Biz, her şeyi yazıp saymıştık.
28 - İlyas Yorulmaz: Biz her şeyi tek tek yazarak hesabını yaptık.
29 - Kadri Çelik: Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır.
30 - Muhammed Esed: ama Biz, (yaptıkları) her şeyi bir kayda almışızdır.
31 - Mustafa İslamoğlu: Biz de her şeyi bir bir sayarak kayıt altına aldık.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve her ne şey var ise Biz onu bir kitapta saydık (kaydettik.)
33 - Ömer Öngüt: Oysa biz her şeyi bir kitapta yazıp saymıştık.
34 - Şaban Piriş: Her şeyi sayıp bir kitap/yazıt olarak kaydetmiştik.
35 - Sadık Türkmen: Biz de herşeyi sayan/konuşan/ortaya döken bir kitaba/sicil dosyasına yazmıştık/kaydetmiştik.
36 - Seyyid Kutub: Biz de herşeyi sayıp yazmıştık.
37 - Suat Yıldırım: Biz de (her şeyi kaydettiğimiz gibi), onların yaptıklarını da tek tek tesbit ettik.
38 - Süleyman Ateş: Biz de her şeyi sayıp yazmıştık.
39 - Tefhim-ul Kuran: Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır.
40 - Ümit Şimşek: Biz ise herşeyi tek tek kaydediyorduk.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.
NEBE Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40