A'RÂF-204 için 41 adet meâl bulundu. Ahmed Hulusi (7/A'RÂF-204: Kur'ân kıraat edildiğinde, Onu dinleyin ve susun ki size rahmet edilsin.) / Ahmet Tekin (7/A'RÂF-204: 'Kur’ân okunurken, incelenirken susun, dinleyin, duyduklarınızı uygulayın. Allah’ın rahmetine ve merhametine nâil olursunuz.')
A'RÂF-204 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
A'RÂF-204 için 41 adet meâl bulundu. Ahmed Hulusi (7/A'RÂF-204: Kur'ân kıraat edildiğinde, Onu dinleyin ve susun ki size rahmet edilsin.) / Ahmet Tekin (7/A'RÂF-204: 'Kur’ân okunurken, incelenirken susun, dinleyin, duyduklarınızı uygulayın. Allah’ın rahmetine ve merhametine nâil olursunuz.')
وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُواْ لَهُ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿٢٠٤﴾
Ve izâ kuriel kur’ânu festemiû lehu ve ensıtû leallekum turhamûn(turhamûne).
| 1. | ve izâ kurie el kur'ânu | : ve Kur'ân okunduğu zaman |
| 2. | festemiû (fe istemiû) | : artık dinleyin |
| 3. | lehu | : onu |
| 4. | ve ensıtû | : ve susun |
| 5. | lealle-kum | : umulur ki böylece siz |
| 6. | turhamûne | : rahmet olunursunuz, rahmete kavuşturulursunuz |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Kur’ân okunduğu zaman artık onu dinleyin! Ve susun ki; böylece rahmete kavuşturulursunuz.
2 - Diyanet İşleri: Kur’an okunduğu zaman ona kulak verip dinleyin ve susun ki size merhamet edilsin.
3 - Abdul Metin Saruhan: Kur’an okunduğu zaman onu dinleyin ve susun ki size merhamet edilsin.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Kur'ân okununca dinleyin ve susun da rahmete erin.
5 - Abdullah Parlıyan: Bunun için Kur'ân okunduğu zaman, O'na kulak verin, sesinizi kesip dinleyin ki size rahmet edilsin.
6 - Adem Uğur: Kur'an okunduğu zaman onu dinleyin ve susun ki size merhamet edilsin.
7 - Ahmed Hulusi: Kur'ân kıraat edildiğinde, Onu dinleyin ve susun ki size rahmet edilsin.
8 - Ahmet Tekin: 'Kur’ân okunurken, incelenirken susun, dinleyin, duyduklarınızı uygulayın. Allah’ın rahmetine ve merhametine nâil olursunuz.'
9 - Ahmet Varol: Kur'an okunduğu zaman onu dinleyin ve susun ki rahmet olunasınız.
10 - Ali Bulaç: Kur'an okunduğu zaman, hemen onu dinleyin ve susun. Umulur ki esirgenmiş olursunuz.
11 - Ali Fikri Yavuz: Kur’an okunduğu zaman, hemen onu dinleyin ve susun. Olur ki, merhamet edilirsiniz.
12 - Ali Ünal: Kur’ân okunurken hemen dikkat kesilip ona kulak verin, susup dinleyin ki, rahmete erdirilesiniz.
13 - Bayraktar Bayraklı: Kur'ân okunduğu zaman susup onu dinleyiniz ki, size merhamet edilsin!
14 - Bekir Sadak: Kuran okundugu zaman ona kulak verin, dinleyin ki merhamet olunasiniz.
15 - Celal Yıldırım: Kur'ân okunduğu zaman Ona kulak verip dinleyin ve susun. Ola ki merhamete erdirilirsiniz.
16 - Cemal Külünkoğlu: Bunun içindir ki, Kur'an okunduğu zaman onu dinleyin ve susun ki merhamete nail olasınız.
17 - Diyanet İşleri (eski): Kuran okunduğu zaman ona kulak verin, dinleyin ki merhamet olunasınız.
18 - Diyanet Vakfi: Kur'an okunduğu zaman onu dinleyin ve susun ki size merhamet edilsin.
19 - Edip Yüksel: Kuran okunduğu zaman, onu dinleyip kulak verin ki merhamet edilesiniz.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Kur'an okunduğu zaman da hemen onu dinleyin ve susun gerek ki rahmete erdirilirsiniz
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Kur'an okunduğu zaman, hemen onu dinleyin ve susun! Umulur ki, rahmete erdirilirsiniz!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Kur'ân okunduğu zaman, hemen susup onu dinleyin, umulur ki, rahmete nâil olursunuz.
23 - Gültekin Onan: Kuran okunduğu zaman, onu dinleyin ve susun. Umulur ki esirgenmiş olursunuz.
24 - Harun Yıldırım: Kur’an okunduğu zaman onu dinleyin ve susun; umulur ki merhamet olunursunuz.
25 - Hasan Basri Çantay: Kur'an okunduğu zaman derhal onu dinleyin, susun. Tâki (Allahın rahmetiyle) esirgenmiş olasınız.
26 - Hayrat Neşriyat: Hem Kur’ân okunduğu zaman, hemen onu dinleyin ve susun ki merhamet olunasınız!
27 - İbni Kesir: Kur'an okunduğu zaman; ona derhal kulak verin ve susun ki, merhamet olunasınız.
28 - İlyas Yorulmaz: Kur'an okunduğu zaman onu dinleyin ve susun ki, merhamet olunasınız.
29 - Kadri Çelik: Kur'an okunduğu zaman ona kulak verip dinleyin; umulur ki merhamet edilirsiniz.
30 - Muhammed Esed: Bunun içindir ki, Kuran okunduğu zaman ona kulak verin, sesinizi kesip dinleyin onu, ki (Allahın) esirgemesiyle kuşatılasınız!"
31 - Mustafa İslamoğlu: Artık Kur'an okunurken onu can kulağıyla dinleyin ve sesinizi kesin ki rahmete nail olabilesiniz!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve Kur'an okunduğu zaman O'nu hemen dinleyin ve sükut edin, tâ ki rahmete nâil olasınız.
33 - Ömer Öngüt: Kur'an okunduğu zaman onu dinleyin ve susun ki, size merhamet edilsin.
34 - Şaban Piriş: Kur’an okunduğu zaman ona kulak verip dinleyin ve susun ki merhamet edilesiniz.
35 - Sadık Türkmen: Kur’an (veya çevirisi) okunduğu zaman hemen susun! Ve onu (okunanları anlamaya çalışarak) dinleyin! Umulur ki; böylece merhamet olunursunuz!
36 - Seyyid Kutub: Kur'an okunduğu zaman onu dikkatle ve sessizce dinleyiniz ki, size rahmet edilsin.
37 - Suat Yıldırım: Öyle ise, Kur’ân okunduğunda hemen ona kulak verin, susup dinleyin ki merhamete nail olasınız.
38 - Süleyman Ateş: Kur'ân okunduğu zaman onu dinleyin ve susun ki, size rahmet edilsin.
39 - Tefhim-ul Kuran: Kur'an okunduğu zaman, hemen onu dinleyin ve susun. Umulur ki esirgenmiş olursunuz.
40 - Ümit Şimşek: Kurân okunduğunda susun ve dinleyin ki rahmete erişesiniz.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Kur'an okunduğu zaman onu dinleyin ve susun ki, size rahmet edilsin.
A'RÂF Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98 ,
99 ,
100 ,
101 ,
102 ,
103 ,
104 ,
105 ,
106 ,
107 ,
108 ,
109 ,
110 ,
111 ,
112 ,
113 ,
114 ,
115 ,
116 ,
117 ,
118 ,
119 ,
120 ,
121 ,
122 ,
123 ,
124 ,
125 ,
126 ,
127 ,
128 ,
129 ,
130 ,
131 ,
132 ,
133 ,
134 ,
135 ,
136 ,
137 ,
138 ,
139 ,
140 ,
141 ,
142 ,
143 ,
144 ,
145 ,
146 ,
147 ,
148 ,
149 ,
150 ,
151 ,
152 ,
153 ,
154 ,
155 ,
156 ,
157 ,
158 ,
159 ,
160 ,
161 ,
162 ,
163 ,
164 ,
165 ,
166 ,
167 ,
168 ,
169 ,
170 ,
171 ,
172 ,
173 ,
174 ,
175 ,
176 ,
177 ,
178 ,
179 ,
180 ,
181 ,
182 ,
183 ,
184 ,
185 ,
186 ,
187 ,
188 ,
189 ,
190 ,
191 ,
192 ,
193 ,
194 ,
195 ,
196 ,
197 ,
198 ,
199 ,
200 ,
201 ,
202 ,
203 ,
204 ,
205 ,
206