MUDDESSİR-12 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MUDDESSİR-12 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla

MUDDESSİR-12 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet Vakfi (74/MUDDESSİR-12: (11-14) Tek olarak yaratıp, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için (nimetleri önüne) serdikçe serdiğim o kimseyi bana bırak!) / Edip Yüksel (74/MUDDESSİR-12: Ona hem zenginlik verdim,)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
MUDDESSİR-12 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
MUDDESSİR-12 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet Vakfi (74/MUDDESSİR-12: (11-14) Tek olarak yaratıp, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için (nimetleri önüne) serdikçe serdiğim o kimseyi bana bırak!) / Edip Yüksel (74/MUDDESSİR-12: Ona hem zenginlik verdim,)
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا ﴿١٢﴾

Ve cealtu lehu mâlen memdûdâ(memdûden).

1.ve cealtu: ve kıldım, yaptım
2.lehu: ona, onu, onun için
3.mâlen: mal, servet
4.memdûden: uzatılmış, çoğaltılmış, çoğaltarak


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve onu, devamlı çoğaltarak mal sahibi yaptım.
2 - Diyanet İşleri: (12-13) Ona bol mal ve gözü önünde duran oğullar verdim.
3 - Abdul Metin Saruhan: Ve onun üzerine uzunca boylu mal verdim.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: O yarattığımı ki yarattım ve ona hayliden hayli mal verdim.
5 - Abdullah Parlıyan: Kendisine geniş imkanlar verdiğim,
6 - Adem Uğur: Kendisine geniş servet verdim,
7 - Ahmed Hulusi: Kendisine zenginlik oluşturduğumu;
8 - Ahmet Tekin: Ona ardı arkası gelmeyen servetler vermiştim.
9 - Ahmet Varol: Ben ona bolca mal verdim,
10 - Ali Bulaç: Ki Ben ona, 'alabildiğine geniş kapsamlı bir mal' (servet) verdim.
11 - Ali Fikri Yavuz: (Çırılçıplak yarattığım) bu adama da (sonra) uzun boylu mal verdim.
12 - Ali Ünal: Sonra kendisi için bol bol mal var ettiğim,
13 - Bayraktar Bayraklı: (11-14) Tek olarak yarattığım, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için nimetleri serdikçe serdiğim o kişiyi bana bırak!
14 - Bekir Sadak: (11-14) Tek olarak yaratip kendisine bol bol mal, cevresinde bulunan ogullar verdigim ve nimeteri yaydikca yaydigim o kimseyi Bana birak.
15 - Celal Yıldırım: (11-12-13-14) (Ey Peygamber!) Beni, o tek başına yarattığım, kendisine geniş çapta mal ve göz önünde duran çocuklar verdiğim; imkânları hazırlayıp döşediğim adamla başbaşa bırak.
16 - Cemal Külünkoğlu: (Çırılçıplak yarattığım) bu adama da (sonra) bolca mal verdim.
17 - Diyanet İşleri (eski): (11-14) Tek olarak yaratıp kendisine bol bol mal, çevresinde bulunan oğullar verdiğim ve nimetleri yaydıkça yaydığım o kimseyi Bana bırak.
18 - Diyanet Vakfi: (11-14) Tek olarak yaratıp, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için (nimetleri önüne) serdikçe serdiğim o kimseyi bana bırak!
19 - Edip Yüksel: Ona hem zenginlik verdim,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Hem uzun boylu mal verdim
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): kendisine uzun boylu servet verdim,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Hem ona bol servet verdim.
23 - Gültekin Onan: Ki ben ona, 'alabildiğine geniş kapsamlı bir mal' (servet) verdim.
24 - Harun Yıldırım: Ki ben ona alabildiğine mal verdim.
25 - Hasan Basri Çantay: (11-12-13-14) Bir tek (ya'nî nev'i şahsına münhasır) olarak yaratdığını, kendisine uzun boylu mal ve (yanında ve toplantılarda dâima) haazır bulunmak üzere oğullar verdiğim, (yaşayışını, ömrünü, evlâdlarını) yaydığım (bol bol ihsan etdiğim o kâfir adam) ı bana bırak.
26 - Hayrat Neşriyat: (12-13) Ona, (kapladığı yerler dahi pek) uzun olan bir mal ve (her işinde) yanında hazır oğullar verdim!
27 - İbni Kesir: Kendisine bol bol mal verdiğimi,
28 - İlyas Yorulmaz: Ona çokça mal.
29 - Kadri Çelik: Ben ona, alabildiğine geniş servet verdim.
30 - Muhammed Esed: kendisine geniş imkanlar verdiğim,
31 - Mustafa İslamoğlu: Ki, geniş maddi imkanlar vermiştim ona!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (9-12) İşte o gün çok çetin gündür. Kâfirlerin üzerlerine kolay değildir. Bırak bana o tek başına yarattığım şahsı. Ve onun üzerine uzunca boylu mal verdim.
33 - Ömer Öngüt: Kendisine bol bol servet verdim.
34 - Şaban Piriş: Ona pek çok mal verdim.
35 - Sadık Türkmen: O ki, hesapsız mal sahibi Oldu.
36 - Seyyid Kutub: Ona bol bol mal verdim.
37 - Suat Yıldırım: (11-14) Mal ve ailesiz, tek olarak yarattığım, sonra çok çok mal, servet ve etrafında dolaşan oğullar verdiğim, her türlü imkânı önüne serdiğim, o adamın hakkından gelmeyi sen Bana bırak!
38 - Süleyman Ateş: Ona uzun boylu mal verdim.
39 - Tefhim-ul Kuran: Ki ben ona, 'alabildiğine geniş kapsamlı bir mal (servet)' verdim,
40 - Ümit Şimşek: Ona bol bol servet,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Hesapsız bir mal verdim ona.

 

quran-menu
MUDDESSİR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala