MUDDESSİR Suresi 49. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 74/MUDDESSİR-49

MUDDESSİR Suresi 49. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 74/MUDDESSİR-49

MUDDESSİR-49 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (74/MUDDESSİR-49: Oyleyken, bunlara ne oluyor ki ogutten yuz ceviriyorlar?) / Celal Yıldırım (74/MUDDESSİR-49: Onlara ne oluyor ki öğütten yüzçeviriyorlar ?!)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
MUDDESSİR Suresi 49. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 74/MUDDESSİR-49
MUDDESSİR-49 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (74/MUDDESSİR-49: Oyleyken, bunlara ne oluyor ki ogutten yuz ceviriyorlar?) / Celal Yıldırım (74/MUDDESSİR-49: Onlara ne oluyor ki öğütten yüzçeviriyorlar ?!)
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ﴿٤٩﴾

Fe mâ lehum anit tezkirati mu’rıdîn(mu’rıdîne).

1.fe: böylece, buna rağmen
2.: ne (oluyor)
3.lehum: onlara
4.an et tezkirati: zikirden, öğütten
5.mu'rıdîne: yüz çevirenler, yüz çeviren kimseler


1 - İmam İskender Ali Mihr: Buna rağmen, onlara ne oluyor da zikirden yüz çevirenler oldular?
2 - Diyanet İşleri: Böyle iken onlara ne oluyor da, öğütten yüz çeviriyorlar?
3 - Abdul Metin Saruhan: Onlara ne oluyor öğütten yüz çeviriyorlar?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Derken ne oluyor onlara ki öğütten, Kur'ân'dan yüz çevirmedeler, kaçmadalar.
5 - Abdullah Parlıyan: O halde bunca insanlara ne oluyor ki, Kur'ân'ın uyarmalarından yüz çevirmede ve kaçmaktadırlar.
6 - Adem Uğur: Böyle iken onlara ne oluyor ki, öğütten yüz çeviriyorlar?
7 - Ahmed Hulusi: Onlara ne oluyor ki, hatırlatıcıdan yüz çeviricidirler?
8 - Ahmet Tekin: Onlar nelerine güveniyorlar da, öğütün, Kur’ân’ın tebliğine, yaşanmasına engel tedbirler alıp yüz çeviriyorlar?
9 - Ahmet Varol: Böyleyken, onlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?
10 - Ali Bulaç: Buna rağmen, bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çevirip duruyorlar?
11 - Ali Fikri Yavuz: Böyle iken onlara (Mekke halkına) ne oluyor ki, Kur’an’dan yüz çeviriyorlar.
12 - Ali Ünal: O halde onlara ne oluyor da, bir öğüt, bir uyarı olan (bu Kur’ân’dan) yüz çevirip kaçıyorlar,
13 - Bayraktar Bayraklı: (49-52) Öyleyken, onlara ne oluyor ki âdeta arslandan ürküp kaçan yaban eşekleri gibi, öğütten yüz çeviriyorlar? Daha doğrusu onların her biri, kendisine açılmış sahifeler verilmesini istiyor.
14 - Bekir Sadak: Oyleyken, bunlara ne oluyor ki ogutten yuz ceviriyorlar?
15 - Celal Yıldırım: Onlara ne oluyor ki öğütten yüzçeviriyorlar ?!
16 - Cemal Külünkoğlu: (49-51) Böyle iken onlara ne oluyor da, aslandan korkup kaçan ürkmüş yaban eşekleri gibi (Kur'an'daki) öğütten yüz çevirip kaçıyorlar?
17 - Diyanet İşleri (eski): Öyleyken, bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?
18 - Diyanet Vakfi: (49-51) Böyle iken onlara ne oluyor ki, âdeta arslandan ürküp kaçan yaban eşekleri gibi (hâla) öğütten yüz çeviriyorlar?
19 - Edip Yüksel: Öyleyse neden bu mesajdan yüz çeviriyorlar.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ya şimdi ne ma'ziretleri var o öğüdden yüz çevirirlerken
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O öğütten yüz çevirirlerken şimdi ne mazeretleri var?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Şimdi o Kur'ân'dan yüz çevirirlerken ne mazeretleri var?
23 - Gültekin Onan: Buna rağmen, bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çevirip duruyorlar?
24 - Harun Yıldırım: Buna rağmen, onlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?
25 - Hasan Basri Çantay: Böyle iken şunlara ne oluyor ki (haalâ) öğüd (kabul etmek) den yüz çeviricidirler?
26 - Hayrat Neşriyat: Şimdi onlara ne oluyor ki o nasîhatten yüz çeviricidirler.
27 - İbni Kesir: O halde bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?
28 - İlyas Yorulmaz: Bu saatten sonra onların öğütten yüz çevirmeleri de olamaz.
29 - Kadri Çelik: Buna rağmen, onlara ne oluyor da hatırlatmadan (Kur'an'dan) yüz çevirip duruyorlar?
30 - Muhammed Esed: O halde, onlara ne oluyor ki bütün öğütlerden yüz çeviriyorlar,
31 - Mustafa İslamoğlu: Şu halde o öğüt ve uyarıdan yüz çevirmekle ellerine ne geçecek?
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (48-49) Artık onlara şefaat edecek olanların şefaati bir fâide verecek değildir. Onlar için ne var ki öğütten yüz çeviriyorlar?
33 - Ömer Öngüt: Öyleyken bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çeviriyorlar?
34 - Şaban Piriş: Öyleyse, onlara ne oluyor da uyarıdan yüz çeviriyorlar?
35 - Sadık Türkmen: Onlara ne oluyor ki, öğütten yüz çeviriyorlar?!..
36 - Seyyid Kutub: O halde onlar niye hatırlatmalara, öğütlere yüz çeviriyorlar?
37 - Suat Yıldırım: (49-51) Ne oluyor onlara ki bu öğütten, bu irşaddan arslandan ürküp kaçan yaban eşeği gibi kaçıyorlar?
38 - Süleyman Ateş: Böyle iken onlara ne oluyur ki öğütten yüz çeviriyorlar?
39 - Tefhim-ul Kuran: Buna rağmen, bunlara ne oluyor ki öğütten yüz çevirip duruyorlar?
40 - Ümit Şimşek: Ne oluyor onlara ki öğütten yüz çeviriyorlar?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Ne oluyor onlara da öğüt verip düşündüren şeyden yüz çeviriyorlar?

 

quran-menu
MUDDESSİR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala