TEKVÎR Suresi 11. ayet meali, TEKVÎR-11. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

TEKVÎR Suresi 11. ayet meali, TEKVÎR-11. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

TEKVÎR-11 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (eski) (81/TEKVÎR-11: Gök yerinden oynatıldığı zaman;) / Diyanet Vakfi (81/TEKVÎR-11: Gökyüzü sıyrılıp alındığında,)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
TEKVÎR Suresi 11. ayet meali, TEKVÎR-11. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
TEKVÎR-11 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (eski) (81/TEKVÎR-11: Gök yerinden oynatıldığı zaman;) / Diyanet Vakfi (81/TEKVÎR-11: Gökyüzü sıyrılıp alındığında,)
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ ﴿١١﴾

Ve izâs semâu kuşitat.

1.ve izâ: ve ... olduğu zaman
2.es semâu: sema, gök
3.kuşitat: sıyrılıp soyuldu (derinin, koyundan sıyrılarak çıkarılması)


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve sema (mekânlarından) sıyrılıp kaldırıldığı (perdeler açıldığı) zaman.
2 - Diyanet İşleri: Gökyüzü (yerinden) sıyrılıp koparıldığı zaman,
3 - Abdul Metin Saruhan: Gök yüzü sıyrılıp alındığında.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve göğün perdesi kaldırılınca.
5 - Abdullah Parlıyan: gök perdesi açılıp herşey ortaya çıktığında,
6 - Adem Uğur: Gökyüzü sıyrılıp alındığında,
7 - Ahmed Hulusi: Semâ sökülüp giderildiğinde (bilinç muhakemesini yitirdiğinde),
8 - Ahmet Tekin: Gökyüzü sıyrılıp alındığında, kişi öğrenip bilecektir.
9 - Ahmet Varol: Gök sıyrılıp açıldığı zaman,
10 - Ali Bulaç: Gök, sıyrılıp yüzüldüğü zaman
11 - Ali Fikri Yavuz: Gök yerinden söküldüğü zaman,
12 - Ali Ünal: Gök açılıp sıyrıldığı (ve bütün gerçeklerini ortaya döktüğü) zaman;
13 - Bayraktar Bayraklı: Gökyüzü sıyrıldığında,
14 - Bekir Sadak: Gok yerinden oynatildigi zaman;
15 - Celal Yıldırım: Gök(teki cisimler) yörüngesinden kaydırılıp dürüldüğünde,
16 - Cemal Külünkoğlu: Gökteki cisimler yörüngesinden kaydırılıp söküldüğü,
17 - Diyanet İşleri (eski): Gök yerinden oynatıldığı zaman;
18 - Diyanet Vakfi: Gökyüzü sıyrılıp alındığında,
19 - Edip Yüksel: Gök yerinden oynatıldığı zaman,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve sema' sıyrıldığı vakıt
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): gökyüzü sıyrılıp açıldığında,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Gök sıyrılıp açıldığında,
23 - Gültekin Onan: Gök sıyrılıp yüzüldüğü zaman,
24 - Harun Yıldırım: Gökyüzü söküldüğünde,
25 - Hasan Basri Çantay: Gök (yerinden) koparıldığı zaman,
26 - Hayrat Neşriyat: Gökyüzü, (yerinden sökülüp) koparıldığı zaman!
27 - İbni Kesir: Gök yerinden oynatıldığı zaman;
28 - İlyas Yorulmaz: Gök kapıları açıldığında,
29 - Kadri Çelik: Gök sıyrılıp yüzüldüğü zaman.
30 - Muhammed Esed: ve gökyüzü açılıp ortaya serildiğinde,
31 - Mustafa İslamoğlu: gök, (bir gövdenin derisi gibi) soyulduğunda,
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve gök giderildiği zaman.
33 - Ömer Öngüt: Gök yerinden koparıldığı zaman.
34 - Şaban Piriş: Gök, perdelerinden sıyrıldığı zaman,
35 - Sadık Türkmen: Gökyüzü sıyrılıp açıldığında,
36 - Seyyid Kutub: Gökkubbe yıkıldığı zaman
37 - Suat Yıldırım: Gök cisimleri yerlerinden kaydırıldığı zaman,
38 - Süleyman Ateş: Gök sıyrılıp açıldığı zaman,
39 - Tefhim-ul Kuran: Gök, sıyrılıp yüzüldüğü zaman
40 - Ümit Şimşek: Gök sıyrıldığında,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Göğün örtüsü soyulup indirildiğinde,

 

quran-menu
TEKVÎR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala