TEKVÎR Suresi 24. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 81/TEKVÎR-24

TEKVÎR Suresi 24. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 81/TEKVÎR-24

TEKVÎR-24 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Öngüt (81/TEKVÎR-24: O (Peygamber), gayb haberlerini vermede aslâ cimri değildir.) / Şaban Piriş (81/TEKVÎR-24: O, gayb hakkında suçlanacak değildir.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
TEKVÎR Suresi 24. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 81/TEKVÎR-24
TEKVÎR-24 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Öngüt (81/TEKVÎR-24: O (Peygamber), gayb haberlerini vermede aslâ cimri değildir.) / Şaban Piriş (81/TEKVÎR-24: O, gayb hakkında suçlanacak değildir.)
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾

Ve mâ huve alâl gaybi bi danîn(danînin).

1.ve mâ: ve değil
2.huve: o
3.alâ el gaybi: gayba karşı, o gaybta vahyolunan
4.bi danînin: cimri, saklayan, saklayıcı


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve o, gaybta vahyolunanı saklayıcı değildir (aynen tebliğ eder).
2 - Diyanet İşleri: O, gayb hakkında cimri değildir.
3 - Abdul Metin Saruhan: O (Peygamber) gaybe ait bilgilerde şüphede değildir.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Arkadaşınız, gizli şeyler hakkında da nekes değildir.
5 - Abdullah Parlıyan: O peygamber akıl ve duyularla bilinemeyecek bilgileri bildirdiğinden dolayı suçlanamaz veya akıl ve duyularla bilinemeyecek haberleri aktarmakta cimrilik etmez yani aldığı vahyi aynen tebliğ eder.
6 - Adem Uğur: O, gaybın bilgilerini (sizden) esirgemez.
7 - Ahmed Hulusi: O, gayb hakkında cimri değildir!
8 - Ahmet Tekin: Peygamber, fizik ve bilgi alanı ötesiyle, gayb âlemi ile ilgili bilgilerde cimri de kıskanç da değildir, zan ve töhmet altında da bırakılamaz.
9 - Ahmet Varol: O gayb haberlerinden kıskançlık edip bir şeyi saklamaz. [5]
10 - Ali Bulaç: O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz.)
11 - Ali Fikri Yavuz: Peygamber, vahy üzerine itham edilir de değil...
12 - Ali Ünal: O, gaybı (vahyi ve sizin idrakiniz ötesindeki gerçeklerin bilgisini) size iletmede cimri davranan biri de değildir.
13 - Bayraktar Bayraklı: (22-24) Sizin arkadaşınız Muhammed, kesinlikle deli değildir. O, meleği apaçık ufukta görmüştü. O, gaypten gelen bilgileri sizden esirgeyemez.
14 - Bekir Sadak: Peygamber, gorulmeyenler hakkinda soylediklerinden oturu tohmet altinda tutulamaz.
15 - Celal Yıldırım: O (Muhammed) gaybe karşı suç zanlısı veya cimri de değildir.
16 - Cemal Külünkoğlu: O, insan kavrayışının ötesindeki şeylerin bilgisinden ötürü töhmet altında tutulamaz.
17 - Diyanet İşleri (eski): Peygamber, görülmeyenler hakkında söylediklerinden ötürü töhmet altında tutulamaz.
18 - Diyanet Vakfi: O, gaybın bilgilerini (sizden) esirgemez.
19 - Edip Yüksel: O, hiçbir haberi gizlemiyor.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve o ğayb üzerine kıskanılır değil
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O, gayb hakkında kıskanılır da değildir.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O, gayb hakkında cimri de değildir.
23 - Gültekin Onan: O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz.)
24 - Harun Yıldırım: O, gaybe karşı cimrilik etmez.
25 - Hasan Basri Çantay: O gaybden dolayı asla suçlu da değildir.
26 - Hayrat Neşriyat: Ve o, gayb hakkında cimri değildir (aldığı vahyi aynen teblîğ eder)!
27 - İbni Kesir: Gaybdan ötürü o, asla suçlu da değildir.
28 - İlyas Yorulmaz: O (Muhammed), öğretilen gaybı gizleyici değildir.
29 - Kadri Çelik: O, gayb (vahiy) hakkında cimri (vahyi sizden esirgeyen) değildir.
30 - Muhammed Esed: o, (başka birine vahyedilmiş olan) insan kavrayışının ötesindeki şeylerin bilgisinden dolayı onları kıskanan biri değildir.
31 - Mustafa İslamoğlu: kaldı ki o, görünmeyenin bilgisi üzerinde tekel kurup (onu saklayan) biri de değildir;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (23-25) Andolsun ki, onu apaçık ufukta gördü. Ve o, (peygamber) gaybe ait hususta behil değildir. Ve o, tardedilen bir şeytanın sözü değildir.
33 - Ömer Öngüt: O (Peygamber), gayb haberlerini vermede aslâ cimri değildir.
34 - Şaban Piriş: O, gayb hakkında suçlanacak değildir.
35 - Sadık Türkmen: O/cebrail, gayb konusunda zan/töhmet altında tutulamaz.
36 - Seyyid Kutub: O, gayb hakkında töhmet altında tutulamaz.
37 - Suat Yıldırım: O, vahiy hususunda cimri davranan, vahyi sizden esirgeyen bir zat değildir. Vahiy hakkında her türlü töhmetten de uzaktır.
38 - Süleyman Ateş: O, gayb hakkında (verdiği haberlerden dolayı) suçlanamaz.
39 - Tefhim-ul Kuran: O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz).
40 - Ümit Şimşek: O, vahyedileni açıklamakta cimrilik etmez.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: O, gayb konusunda cimri değildir.

 

quran-menu
TEKVÎR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala