TEKVÎR Suresi 24. ayet meali, TEKVÎR-24. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

TEKVÎR Suresi 24. ayet meali, TEKVÎR-24. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

TEKVÎR-24 için 41 adet meâl bulundu. Ömer Öngüt (81/TEKVÎR-24: O (Peygamber), gayb haberlerini vermede aslâ cimri değildir.) / Şaban Piriş (81/TEKVÎR-24: O, gayb hakkında suçlanacak değildir.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki

81/TEKVÎR-24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾

Ve mâ huve alâl gaybi bi danîn(danînin).

1.ve mâ: ve değil
2.huve: o
3.alâ el gaybi: gayba karşı, o gaybta vahyolunan
4.bi danînin: cimri, saklayan, saklayıcı


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve o, gaybta vahyolunanı saklayıcı değildir (aynen tebliğ eder).
2 - Diyanet İşleri: O, gayb hakkında cimri değildir.
3 - Abdul Metin Saruhan: O (Peygamber) gaybe ait bilgilerde şüphede değildir.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Arkadaşınız, gizli şeyler hakkında da nekes değildir.
5 - Abdullah Parlıyan: O peygamber akıl ve duyularla bilinemeyecek bilgileri bildirdiğinden dolayı suçlanamaz veya akıl ve duyularla bilinemeyecek haberleri aktarmakta cimrilik etmez yani aldığı vahyi aynen tebliğ eder.
6 - Adem Uğur: O, gaybın bilgilerini (sizden) esirgemez.
7 - Ahmed Hulusi: O, gayb hakkında cimri değildir!
8 - Ahmet Tekin: Peygamber, fizik ve bilgi alanı ötesiyle, gayb âlemi ile ilgili bilgilerde cimri de kıskanç da değildir, zan ve töhmet altında da bırakılamaz.
9 - Ahmet Varol: O gayb haberlerinden kıskançlık edip bir şeyi saklamaz. [5]
10 - Ali Bulaç: O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz.)
11 - Ali Fikri Yavuz: Peygamber, vahy üzerine itham edilir de değil...
12 - Ali Ünal: O, gaybı (vahyi ve sizin idrakiniz ötesindeki gerçeklerin bilgisini) size iletmede cimri davranan biri de değildir.
13 - Bayraktar Bayraklı: (22-24) Sizin arkadaşınız Muhammed, kesinlikle deli değildir. O, meleği apaçık ufukta görmüştü. O, gaypten gelen bilgileri sizden esirgeyemez.
14 - Bekir Sadak: Peygamber, gorulmeyenler hakkinda soylediklerinden oturu tohmet altinda tutulamaz.
15 - Celal Yıldırım: O (Muhammed) gaybe karşı suç zanlısı veya cimri de değildir.
16 - Cemal Külünkoğlu: O, insan kavrayışının ötesindeki şeylerin bilgisinden ötürü töhmet altında tutulamaz.
17 - Diyanet İşleri (eski): Peygamber, görülmeyenler hakkında söylediklerinden ötürü töhmet altında tutulamaz.
18 - Diyanet Vakfi: O, gaybın bilgilerini (sizden) esirgemez.
19 - Edip Yüksel: O, hiçbir haberi gizlemiyor.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve o ğayb üzerine kıskanılır değil
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): O, gayb hakkında kıskanılır da değildir.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O, gayb hakkında cimri de değildir.
23 - Gültekin Onan: O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz.)
24 - Harun Yıldırım: O, gaybe karşı cimrilik etmez.
25 - Hasan Basri Çantay: O gaybden dolayı asla suçlu da değildir.
26 - Hayrat Neşriyat: Ve o, gayb hakkında cimri değildir (aldığı vahyi aynen teblîğ eder)!
27 - İbni Kesir: Gaybdan ötürü o, asla suçlu da değildir.
28 - İlyas Yorulmaz: O (Muhammed), öğretilen gaybı gizleyici değildir.
29 - Kadri Çelik: O, gayb (vahiy) hakkında cimri (vahyi sizden esirgeyen) değildir.
30 - Muhammed Esed: o, (başka birine vahyedilmiş olan) insan kavrayışının ötesindeki şeylerin bilgisinden dolayı onları kıskanan biri değildir.
31 - Mustafa İslamoğlu: kaldı ki o, görünmeyenin bilgisi üzerinde tekel kurup (onu saklayan) biri de değildir;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (23-25) Andolsun ki, onu apaçık ufukta gördü. Ve o, (peygamber) gaybe ait hususta behil değildir. Ve o, tardedilen bir şeytanın sözü değildir.
33 - Ömer Öngüt: O (Peygamber), gayb haberlerini vermede aslâ cimri değildir.
34 - Şaban Piriş: O, gayb hakkında suçlanacak değildir.
35 - Sadık Türkmen: O/cebrail, gayb konusunda zan/töhmet altında tutulamaz.
36 - Seyyid Kutub: O, gayb hakkında töhmet altında tutulamaz.
37 - Suat Yıldırım: O, vahiy hususunda cimri davranan, vahyi sizden esirgeyen bir zat değildir. Vahiy hakkında her türlü töhmetten de uzaktır.
38 - Süleyman Ateş: O, gayb hakkında (verdiği haberlerden dolayı) suçlanamaz.
39 - Tefhim-ul Kuran: O, gayb (haberlerin)e karşı (söylediklerinden dolayı) suçlanamaz (ya da cimrilikte bulunup kıskançlık yapmaz).
40 - Ümit Şimşek: O, vahyedileni açıklamakta cimrilik etmez.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: O, gayb konusunda cimri değildir.

 

quran-menu
TEKVÎR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala