TEKVÎR-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (81/TEKVÎR-17: Kararan geceye.) / Gültekin Onan (81/TEKVÎR-17: Kararmaya ilk başladığı zaman, geceye andolsun,)
TEKVÎR Suresi 17. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 81/TEKVÎR-17
TEKVÎR-17 için 41 adet meâl bulundu. Seyyid Kutub (81/TEKVÎR-17: Kararan geceye.) / Gültekin Onan (81/TEKVÎR-17: Kararmaya ilk başladığı zaman, geceye andolsun,)
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾
Vel leyli izâ as’as(as’ase).
| 1. | ve el leyli | : ve gece |
| 2. | izâ | : ... olduğu zaman |
| 3. | as'ase | : giriş veya çıkış anı, geceye geçiş anı kararmaya başladığı an |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve kararmaya başladığı an geceye.
2 - Diyanet İşleri: Andolsun, yöneldiği zaman geceye,
3 - Abdul Metin Saruhan: Kararmaya yüz tuttuğunda geceye and olsun.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve geçmeye başladığı çağda, geceye.
5 - Abdullah Parlıyan: karardığı anda geceye,
6 - Adem Uğur: Kararmaya yüz tuttuğunda geceye andolsun,
7 - Ahmed Hulusi: Geri döndüğünde geceye,
8 - Ahmet Tekin: Kararmaya yüz tutan, sona ermekte olan geceye yemin ederim.
9 - Ahmet Varol: Kararmaya başladığı zaman geceye,
10 - Ali Bulaç: Kararmaya ilk başladığı zaman, geceye andolsun,
11 - Ali Fikri Yavuz: Karanlığa arka verdiği zaman o geceye,
12 - Ali Ünal: Ve geçip gitmeye yöneldiğinde geceye,
13 - Bayraktar Bayraklı: (17-18) Çöken geceye, söken şafaklara yemin olsun ki,
14 - Bekir Sadak: Kararmaya baslayan geceye and olsun;
15 - Celal Yıldırım: Karanlığa gömülen geceye,
16 - Cemal Külünkoğlu: Andolsun kararmaya başlayan geceye,
17 - Diyanet İşleri (eski): Kararmaya başlayan geceye and olsun;
18 - Diyanet Vakfi: Kararmaya yüz tuttuğunda geceye andolsun,
19 - Edip Yüksel: Andolsun kararmaya başlayan geceye,
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve yöneldiği dem o geceye
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): yöneldiği zaman o geceye,
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Yöneldiği an geceye,
23 - Gültekin Onan: Kararmaya ilk başladığı zaman, geceye andolsun,
24 - Harun Yıldırım: Andolsun kararmaya başladığında geceye,
25 - Hasan Basri Çantay: Karanlığa yöneldiği zaman geceye,
26 - Hayrat Neşriyat: Kararmaya başladığı zaman, geceye!
27 - İbni Kesir: kararmaya başlayan geceye;
28 - İlyas Yorulmaz: Karanlığı çöktüğünde geceye.
29 - Kadri Çelik: Ve geçmeye başladığı dem geceye.
30 - Muhammed Esed: ve kararan geceyi,
31 - Mustafa İslamoğlu: ve (yokluğun) zifiri karanlığına (zaman ve mekan) geri döndüğünde,
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve yöneldiği zaman geceye.
33 - Ömer Öngüt: Kararmaya yüz tuttuğu zaman geceye andolsun!
34 - Şaban Piriş: Karardığında geceye,
35 - Sadık Türkmen: Kararmaya başladığında geceye
36 - Seyyid Kutub: Kararan geceye.
37 - Suat Yıldırım: Geçmeye başladığı dem geceye...
38 - Süleyman Ateş: Sırtını dönen geceye,
39 - Tefhim-ul Kuran: Kararmağa ilk başladığı zaman, geceye andolsun,
40 - Ümit Şimşek: Ve kararmaya başlarken geceye,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Beriye geldiği ve geriye döndüğü zaman geceye,
TEKVÎR Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29