KAMER-47 için 41 adet meâl bulundu. Ali Bulaç (54/KAMER-47: Hiç şüphesiz suçlular günahkarlar, bir sapmışlık (dalâlet) ve çılgınlık içindedirler.) / Ali Fikri Yavuz (54/KAMER-47: Muhakkak ki mücrimler (müşrikler) şaşkınlık ve çılgın ateşler içindedirler.)
KAMER-47 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
KAMER-47 için 41 adet meâl bulundu. Ali Bulaç (54/KAMER-47: Hiç şüphesiz suçlular günahkarlar, bir sapmışlık (dalâlet) ve çılgınlık içindedirler.) / Ali Fikri Yavuz (54/KAMER-47: Muhakkak ki mücrimler (müşrikler) şaşkınlık ve çılgın ateşler içindedirler.)
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ﴿٤٧﴾
İnnel mucrimîne fî dalâlin ve suur(suurin).
| 1. | inne | : muhakkak ki |
| 2. | el mucrimîne | : mücrimler, suçlular, günahkârlar |
| 3. | fî dalâlin | : dalâlet içinde |
| 4. | ve suurin | : ve çılgınlık |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Muhakkak ki mücrimler (suçlular), dalâlet ve çılgınlık içindedir.
2 - Diyanet İşleri: Şüphesiz suçlular (müşrikler) sapıklık ve ateşler içindedirler.
3 - Abdul Metin Saruhan: Şüphesiz suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Şüphe yok ki suçlular, sapıklık içinde ve yakıp kavuran ateşlerdedir.
5 - Abdullah Parlıyan: Şüphe yok ki o gün, günahlara batıp gidenler, sapıklık içinde ve çılgınca yanan ateşlerdedirler.
6 - Adem Uğur: Şüphesiz suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
7 - Ahmed Hulusi: Muhakkak ki suçlular bir sapma ve ahmaklık içindedirler.
8 - Ahmet Tekin: İslâm’a planlı cephe alarak, müslümanlığı, müslüman nesilleri yozlaştırma, yok etme suçu işleyen güç ve iktidar sahibi âsiler, suçlular, dalâlet, ahmaklık ve körüklenen alev püsküren ateşler içindedirler.
9 - Ahmet Varol: Şüphesiz suçlular bir sapıklık ve çılgınlık [2] içindedirler.
10 - Ali Bulaç: Hiç şüphesiz suçlular günahkarlar, bir sapmışlık (dalâlet) ve çılgınlık içindedirler.
11 - Ali Fikri Yavuz: Muhakkak ki mücrimler (müşrikler) şaşkınlık ve çılgın ateşler içindedirler.
12 - Ali Ünal: Hayatları günah hasadından ibaret olan inkârcı suçlular, Cennet’in çok uzağında ve alevli ateşler içinde olacaklardır.
13 - Bayraktar Bayraklı: Şüphesiz suçlular bir sapıklık ve çılgınlık içerisindedirler.
14 - Bekir Sadak: Dogrusu suclular sapiklik ve cilginlik icindedirler.
15 - Celal Yıldırım: Şüphesiz ki, suçlu günahkârlar sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
16 - Cemal Külünkoğlu: Şüphesiz suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
17 - Diyanet İşleri (eski): Doğrusu suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
18 - Diyanet Vakfi: Şüphesiz suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
19 - Edip Yüksel: Suçlular bir sapıklık ve cehennem içindedir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Muhakkak ki mücrimler şaşkınlık ve çılgınlıklar içindedirler
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Muhakkak ki, suçlular şaşkınlık ve çılgınlıklar içindedirler.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Muhakkak ki suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
23 - Gültekin Onan: Hiç şüphesiz suçlular günahkarlar, bir sapmışlık (dalalet) ve çılgınlık içindedirler.
24 - Harun Yıldırım: Şüphesiz suçlular sapıklıkta ve çılgın ateş içindedirler.
25 - Hasan Basri Çantay: Şübhe yok ki günahkârlar (dünyâda) sapıklık ve (âhiretde) çılgın ateşler içindedirler.
26 - Hayrat Neşriyat: Şübhesiz ki günahkârlar, bir dalâlet ve çılgın bir ateş içindedirler.
27 - İbni Kesir: Muhakkak ki suçlular; sapıklık ve çılgın ateşler içindedirler.
28 - İlyas Yorulmaz: Günahkârlar, sapıklık ve delilik içindeler.
29 - Kadri Çelik: Hiç şüphesiz suçlu günahkâr olanlar, bir şaşkınlık ve de çılgın bir ateş içindedirler.
30 - Muhammed Esed: çünkü, günaha batmış olanlar (o zaman, görecekler ki) sapıklıkta ve ahmaklıkta kaybolup gitmişler!
31 - Mustafa İslamoğlu: Çünkü günahı hayat tarzı edinenler, sapıklığa ve çılgınlığa mahkum olmuşlardır.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (46-47) Hayır. Onların asıl mev'idleri Kıyamettir. O Kıyamet ise daha dehşetlidir ve daha acıdır. Şüphe yok ki günahkârlar, bir sapıklık ve çılgın ateşler içindedirler.
33 - Ömer Öngüt: Şüphesiz ki suçlular bir sapıklık ve çılgın ateşler içindedirler.
34 - Şaban Piriş: Şüphesiz günahkarlar sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
35 - Sadık Türkmen: Şüphesiz suçlular bir sapıklık ve bir çılgınlık içindedirler!
36 - Seyyid Kutub: Suçlular şaşkınlık ve ateş içindedirler.
37 - Suat Yıldırım: Mücrimler tam bir şaşkınlık ve çılgınlık içindedirler.
38 - Süleyman Ateş: Suçlular bir sapıklık ve çılgınlık içindedir.
39 - Tefhim-ul Kuran: Hiç şüphesiz suçlu günahkâr olanlar, bir şaşkınlık (sapıklık) ve çılgınlık içindedirler.
40 - Ümit Şimşek: Mücrimler şaşkınlık ve çılgınlık içindeler.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Kuşkusuz, suçlular, şaşkınlık ve çılgınlık içindedir.
KAMER Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55