NECM-14 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı Hamdi Yazır (53/NECM-14: Sidre-i münteha'nın yanında) / Elmalılı (sadeleştirilmiş) (53/NECM-14: Sidretu'l-Munteha'nın yanında.)
NECM Suresi 14. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 53/NECM-14
NECM-14 için 41 adet meâl bulundu. Elmalılı Hamdi Yazır (53/NECM-14: Sidre-i münteha'nın yanında) / Elmalılı (sadeleştirilmiş) (53/NECM-14: Sidretu'l-Munteha'nın yanında.)
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ﴿١٤﴾
İnde sidratil muntehâ.
| 1. | inde | : yanında |
| 2. | sidrati el muntehâ | : Sidretül Münteha |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Sidretül Münteha'nın yanında.
2 - Diyanet İşleri: Sidretü’l-Müntehâ’nın yanında.
3 - Abdul Metin Saruhan: Sidret-ül Müntehanın yanında.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: En son sidrenin yanında.
5 - Abdullah Parlıyan: Sidretü'lMüntehâ'nın yanında
6 - Adem Uğur: Sidretü'l-Müntehâ'nın yanında.
7 - Ahmed Hulusi: Sidret-ül Münteha (şuur olarak sonsuz yaşam hissedişi) indînde.
8 - Ahmet Tekin: Sidre-i Müntehâ’nın, büyüklüğü, güzelliği, kokusu ölçüsüz Sidre ağacının bulunduğu, akıl ölçülerinin, çirkinliğin bittiği, nihaî sınırın yanında görmüştü.
9 - Ahmet Varol: Sidretu'l-Munteha'nın yanında.
10 - Ali Bulaç: Sidretü'l-Münteha'nın yanında.
11 - Ali Fikri Yavuz: Sidretü’l-Münteha’nın (yedinci göğün) yanında...
12 - Ali Ünal: Sidretü’lMüntehâ’nın yanında.
13 - Bayraktar Bayraklı: (11-18) Kalp gördüğünü yalanlamadı. O'nun gördükleri hakkında onunla tartışıyor musunuz? Andolsun ki Cebrail'i bir başka inişte de görmüştü. Son sınır ağacı, sidretü'l-müntehâ yanında. O ağacın yanında Me'vâ cenneti vardır. Sidre'yi neler kaplamıştı neler! Ne gözü kaydı ne de belirlenen sınırı aştı. Andolsun ki Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü.
14 - Bekir Sadak: (13-14) And olsun ki o, Cebrail'i sinirin sonunda baska bir inisinde de gormustur.
15 - Celal Yıldırım: (13-14) And olsun ki, O'nun bir başka inişini Sidretü'i-müntehâ'nın yanında görmüştü.
16 - Cemal Külünkoğlu: (13-14) Andolsun ki, onu (Cebrail'i), bir başka inişte daha (Miraç'tan dönüşte) Sidretü'l-Münteha'nın (yedinci göğün) yanında görmüştü.
17 - Diyanet İşleri (eski): (13-14) And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür.
18 - Diyanet Vakfi: (13-14) Andolsun onu, Sidretü'l-Müntehâ'nın yanında önceden bir defa daha görmüştü.
19 - Edip Yüksel: En son noktada.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Sidre-i münteha'nın yanında
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Sidretu'l-Munteha'nın yanında.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Sidretü'l-Müntehâ'nın yanında.
23 - Gültekin Onan: Sidretü'l-Münteha'nın yanında.
24 - Harun Yıldırım: Sidretü’lMünteha’nın yanında.
25 - Hasan Basri Çantay: (13-14) Andolsun ki onu diğer bir defa da Sidre-tül müntehânın yanında gördü o,
26 - Hayrat Neşriyat: (13-14) And olsun ki, onu (Cebrâîl’i aslî sûretinde) diğer bir inişte de (mi'râc gecesi), Sidretü’l-Müntehâ’nın yanında (iken) gördü.
27 - İbni Kesir: Sidret'ül-Münteha'nın yanında.
28 - İlyas Yorulmaz: Son ağacın yanında.
29 - Kadri Çelik: Sidretü'l Münteha'nın yanında.
30 - Muhammed Esed: en uzak noktadaki sidre ağacının yanında,
31 - Mustafa İslamoğlu: en sonuncu sidra ağacının yanında,
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (14-15) Sidretü'l Müntehâ'nın yanında. Onun yanında ise Cennetü'l Me'vâ bulunmaktadır.
33 - Ömer Öngüt: Sidre-i müntehâ'nın yanında.
34 - Şaban Piriş: Sidre-i Münteha’nın yanında
35 - Sadık Türkmen: Sidretü’lmüntehâ’nın yanında,
36 - Seyyid Kutub: En uçtaki ağacın (Sidretü'l-Münteha'nın) yanında.
37 - Suat Yıldırım: (13-14) Onun bir başka inişini Sidretu’l-Münteha'nın yanında görmüştü.
38 - Süleyman Ateş: Sidretü'l-Müntehâ (uzak ağaç)ın yanında,
39 - Tefhim-ul Kuran: Sidretü'l-Münteha'nın yanında.
40 - Ümit Şimşek: Sidre-i Müntehâ'nın yanında.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Son sınır ağacı, Sidretül Münteha yanında.
NECM Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62