NECM Suresi 21. ayet meali, NECM-21. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

NECM Suresi 21. ayet meali, NECM-21. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

NECM-21 için 41 adet meâl bulundu. İbni Kesir (53/NECM-21: Demek erkekler sizin, dişiler O'nun mu?) / Muhammed Esed (53/NECM-21: Neden kendiniz için (yalnız) erkek çocuklar (istersiniz de) O'na kız çocuklar (isnad edersiniz?))
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
NECM Suresi 21. ayet meali, NECM-21. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
NECM-21 için 41 adet meâl bulundu. İbni Kesir (53/NECM-21: Demek erkekler sizin, dişiler O'nun mu?) / Muhammed Esed (53/NECM-21: Neden kendiniz için (yalnız) erkek çocuklar (istersiniz de) O'na kız çocuklar (isnad edersiniz?))
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَى ﴿٢١﴾

E lekumuz zekeru ve lehul unsâ.

1.e lekum: sizin mi?
2.ez zekeru: erkek (çocuklar)
3.ve lehu: ve onun
4.el unsâ: dişi, kız (çocuklar)


1 - İmam İskender Ali Mihr: Erkek (çocuklar) sizin ve kız (çocuklar) O’nun mu?
2 - Diyanet İşleri: Erkek size de, dişi O’na mı?
3 - Abdul Metin Saruhan: Demek erkek size, dişi O’na öyle mi?
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Erkek evlâtlar sizin de kızlar onun mu?
5 - Abdullah Parlıyan: Niçin kendinize yalnız erkek çocukları istersiniz de, O Allah'a kız çocukları isnat edersiniz?
6 - Adem Uğur: Demek erkek size, dişi O'na öyle mi?
7 - Ahmed Hulusi: Erkek sizin, dişi O'nun mu?
8 - Ahmet Tekin: Kızlar O’na ait derken, yalnızca erkekleri mi çocuklarınız kabul ediyorsunuz?
9 - Ahmet Varol: Erkek sizin de dişi O'nun mu?
10 - Ali Bulaç: Erkek (evlat) sizin, dişi O'nun mu?
11 - Ali Fikri Yavuz: (Evlâd olarak sevdiğiniz) erkek sizin de, (hoşlanmayıb diri diri gömdüğünüz) dişi O’nun mu?
12 - Ali Ünal: Hem, ne oluyor? Erkekler sizin, kızlar O’nun mu?
13 - Bayraktar Bayraklı: (21-22) Demek ki erkek size, dişi Allah'a, öyle mi? O zaman bu, insafsızca bir taksim!
14 - Bekir Sadak: Demek erkekler sizin, disiler Allah'in mi?
15 - Celal Yıldırım: Erkek sizin, dişi Allah'ın öyle mi ?
16 - Cemal Külünkoğlu: (21-22) (Evlât olarak sevdiğiniz) erkek sizin de, (hoşlanmayıp diri diri gömdüğünüz) dişi O'nun mu? Öyle ise bu çok insafsızca bir paylaştırmadır.
17 - Diyanet İşleri (eski): Demek erkekler sizin, dişiler Allah'ın mı?
18 - Diyanet Vakfi: Demek erkek size, dişi O'na öyle mi?
19 - Edip Yüksel: Erkekler sizin de dişiler O'nun mu?
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Size erkek ona dişi öyle mi?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Size erkek, O'na dişi öylemi?
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Size erkek O'na dişi öyle mi?
23 - Gültekin Onan: Erkek (evlat) sizin, dişi O'nun mu?
24 - Harun Yıldırım: Erkek sizin, dişi O’nun mu?
25 - Hasan Basri Çantay: Erkek sizin de dişi Onun mu?!
26 - Hayrat Neşriyat: Erkek (çocuk) sizin de, dişi O’nun mu?
27 - İbni Kesir: Demek erkekler sizin, dişiler O'nun mu?
28 - İlyas Yorulmaz: Erkekler size ait, dişiler de Allah'a ait öyle mi?
29 - Kadri Çelik: Erkek (evlat) sizin, dişi de O'nun, öyle mi?
30 - Muhammed Esed: Neden kendiniz için (yalnız) erkek çocuklar (istersiniz de) O'na kız çocuklar (isnad edersiniz?)
31 - Mustafa İslamoğlu: Erkekler size kızlar O'na, öyle mi?
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (21-22) Sizin için erkek de O'nun için dişi mi? Bu, o halde âdilâne olmayan bir taksim.
33 - Ömer Öngüt: Demek erkek (evlâtlar) sizin, dişiler O'nun öyle mi?
34 - Şaban Piriş: Erkekler sizin dişiler O’nun mu?
35 - Sadık Türkmen: Demek erkek size, dişi de O’na ha!
36 - Seyyid Kutub: Demek erkekler sizin, dişiler Allah'ın, öyle mi?
37 - Suat Yıldırım: Erkek evlatlar size, kızlar O’na olsun, öyle mi?
38 - Süleyman Ateş: Demek erkek size, kadın Allah'a mı?
39 - Tefhim-ul Kuran: Erkek (evlat) sizin, dişi de O'nun mu?
40 - Ümit Şimşek: Erkekler sizin de kızlar Allah'ın mı?
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Erkek size, dişi Allah'a mı?

 

quran-menu
NECM Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala