KIYÂME-13 için 41 adet meâl bulundu. Edip Yüksel (75/KIYÂME-13: O gün insana, yapıp yapmadığı herşey haber verilir.) / Elmalılı Hamdi Yazır (75/KIYÂME-13: Ayıtılır insan o gün, yaptıklarile mukaddem, müahhar)
KIYÂME Suresi 13. ayeti Türkçe Kur'an Mealleri | 75/KIYÂME-13
KIYÂME-13 için 41 adet meâl bulundu. Edip Yüksel (75/KIYÂME-13: O gün insana, yapıp yapmadığı herşey haber verilir.) / Elmalılı Hamdi Yazır (75/KIYÂME-13: Ayıtılır insan o gün, yaptıklarile mukaddem, müahhar)
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴿١٣﴾
Yunebbeul insânu yevme izin bimâ kaddeme ve ahhar(ahhara).
| 1. | yunebbeu | : haber verilir |
| 2. | el insânu | : insan |
| 3. | yevme izin | : izin günü |
| 4. | bimâ | : şeyleri |
| 5. | kaddeme | : takdim etti, yaptı |
| 6. | ve ahhara | : ve tehir etti, yapması gerekirken erteleyip yapmadı |
1 - İmam İskender Ali Mihr: İzin günü insana, takdim ettiği (yaptığı) ve tehir edip (yapmadığı) şeyler haber verilir.
2 - Diyanet İşleri: O gün insana, yapıp önden gönderdiği ve yapmayıp geri bıraktığı şeyler haber verilir.
3 - Abdul Metin Saruhan: O gün insana, ileri götürdüğü ve geri bıraktığı ne varsa bildirilir.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: O gün önce yaptığı da haber verilir insana, sonra yaptığı da.
5 - Abdullah Parlıyan: O gün insanın yapıp öne sürdüğü veya yapmayıp geri bıraktığı iyilik ve kötülük herşey kendisine bildirilmiş olacak.
6 - Adem Uğur: O gün insana, ileri götürdüğü ve geri bıraktığı ne varsa bildirilir.
7 - Ahmed Hulusi: O süreçte insanda, takdim ettiği (önceden gönderdiği) ve tehir ettiği (sonraya bıraktığı, yapmadığı) şeylerin bilgisi açığa çıkarılır.
8 - Ahmet Tekin: O gün insan, önceden gönderdiği amelleri, yapmayıp ihmal ettikleri, birer birer ortaya konarak hesaba çekilir.
9 - Ahmet Varol: İnsana o gün neyi öne sürdüğü ve neyi geri bıraktığı haber verilir.
10 - Ali Bulaç: İnsana o gün, önceden takdim ettikleri ve erteledikleri şeylerle haber verilir.
11 - Ali Fikri Yavuz: O gün insan işlediği ve işlemediği amellerle uyarılır, (yaptığı ve yapmadığı her şey kendisine anlatılır ve hesaba çekilir.)
12 - Ali Ünal: (Dünyada iken iyilik ve kötülük adına işleyip de bu yeni hayatı için) her ne göndermişse ve (işlemeyip) geride ne bırakmışsa, hepsi o gün insana bildirilir.
13 - Bayraktar Bayraklı: O gün, insana, yaptıkları da yapmadıkları da haber verilir.
14 - Bekir Sadak: O gun, insanogluna onde ve sonda yaptigi ne varsa bildirilir.
15 - Celal Yıldırım: O gün insana önden gönderdiği ile geriye bıraktığı şeylerden bir bir haber verilir.
16 - Cemal Külünkoğlu: O gün insana, yapıp önden gönderdiği ve (yapmak zorunda olduğu halde yapmayıp) geri bıraktığı şeyler haber verilir.
17 - Diyanet İşleri (eski): O gün, insanoğluna önde ve sonda yaptığı ne varsa bildirilir.
18 - Diyanet Vakfi: O gün insana, ileri götürdüğü ve geri bıraktığı ne varsa bildirilir.
19 - Edip Yüksel: O gün insana, yapıp yapmadığı herşey haber verilir.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ayıtılır insan o gün, yaptıklarile mukaddem, müahhar
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): o gün insan, önce ve sonra yaptıkları ile ayıtılır.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): O gün insana, yapıp öne sürdüğü ve geri bıraktığı ne varsa bildirilir.
23 - Gültekin Onan: İnsana o gün, önceden takdim ettikleri ve erteledikleri şeylerle haber verilir.
24 - Harun Yıldırım: O gün insana, öne aldığından ve ertelediğinden haber verilir.
25 - Hasan Basri Çantay: O gün insana, önden yolladığı şeyler (amel ve hareketler) le geri bırakdığı (ne varsa, hepsi) haber verilecek.
26 - Hayrat Neşriyat: O gün insan, (yapıp) öne sürdüğü ve (yapmayıp) geri bıraktığı (herşeyi)nden haberdâr edilir.
27 - İbni Kesir: O gün, önde ve sonda ne yaptıysa insana bildirilir.
28 - İlyas Yorulmaz: O gün insana, yaptıkları ve yapmadıkları bizzat kendisine haber verilir.
29 - Kadri Çelik: İnsana o gün, önceden takdim ettikleri ve erteledikleri şeylerle haber verilir.
30 - Muhammed Esed: O Gün insana, yaptığı ve yapmadığı her şey bildirilecek:
31 - Mustafa İslamoğlu: o gün insanoğluna önceledikleri ve erteledikleri bir bir haber verilecek;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (13-14) O gün insana ileri götürmüş olduğu şeyler ile geriye bırakmış olduğu şeyler haber verilecektir. Doğrusu insan kendi şahsı aleyhine bir hüccetir.
33 - Ömer Öngüt: O gün insana, yaptığı ve yapmayıp geri bıraktığı her şey haber verilir.
34 - Şaban Piriş: O gün insana yaptıkları ve erteledikleri haber verilir.
35 - Sadık Türkmen: O gün insana bildirilir; önceden yaptığı, sonraya bıraktığı/tasarladığı (herşey)!..
36 - Seyyid Kutub: O gün insanın gerek yapıp önünden gönderdiği, gerekse arkasında izleri kalan tüm işleri kendisine bildirilir.
37 - Suat Yıldırım: O gün insana yaptığı her türlü iyilik ve fenalık ile; yapmadığı her türlü iyilik ve fenalık tek tek bildirilir. Ona göre karşılığını alır.
38 - Süleyman Ateş: (O zaman) İnsanın yapıp öne sürdüğü, (yapmayıp) geri bıraktığı herşey kendisine haber verilir.
39 - Tefhim-ul Kuran: İnsana o gün, önceden takdim ettikleri ve erteledikleri şeylerle haber verilir.
40 - Ümit Şimşek: Yaptığı da, yapmadığı da o gün insana bildirilir.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Haber verilir insana o gün önden gönderdiği de arkaya bıraktığı da.
KIYÂME Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40