KIYÂME Suresi 27. ayet meali, KIYÂME-27. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

KIYÂME Suresi 27. ayet meali, KIYÂME-27. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

KIYÂME-27 için 41 adet meâl bulundu. Süleyman Ateş (75/KIYÂME-27: Ve (başında bulunanlar tarafından): "Kim afsun yapar acaba? denir,) / Tefhim-ul Kuran (75/KIYÂME-27: «Son müdahaleyi yapacak kim» denir.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
KIYÂME Suresi 27. ayet meali, KIYÂME-27. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
KIYÂME-27 için 41 adet meâl bulundu. Süleyman Ateş (75/KIYÂME-27: Ve (başında bulunanlar tarafından): "Kim afsun yapar acaba? denir,) / Tefhim-ul Kuran (75/KIYÂME-27: «Son müdahaleyi yapacak kim» denir.)
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ ﴿٢٧﴾

Ve kîle men râk(râkın).

1.ve kîle: ve denir
2.men: kim
3.râkın: kurtaracak olan


1 - İmam İskender Ali Mihr: Ve: “Kurtaracak kimdir?” denir.
2 - Diyanet İşleri: (26-30) Hayır, can boğaza dayandığı, “Kimdir (bunu) iyi edecek?” dendiği, (ölmek üzere olanın da) bunun ayrılış olduğunu bildiği, bacakların birbirine dolandığı zaman, işte o gün sevk ediliş, Rabbinedir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Tedavi edebilecek kimdir? Denir.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Ve bir okuyup üfleyen yok mu denince.
5 - Abdullah Parlıyan: insanlar: “Bunu tedavi edebilecek kim vardır?” diyecekler.
6 - Adem Uğur: Tedavi edebilecek kimdir? denir.
7 - Ahmed Hulusi: "Kimdir ölümden kurtaracak?"
8 - Ahmet Tekin: 'Kim tedavi edecek?' denilecek.
9 - Ahmet Varol: Ve: 'Kim efsun yapar?' [1] denir,
10 - Ali Bulaç: "Son müdahaleyi yapacak kim" denir.
11 - Ali Fikri Yavuz: (Yanında bulunanlar tarafından) denilir ki: “- (Bunu) tedavi edecek bir doktor kim var?”
12 - Ali Ünal: “Yok mudur bunu iyileştirecek, kurtaracak?” denir;
13 - Bayraktar Bayraklı: (26-30) Hayır! Can köprücük kemiğine dayandığında, “Kim tedavi edecektir?” dendiğinde, onun kesin ayrılış olduğunu anladığında, bacaklar birbirine dolaştığında, o gün sevk yeri yalnızca Rabbinin huzurudur.
14 - Bekir Sadak: (26-27) Dikkat edin; can bogaza gelip koprucuk kemiklerine dayandigi zaman: «Care bulan yok mudur?» denir.
15 - Celal Yıldırım: Okuyup üfleyecek bir kimse yok mudur? denilecek.
16 - Cemal Külünkoğlu: (26-27) Hayır; can, köprücük kemiğine gelip dayandığı zaman: “Son müdahaleyi yapacak kim (tedavi edecek ve ömrü uzatacak biri var mı?)” denir.
17 - Diyanet İşleri (eski): (26-27) Dikkat edin; can boğaza gelip köprücük kemiklerine dayandığı zaman: 'Çare bulan yok mudur?' denir.
18 - Diyanet Vakfi: «Tedavi edebilecek kimdir?» denir.
19 - Edip Yüksel: Ve, 'Çare bulan var mı?' dendiği zaman.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Ve denilir: kim var bir okuyacak?
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): ve: «Okuyacak kim var?» denilir
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): «Tedavi edebilecek kimdir?» denilir.
23 - Gültekin Onan: "Son müdahaleyi yapacak kim" denir.
24 - Harun Yıldırım: “Var mı bir tedavi edecek?” denildiğinde,
25 - Hasan Basri Çantay: «Tedâvî edebilecek kim?» denildi (denilecek).
26 - Hayrat Neşriyat: (26-27) Hayır! (Can) köprücük kemiklerine dayandığı zaman: 'Var mı (bu hastaya) bir okuyacak (tedâvi edecek) kişi?' denilir.
27 - İbni Kesir: Çare bulacak kim? denir.
28 - İlyas Yorulmaz: Tedavi edecek yok mu? denir.
29 - Kadri Çelik: “Kurtarıcı kim?” denir.
30 - Muhammed Esed: ve insanlar: "(onu kurtaracak) bir hekim yok mu?" diye sorarlar;
31 - Mustafa İslamoğlu: bir çığlık koparılacak: "Kim... Şifacı?"
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Ve denilmiş olur ki: «Tedavi edebilecek kim var?»
33 - Ömer Öngüt: "Kim afsun yapar, bunu kim tedavi eder?" denir.
34 - Şaban Piriş: -Son nefesini veren kimdir? denmiş.
35 - Sadık Türkmen: “(onu kurtaracak) bir hekim/ona okuyacak bir kimse yok mu?” diye sesleniyorlar.
36 - Seyyid Kutub: Bu hastayı iyileştirecek biri yok mu? diye sorarlar.
37 - Suat Yıldırım: "Bunu iyileştiren, kurtaran yok mu?" der.
38 - Süleyman Ateş: Ve (başında bulunanlar tarafından): "Kim afsun yapar acaba? denir,
39 - Tefhim-ul Kuran: «Son müdahaleyi yapacak kim» denir.
40 - Ümit Şimşek: 'Yok mu kurtaran?' dendiğinde,
41 - Yaşar Nuri Öztürk: "Kim var okuyup üfleyecek?" denilir!

 

quran-menu
KIYÂME Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala