KIYÂME-35 için 41 adet meâl bulundu. Ali Ünal (75/KIYÂME-35: Evet, budur senin hakkın, senin hakkın budur.) / Ahmed Hulusi (75/KIYÂME-35: Evet, kesinlikle gereklidir sana gerekli!)
KIYÂME-35 ayeti için tüm Türkçe Kuran Meallerini Kıyasla
KIYÂME-35 için 41 adet meâl bulundu. Ali Ünal (75/KIYÂME-35: Evet, budur senin hakkın, senin hakkın budur.) / Ahmed Hulusi (75/KIYÂME-35: Evet, kesinlikle gereklidir sana gerekli!)
ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ﴿٣٥﴾
Summe evlâ leke fe evlâ.
| 1. | summe | : sonra |
| 2. | evlâ | : daha uygun, münasip, müstahak, haketme |
| 3. | leke | : sana |
| 4. | fe | : artık, bundan sonra |
| 5. | evlâ | : uygun, münasip, müstahak, haketme |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Sonra sana müstahaktır, bundan sonra müstahaktır (sen hakettin).
2 - Diyanet İşleri: (34-35) “Bu azap sana lâyıktır, lâyık! Evet, lâyıktır sana, lâyık!” denecektir.
3 - Abdul Metin Saruhan: Evet layıktır sana (o azap) layık!
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Sonra da kötülük sana gerek de gene kötülük sana.
5 - Abdullah Parlıyan: Sonra yine yazıklar olsun sana, yazıklar. Sen bu azaba çok daha layıksın.
6 - Adem Uğur: Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık!
7 - Ahmed Hulusi: Evet, kesinlikle gereklidir sana gerekli!
8 - Ahmet Tekin: Bir daha teyit edelim. Cezalandırılacağın günler yaklaştı, iyice yaklaştı.
9 - Ahmet Varol: Sonra sana layık olan (yine azap ve helaktir), yine senin layığın budur.
10 - Ali Bulaç: Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın.
11 - Ali Fikri Yavuz: Sonra yine azab olsun sana, azab gerek!
12 - Ali Ünal: Evet, budur senin hakkın, senin hakkın budur.
13 - Bayraktar Bayraklı: (31-35) Ne doğruladı, ne de kulluk görevini yerine getirdi. Fakat yalanladı ve yüz çevirdi. Sonra da çalım sata sata yürüyerek ailesine gitmişti. Sana yazıklar olsun, yazıklar! Tekrar tekrar sana yazıklar olsun, yazıklar!
14 - Bekir Sadak: Daha ne olsun, sana yaziklar olsun, yaziklar!
15 - Celal Yıldırım: Sonra yine yazıklar olsun sana yazıklar! (Sen bu azaba çok daha lâyıksın.)
16 - Cemal Külünkoğlu: Yine azap olsun sana, (sana) azap gerek!
17 - Diyanet İşleri (eski): Daha ne olsun, sana yazıklar olsun, yazıklar!
18 - Diyanet Vakfi: Evet, lâyıktır sana (o azap) lâyık!
19 - Edip Yüksel: Gerçekten sen bunu haketmiş bulunuyorsun.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Evet, gerektir sana o belâ gerek
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Evet gerektir o bela sana gerek!
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Evet, gerektir o bela sana gerek.
23 - Gültekin Onan: Yine müstahaksın, dahasına da müstahaksın.
24 - Harun Yıldırım: Yine layık sana dahası layık.
25 - Hasan Basri Çantay: Yine (hoşlanmadığın herşey) sana yaklaş (ıb çat) sın. Zîrâ (sen buna başkalarından daha çok) lâyıksın.
26 - Hayrat Neşriyat: Sonra (tekrar tekrar) sana daha lâyıktır (bu azab), daha lâyık!
27 - İbni Kesir: Yine yazıklar olsun sana, yazıklar.
28 - İlyas Yorulmaz: Sonra sana yakın, daha yakın.
29 - Kadri Çelik: Yine sen bu hale (ilahi azaba) daha layıksın, daha da layık!
30 - Muhammed Esed: yakınına, daha da yakınına!
31 - Mustafa İslamoğlu: Tekrar (duy ey insan), yaklaşmakta olan hemen yanıbaşında!
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: (35-36) Sonra yine vay sana! Vay sana. İnsan sanır mı ki, başıboş bırakılacaktır?
33 - Ömer Öngüt: Evet! Gerektir o belâ sana gerek!
34 - Şaban Piriş: Sonra sen buna layıksın!
35 - Sadık Türkmen: Sonra yine yazık sana, yazık!
36 - Seyyid Kutub: Yine vay başına geleceklere!
37 - Suat Yıldırım: Yazık ki sana ne yazık!
38 - Süleyman Ateş: Yine yazık sana yazık!
39 - Tefhim-ul Kuran: Yine buna müstahaksın, dahasına da müstahaksın.
40 - Ümit Şimşek: Yine lâyıktır sana, lâyık!
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Evet, çok uygundur sana bu bela, çok uygun!
KIYÂME Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40