MERYEM-41 için 41 adet meâl bulundu. Diyanet İşleri (19/MERYEM-41: Kitap’ta İbrahim’i de an. Gerçekten o, son derece dürüst bir kimse, bir peygamber idi.) / Abdulbaki Gölpınarlı (19/MERYEM-41: Kitapta İbrâhim'i de an. Şüphe yok ki o, çok gerçek bir peygamberdi.)
19/MERYEM-41
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا ﴿٤١﴾
Vezkur fîl kitâbi ibrâhîm(ibrâhîme), innehu kâne sıddîkan nebiyyâ(nebiyyen).
| 1. | vezkur (ve uzkur) | : ve zikret |
| 2. | fî el kitâbi | : kitapta |
| 3. | ibrâhîme | : İbrâhîm |
| 4. | inne-hu | : muhakkak o, çünkü o |
| 5. | kâne | : oldu, idi |
| 6. | sıddîkan | : sadık, çok doğru, çok sadaka veren, doğruyu söyleyen |
| 7. | nebiyyen | : nebî, peygamber |
1 - İmam İskender Ali Mihr: Kitap’ta İbrâhîm (A.S)’ı zikret! Muhakkak ki O, sadık (çok sadaka veren, sadakatli, her zaman doğruyu söyleyen) bir Nebî idi.
2 - Diyanet İşleri: Kitap’ta İbrahim’i de an. Gerçekten o, son derece dürüst bir kimse, bir peygamber idi.
3 - Abdul Metin Saruhan: Kitap’ta İbrahim’i an. Zira o, sıdkı bütün bir Peygamber’di.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Kitapta İbrâhim'i de an. Şüphe yok ki o, çok gerçek bir peygamberdi.
5 - Abdullah Parlıyan: Kitaptaki İbrahim'i de hatırla ve başkalarına da hatırlat: Gerçekten O, özü sözü doğru bir peygamberdi.
6 - Adem Uğur: Kitap'ta İbrahim'i an. Zira o, sıdkı bütün bir peygamberdi.
7 - Ahmed Hulusi: Gelen BİLGİ içinde İbrahim'i de hatırla (zikret)! Muhakkak ki O Sıddık'tı, Nebi idi.
8 - Ahmet Tekin: İbrâhim ile ilgili kitapta, Kur’ân’da zikredilenleri insanlara anlat. O, özü, sözü doğru, doğruluk sembolü bir peygamberdi.
9 - Ahmet Varol: Kitap'ta İbrahim'i de an. Şüphesiz o çok doğru bir peygamberdi.
10 - Ali Bulaç: Kitap'ta İbrahim'i de zikret. Gerçekten o, doğruyu söyleyen bir peygamberdi.
11 - Ali Fikri Yavuz: Kur’an’da İbrahîm’i de (kavmine) anlat. Çünkü o, doğruluğu çok olan bir peygamberdi.
12 - Ali Ünal: Şimdi de Kitap’ta İbrahim’den bir bahis aç. O, gerçekten özü–sözü doğru bir insandı, bir peygamberdi.
13 - Bayraktar Bayraklı: Kitapta bir de İbrâhim'i an! Gerçek şu ki o, özü-sözü doğru bir peygamber idi.[309]
14 - Bekir Sadak: Kitap'da Ibrahim'e dair anlattiklarimizi da an, o suphesiz dosdogru bir peygamberdi.
15 - Celal Yıldırım: Kitapta İbrahim'i de an. Şüphesiz ki o doğruluk timsalidir; o peygamberdir.
16 - Cemal Külünkoğlu: Kitapta (Kur'an'da) İbrahim (hakkında anlattıklarımızı da) hatırla! O son derece doğru sözlü ve dürüst bir peygamberdi.
17 - Diyanet İşleri (eski): Kitap'da İbrahim'e dair anlattıklarımızı da an, o şüphesiz dosdoğru bir peygamberdi.
18 - Diyanet Vakfi: Kitap'ta İbrahim'i an. Zira o, sıdkı bütün bir peygamberdi.
19 - Edip Yüksel: Kitapta İbrahim'i an; peygamber olan bir doğrucu idi.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Kitabda İbrahimi de an, çünki o bir sıddık, bir Peygamber idi
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Kitapta İbrahim'i de an, çünkü o, dosdoğru biri, bir peygamberdi.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Kur'ân'da İbrahim'i(n kıssasını da) an. Şüphesiz ki o, sıddık (özü, sözü doğru) bir peygamberdi.
23 - Gültekin Onan: Kitap'ta İbrahim'i de zikret. Gerçekten o, doğruyu söyleyen bir peygamberdi.
24 - Harun Yıldırım: Kitab’ta İbrahim’i de an; çünkü o, doğru bir nebi idi.
25 - Hasan Basri Çantay: Kitabda Ibrâhîmi de an. Çünkü o, sıdkı bütün bir peygamberdi.
26 - Hayrat Neşriyat: Kitab’da (Kur’ân’da) İbrâhîm’i de an! Çünki o, çok doğru bir kimse, bir peygamber idi.
27 - İbni Kesir: Kitab'da İbrahim'i de an. Muhakkak ki o, dosdoğru bir peygamberdi.
28 - İlyas Yorulmaz: Rabbinin ilahlığını her yerde doğrulayan bir peygamber olarak, kitapta İbrahim'i de an.
29 - Kadri Çelik: Kitap'ta İbrahim'i de zikret. Gerçekten o, doğru sözlü bir peygamberdi.
30 - Muhammed Esed: Bu kitapta bir de İbrahim'i an. Gerçek şu ki, o özü sözü doğru biriydi, (yani) bir nebiydi.
31 - Mustafa İslamoğlu: Bu kitapta İbrahim'i de gündeme taşı! Hakikaten o doğruluk ve dürüstlük abidesiydi, (yani) bir peygamberdi.
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Kitapta İbrahim'i de zikret. Şüphe yok ki, o pek sâdık bir peygamber idi.
33 - Ömer Öngüt: Resulüm! Kitap'ta İbrahim'i de an, zira o sıdkı bütün bir peygamber idi.
34 - Şaban Piriş: Kitapta İbrahim’i de an, O çok sadık bir peygamberdi.
35 - Sadık Türkmen: Kitap’ta ibrahim’i de hatırla! Gerçekten o çok doğru bir nebi/peygamber idi.
36 - Seyyid Kutub: Bu kitapta İbrahim hakkında anlattıklarımızı da hatırla. O son derece doğru sözlü ve dürüst bir peygamberdi.
37 - Suat Yıldırım: Kitapta İbrâhim’i de an. O gerçekten özü sözü doğru biri idi, yani bir peygamberdi.
38 - Süleyman Ateş: Kitapta İbrâhim'i de an; gerçekten o, çok doğru bir peygamberdi.
39 - Tefhim-ul Kuran: Kitap'ta İbrahim'i de zikret. Gerçekten o, doğruyu söyleyen bir peygamberdi.
40 - Ümit Şimşek: Kitapta İbrahim'i de an. O, özü sözü doğru bir peygamberdi.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Kitap'ta İbrahim'i de an. O, özü sözü doğru bir peygamberdi.
MERYEM Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11 ,
12 ,
13 ,
14 ,
15 ,
16 ,
17 ,
18 ,
19 ,
20 ,
21 ,
22 ,
23 ,
24 ,
25 ,
26 ,
27 ,
28 ,
29 ,
30 ,
31 ,
32 ,
33 ,
34 ,
35 ,
36 ,
37 ,
38 ,
39 ,
40 ,
41 ,
42 ,
43 ,
44 ,
45 ,
46 ,
47 ,
48 ,
49 ,
50 ,
51 ,
52 ,
53 ,
54 ,
55 ,
56 ,
57 ,
58 ,
59 ,
60 ,
61 ,
62 ,
63 ,
64 ,
65 ,
66 ,
67 ,
68 ,
69 ,
70 ,
71 ,
72 ,
73 ,
74 ,
75 ,
76 ,
77 ,
78 ,
79 ,
80 ,
81 ,
82 ,
83 ,
84 ,
85 ,
86 ,
87 ,
88 ,
89 ,
90 ,
91 ,
92 ,
93 ,
94 ,
95 ,
96 ,
97 ,
98