MERYEM Suresi 89. ayet meali, MERYEM-89. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

MERYEM Suresi 89. ayet meali, MERYEM-89. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla

MERYEM-89 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (19/MERYEM-89: And olsun ki, ortaya pek kotu bir sey attiniz.) / Celal Yıldırım (19/MERYEM-89: And olsun ki, çok çirkin ve de büyük bir söz ortaya getirip attınız.)
www.kuranmeallerinikiyasla.com, Kur'an hakikatlerini Kur'an'ın ruhuna uygun olarak size ulaştıran ve bu konudaki bütün yanlışlıkları düzelten tek sitedir.
Sureler
Ayetler
onceki
sonraki
MERYEM Suresi 89. ayet meali, MERYEM-89. ayet-i kerimesi meâllerini kıyasla
MERYEM-89 için 41 adet meâl bulundu. Bekir Sadak (19/MERYEM-89: And olsun ki, ortaya pek kotu bir sey attiniz.) / Celal Yıldırım (19/MERYEM-89: And olsun ki, çok çirkin ve de büyük bir söz ortaya getirip attınız.)
لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا ﴿٨٩﴾

Lekad ci’tum şey’en iddâ(idden).

1.lekad: andolsun
2.ci'tum: geldiniz, yaptınız
3.şey'en: bir şey
4.idden: çok kötü, korkunç


1 - İmam İskender Ali Mihr: Andolsun ki siz, çok kötü bir şey yaptınız (söylediniz).
2 - Diyanet İşleri: Andolsun, siz çok çirkin bir şey ortaya attınız.
3 - Abdul Metin Saruhan: Hakikaten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.
4 - Abdulbaki Gölpınarlı: Andolsun ki pek çirkin bir söz söylediniz.
5 - Abdullah Parlıyan: Andolsun ki, pek çirkin bir söz söylediniz.
6 - Adem Uğur: Hakikaten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.
7 - Ahmed Hulusi: Andolsun ki pek çirkin bir şey yaptınız.
8 - Ahmet Tekin: Çok çirkin bir şey ortaya attınız.
9 - Ahmet Varol: Andolsun siz, çok çirkin bir şey ortaya attınız.
10 - Ali Bulaç: Andolsun, siz oldukça çirkin bir cesarette bulunup geldiniz.
11 - Ali Fikri Yavuz: Yemin olsun ki, siz çok çirkin bir şey söylediniz.
12 - Ali Ünal: Böyle diyen sizler, gerçekten ne çirkin bir şey ortaya attınız!
13 - Bayraktar Bayraklı: Gerçekten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.
14 - Bekir Sadak: And olsun ki, ortaya pek kotu bir sey attiniz.
15 - Celal Yıldırım: And olsun ki, çok çirkin ve de büyük bir söz ortaya getirip attınız.
16 - Cemal Külünkoğlu: Andolsun ki, (bunu söylemekle) siz gerçekten çok çirkin bir iddia ortaya atmış oldunuz.
17 - Diyanet İşleri (eski): And olsun ki, ortaya pek kötü bir şey attınız.
18 - Diyanet Vakfi: Hakikaten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.
19 - Edip Yüksel: Siz, küstahça bir tez ileri sürdünüz.
20 - Elmalılı Hamdi Yazır: Kasem olsun pek ağır pek şeni' bir cür'ette bulundunuz
21 - Elmalılı (sadeleştirilmiş): Andolsun ki, pek ağır, pek çirkin bir iddiaya cüret ettiniz.
22 - Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2): Yemin olsun ki, siz çok çirkin bir şey söylediniz.
23 - Gültekin Onan: Andolsun, siz oldukça çirkin bir cesarette bulunup geldiniz.
24 - Harun Yıldırım: Hakikaten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.
25 - Hasan Basri Çantay: Andolsun ki siz pek çirkin bir şey söylediniz.
26 - Hayrat Neşriyat: And olsun ki, (siz) pek çirkin bir şey (iddiâsı) ile geldiniz.
27 - İbni Kesir: Andolsun ki; ortaya çok kötü bir şey attınız.
28 - İlyas Yorulmaz: Bunu söylemekle çok çirkin bir şey getirdiniz.
29 - Kadri Çelik: Hakikaten siz, pek çirkin bir iddiada bulundunuz.
30 - Muhammed Esed: (Bunu söylemekle) siz gerçekten çok çirkin bir iddia ortaya atmış oldunuz.
31 - Mustafa İslamoğlu: Doğrusu siz öyle dehşet verici bir iddiada bulundunuz ki;
32 - Ömer Nasuhi Bilmen: Andolsun ki, pek çirkin bir şey olarak (meydana) gelmiş oldunuz.
33 - Ömer Öngüt: Andolsun ki siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.
34 - Şaban Piriş: Andolsun ki çok kötü bir şey ortaya attınız.
35 - Sadık Türkmen: Ant olsun, çirkin bir şeyle geldiniz.
36 - Seyyid Kutub: Sizler, böyle demekle son derece çirkin bir iddia ileri sürdünüz.
37 - Suat Yıldırım: Böyle diyen sizler, pek çirkin bir şey ortaya attınız!
38 - Süleyman Ateş: Andolsun ki, "Siz pek kötü bir cür'ette bulundunuz!"
39 - Tefhim-ul Kuran: Andolsun, siz oldukça çirkin bir cesarette bulunup geldiniz.
40 - Ümit Şimşek: And olsun, pek çirkin birşey ortaya attınız.
41 - Yaşar Nuri Öztürk: Yemin olsun ki siz, çok çirkin bir iddiada bulundunuz.

 

quran-menu
MERYEM Suresi (Mealleri Kıyasla)
1 ,2 ,3 ,4 ,5 ,6 ,7 ,8 ,9 ,10 ,11 ,12 ,13 ,14 ,15 ,16 ,17 ,18 ,19 ,20 ,21 ,22 ,23 ,24 ,25 ,26 ,27 ,28 ,29 ,30 ,31 ,32 ,33 ,34 ,35 ,36 ,37 ,38 ,39 ,40 ,41 ,42 ,43 ,44 ,45 ,46 ,47 ,48 ,49 ,50 ,51 ,52 ,53 ,54 ,55 ,56 ,57 ,58 ,59 ,60 ,61 ,62 ,63 ,64 ,65 ,66 ,67 ,68 ,69 ,70 ,71 ,72 ,73 ,74 ,75 ,76 ,77 ,78 ,79 ,80 ,81 ,82 ,83 ,84 ,85 ,86 ,87 ,88 ,89 ,90 ,91 ,92 ,93 ,94 ,95 ,96 ,97 ,98
quran-menu
Kur'an indeksine göre sırala - Ada Göre Sırala - Nuzul (iniş) sırasına göre sırala